Update: Backport language changes
This commit is contained in:
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Desplega-ho tot
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Plega-ho tot
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Plega-ho tot
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restableix tots els valors
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Restableix tots els valors
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(cap explicació disponible)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(cap explicació disponible)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor per defecte: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipus de paràmetre: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides)
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Paràmetre del client (no s'emmagatzema a les partides; afecta a totes les partides)
|
||||||
@@ -3657,17 +3657,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Arxius
|
|||||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Arxius que falten
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El comportament dels NewGRF «{0:STRING}» pot fer que la partida es pengi o es dessincronitzi.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera
|
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit.
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar
|
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle «{1:ENGINE}» ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no ha canviat el tipus de càrrega a transportar.
|
||||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren «{VEHICLE}» propietat de «{COMPANY}» té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren «{VEHICLE}» propietat de «{COMPANY}» té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' dóna informació incorrecta
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF «{0:STRING}» dóna informació incorrecta.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació de «{1:ENGINE}» no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de la funció autorenova/substitueix.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» ha provocat un bucle infinit en la crida de producció.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha retornat un resultat desconegut/invàlid {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} ha retornat un resultat desconegut/invàlid {2:HEX}
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}» ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha retornat un tipus de càrrega no vàlid a {2:HEX}.
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<càrrega invàlida>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<càrrega invàlida>
|
||||||
|
|||||||
@@ -132,7 +132,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
|
|||||||
|
|
||||||
# Singular cargo name
|
# Singular cargo name
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :cestujících
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :cestující
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :cestující
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :cestující
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Cestující
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Cestující
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :uhlí
|
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :uhlí
|
||||||
@@ -144,11 +144,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :zrní
|
|||||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :dřeva
|
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :dřeva
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :železné rudy
|
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :železné rudy
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :oceli
|
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :oceli
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :cenin
|
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :cenina
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :měděné rudy
|
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :měděné rudy
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuřice
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuřice
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ovoce
|
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ovoce
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :diamantů
|
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :diamant
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :jídla
|
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :jídla
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papíru
|
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papíru
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlata
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlata
|
||||||
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WATER :vody
|
|||||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenice
|
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenice
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuku
|
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuku
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :cukru
|
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :cukru
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :hraček
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Hračka
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :bonbonů
|
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :bonbonů
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :koly
|
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :koly
|
||||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :cukrové vaty
|
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :cukrové vaty
|
||||||
@@ -351,9 +351,9 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vložte
|
|||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vložte jedno nebo více klíčových slov pro filtr seznamu
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vložte jedno nebo více klíčových slov pro filtr seznamu
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vyber pořadí seskupení
|
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Vyber pořadí seskupení
|
||||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vyber způsob řazeni (sestupně/vzestupně)
|
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vyber způsob řazení (sestupně/vzestupně)
|
||||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vyber, podle čeho se má třídit
|
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Vyber, podle čeho se má třídit
|
||||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vyber třídící podmínku
|
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Vyber třídicí podmínku
|
||||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Řadit podle
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Řadit podle
|
||||||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Pokrytí
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Pokrytí
|
||||||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Zapnout/vypnout zvýrazňování oblasti pokrytí
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Zapnout/vypnout zvýrazňování oblasti pokrytí
|
||||||
@@ -390,7 +390,7 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
|||||||
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Přesunout
|
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Přesunout
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"+ěščřžýáíé=-\qwertyuiopú)asdfghjklů' zxcvbnm,./ .
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~1234567890_+|QWERTYUIOP/(}}ASDFGHJKL:! ZXCVBNM?:_ .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~1234567890_+|QWERTYUIOP/(}}ASDFGHJKL:! ZXCVBNM?:_ .
|
||||||
|
|
||||||
# Measurement tooltip
|
# Measurement tooltip
|
||||||
@@ -409,7 +409,7 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :produkce
|
|||||||
STR_SORT_BY_TYPE :typu
|
STR_SORT_BY_TYPE :typu
|
||||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :přepravy
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :přepravy
|
||||||
STR_SORT_BY_NUMBER :čísla
|
STR_SORT_BY_NUMBER :čísla
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :hrubého zisku loňský rok
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :loňského hrubého zisku
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Zisk v minulém období
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Zisk v minulém období
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku za tento rok
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :hrubého zisku za tento rok
|
||||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Zisk v tomto období
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Zisk v tomto období
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@ STR_SORT_BY_RANGE :dosah
|
|||||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Podle populace
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Podle populace
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING :Hodnocení
|
STR_SORT_BY_RATING :Hodnocení
|
||||||
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Počet vozidel
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Počet vozidel
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Letošní celkový zisk
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Loňský celkový zisk
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Celkový zisk v minulém období
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Celkový zisk v minulém období
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Celkový letošní zisk
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Celkový letošní zisk
|
||||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Celkový zisk v tomto období
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Celkový zisk v tomto období
|
||||||
@@ -510,7 +510,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Umístit
|
|||||||
# Scenario editor file menu
|
# Scenario editor file menu
|
||||||
###length 7
|
###length 7
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Otevřit mapu
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Otevřít mapu
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Uložit výškovou mapu
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Uložit výškovou mapu
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Použít výškovou mapu
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Použít výškovou mapu
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ukončit editor
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Ukončit editor
|
||||||
@@ -723,7 +723,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Změnit vodorov
|
|||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dnů v přepravě
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dnů v přepravě
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekund v přepravě
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sekund v přepravě
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručení 10 jednotek (nebo 10 000 litrů) nákladu do vzdálenosti 20 čtverečků
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vše
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vše
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nic
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nic
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}V grafu zobrazit všechny náklady
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}V grafu zobrazit všechny náklady
|
||||||
@@ -738,7 +738,7 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Doručeno
|
|||||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Čeká
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Čeká
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - historie nákladu
|
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - historie nákladu
|
||||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Dodávka
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Vyprodukováno
|
||||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Přepraveno
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Přepraveno
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit podrobné hodnocení výkonu
|
||||||
@@ -787,10 +787,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Počet v
|
|||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsloužených stanic. Nádraží, autobusové zastávky, letiště a podobně se počítají zvlášť, i když patří k jediné stanici
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Počet nedávno obsloužených stanic. Nádraží, autobusové zastávky, letiště a podobně se počítají zvlášť, i když patří k jediné stanici
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou let)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou let)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou období)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Zisk vozidla s nejnižším příjmem (počítají se pouze vozidla starší dvou období)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nakladů) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk (= bez provoz. nákladů) v nejslabším čtvrtletí za posledních 12 čtvrtletí
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk ve čtvrtletí s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Čistý zisk ve čtvrtletí s největším příjmem za posledních 12 čtvrtletí
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených jednotek nákladu za poslední rok (4Q)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených jednotek nákladu za poslední rok (4Q)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených druhu nákladu za poslední 3 měsíce (1Q)
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Počet doručených druhů nákladu za poslední 3 měsíce (1Q)
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Současná hotovost společnosti
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Současná hotovost společnosti
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Má společnost velký dluh?
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Má společnost velký dluh?
|
||||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Celkový počet bodů z 1000 možných
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Celkový počet bodů z 1000 možných
|
||||||
@@ -817,7 +817,7 @@ STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skočit na předchozí skladbu ve výběru
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skočit na předchozí skladbu ve výběru
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skočit na další skladbu ve výběru
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skočit na další skladbu ve výběru
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit přehrávání hudby
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit přehrávání hudby
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Začit přehrávat hudbu
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Začít přehrávat hudbu
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvátka pro nastavení hlasitosti hudby a zvukových efektů
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahej posouvátka pro nastavení hlasitosti hudby a zvukových efektů
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby'
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby'
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby'
|
||||||
@@ -894,9 +894,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusová zastávka
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusová zastávka
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Letiště/Heliport
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Letiště/Heliport
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Přístavy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Přístavy
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hrbolatá zem
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Hrbolatá země
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Travnatá zem
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Travnatá země
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holá zem
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Holá země
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Deštný prales
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Deštný prales
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Pole
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Pole
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Stromy
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Stromy
|
||||||
@@ -972,7 +972,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sloučení dopravních společností!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sloučení dopravních společností!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla prodána {STRING} za {CURRENCY_LONG}!
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla prodána {STRING} za {CURRENCY_LONG}!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bankrot!
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bankrot!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla zavřena veřiteli a podíly byly prodány!
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla zavřena věřiteli a podíly byly prodány!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nová společnost založena!
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nová společnost založena!
|
||||||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} začíná stavět poblíž {TOWN}!
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} začíná stavět poblíž {TOWN}!
|
||||||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla převzata {STRING} za nezveřejněnou částku!
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} byla převzata {STRING} za nezveřejněnou částku!
|
||||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litevský litas
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Jihokorejský won
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Jihokorejský won
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Jihoafrický rand
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Jihoafrický rand
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastní...
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Vlastní...
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgijské Lari
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínské Lari
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íránský Riál
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íránský Riál
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruský rubl
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ruský rubl
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexické peso
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexické peso
|
||||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :4x
|
|||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
|
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mírného pásma
|
||||||
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
|
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktická krajina
|
||||||
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická kraina
|
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropická krajina
|
||||||
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Země hraček
|
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Země hraček
|
||||||
|
|
||||||
###length 7
|
###length 7
|
||||||
@@ -1471,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Určuje maximá
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pol{P e e í}
|
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} pol{P e e í}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množství kouře/jisker u vozidel: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množství kouře/jisker u vozidel: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Množství kouře či jisker emitovaných vozidly
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerace vlaků: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly.
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení vlaků. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů, například délky a tažné síly.
|
||||||
@@ -1480,7 +1480,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model zrychlov
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení silničních vozidel. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů.
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Zvolit fyzikální model pro zrychlení silničních vozidel. "Originální" model zpomaluje všechny vozidla na svahu stejně. Realistický model zpomaluje na svazích a v zatáčkách podle různých parametrů.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strnost svahů pro vlaky. Vyšší hodnota ztíží vlakům jízdu do svahu.
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Strmost svahů pro vlaky. Vyšší hodnota ztíží vlakům jízdu do svahu.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
|
||||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Způsob manuál
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl.
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Způsob budování primárního průmyslu. "žádný" znamená, že není možné primární průmysl zbudovat. "průzkum" znamená, že budování je možné, ale stavba začne v náhodném místě na mapě a někdy vůbec. "jako ostatní průmysl" znamená, že primární průmysl lze zbudovat stejně jako zpracovatelský průmysl.
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Žádný
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Žádný
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatniho průmyslu
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Jako u ostatního průmyslu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Průzkum
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Průzkum
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plochá oblast okolo průmyslu: {STRING}
|
||||||
@@ -1557,7 +1557,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Umožňuje spol
|
|||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Umožnit kupování výhradních přepravních práv: {STRING}
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakokýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu jednoho roku.
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu jednoho roku.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakokýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu 12 minut.
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Pokud společnost zakoupí výhradní přepravní práva v daném městě, nebudou zde stanice ostatních společností přijímat jakokýkoliv náklad (cestující a ostatní) po dobu 12 minut.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotování nových budov: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Povolit dotování nových budov: {STRING}
|
||||||
@@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Nastavit poměr
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Počet leteckých havárií: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje pravděpodobnost leteckých neštěstí.{}* Při přistávání velkých letadel na malých letištích hrozí zvýšené nebezpeší havárie vždy.
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Určuje pravděpodobnost leteckých neštěstí.{}* Při přistávání velkých letadel na malých letištích hrozí zvýšené nebezpečí havárie vždy.
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Žádná*
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Žádná*
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redukovaný
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redukovaný
|
||||||
@@ -1589,7 +1589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Povolit výstav
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Povolit průjezd zastávkami na silnicích vlastněných městy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Povolit průjezd zastávkami na silnicích vlastněných městy: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavbu průjezdních zastávek na silnicích vlastněných městy
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavbu průjezdních zastávek na silnicích vlastněných městy
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezných zastávek na silnicích vlastněných jinými společnostmi.
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Povolit stavění průjezdných zastávek na silnicích vlastněných jinými společnostmi.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla
|
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Udržování infrastruktury: {STRING}
|
||||||
@@ -1648,7 +1648,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nah
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení.
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo při dosažení {STRING} životnosti
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automaticky nahradit vozidlo při dosažení {STRING} životnosti
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by měli být vozidlo automaticky vyměněno za nové
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativní věk kdy by mělo být vozidlo automaticky vyměněno za nové
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} měsíc{P "" e ů} před
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} měsíc{P "" e ů} po
|
||||||
@@ -1661,7 +1661,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doba zobrazení
|
|||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zobrazení kontextové nápovědy: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud kurzor leží nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši.
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Prodleva před zobrazením nápovědy, pokud kurzor leží nad nějakým ovládacím prvkem. Nápověda může být rovněž vyvolána pravým tlačítkem myši.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor po dobu {COMMA} milisekund{P y "" ""}
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Podržet kurzor po dobu {COMMA} milisekund{P y "" ""}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pravým klikem
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibli
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrytí pouštěmi: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrytí pouštěmi: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibližné množství pouště na tropickém krajině. Poušť také ovlivňuje generaci průmyslu a požadavky na růst měst. Používá se pouze během generování mapy.
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Vyberte přibližné množství pouště na tropické krajině. Poušť také ovlivňuje generaci průmyslu a požadavky na růst měst. Používá se pouze během generování mapy.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
|
||||||
@@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :nic
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :nic
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Klávesnice na obrazovce: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Klávesnice na obrazovce: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyber způsob pro zobrazení klávesnice na obrazovce pro zadání textu do textových polí pouze za pomoci ukazovacího zařízení. To znamená pro malá zařízení bez HW klavesnice
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyber způsob pro zobrazení klávesnice na obrazovce pro zadání textu do textových polí pouze za pomoci ukazovacího zařízení. To znamená pro malá zařízení bez HW klávesnice
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Vypnuto
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Vypnuto
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik
|
||||||
@@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automaticky ods
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků.
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automaticky odstraňovat návěstidla, pokud překáží během výstavby železnice. Poznámka: Může způsobit kolize vlaků.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Rychlostní omezení zrychleného běhu hry: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Rychlostní omezení zrychleného běhu hry: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Omez jak rychle hra beží při zrychleném běhu. 0 = neomezeno (tak rychle, jak tvůj počítač dovolí). Hodnoty pod 100% zpomalí hru. Horní limit záleží na specifikacích tvého počítače a může se v každé hře lišit.
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Omez jak rychle hra běží při zrychleném běhu. 0 = neomezeno (tak rychle, jak tvůj počítač dovolí). Hodnoty pod 100% zpomalí hru. Horní limit záleží na specifikacích tvého počítače a může se v každé hře lišit.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normální rychlosti hry
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normální rychlosti hry
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez omezení (tak rychle, jak jen tvůj počítač dovolí)
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Bez omezení (tak rychle, jak jen tvůj počítač dovolí)
|
||||||
@@ -1935,16 +1935,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum lodí n
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximální počet lodí, které může společnost vlastnit
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximální počet lodí, které může společnost vlastnit
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zakázat počítači vlaky: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zakázat počítači vlaky: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování vlaků hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI)
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování vlaků hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Zakázat počítači silniční vozidla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Zakázat počítači silniční vozidla: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování silničních vozidel hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI)
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování silničních vozidel hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Zakázat počítači letadla: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Zakázat počítači letadla: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování letadel hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI)
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování letadel hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Zakázat počítači lodě: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Zakázat počítači lodě: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování lodí hráčům, kteří jsou ovládání počítačem (AI)
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Zapnutím této volby znemožníte budování lodí hráčům, kteří jsou ovládáni počítačem (AI)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povolit AI v síťové hře: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povolit AI v síťové hře: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Umožňuje AI počítačem řízeným hráčům připojit se do hry s více hráči
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Umožňuje AI počítačem řízeným hráčům připojit se do hry s více hráči
|
||||||
@@ -2005,7 +2005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Otevírání pr
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o otevírání průmyslu
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o otevírání průmyslu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zavírání průmyslu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zavírání průmyslu: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o uzavívární průmyslu
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o uzavírání průmyslu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Změny v ekonomice: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Změny v ekonomice: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o globálních změnách v ekonomice
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o globálních změnách v ekonomice
|
||||||
@@ -2032,14 +2032,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Dotace: {STRING
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny související s dotacemi
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Zobrazovat noviny související s dotacemi
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Obecné informace: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Obecné informace: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o běžných událostech, jako například koupě exluzivních práv či dotování rekonstrukce silnic
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Zobrazovat noviny o běžných událostech, jako například koupě ekxluzivních práv či dotování rekonstrukce silnic
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Vypnuto
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Vypnuto
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Shrnutí
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Shrnutí
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Plná
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Plná
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Barevné noviny se objeví v roce: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Barevné noviny se objeví v roce: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok od kterého budou novinová oznámeni zobrazena v barvách. Před tímto rokem jsou černobílá.
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Rok od kterého budou novinová oznámení zobrazena v barvách. Před tímto rokem jsou černobílá.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Počáteční datum: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Počáteční datum: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Rok vyhodnocení: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Rok vyhodnocení: {STRING}
|
||||||
@@ -2062,10 +2062,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Podíl ze zisku
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procentuální podíl příjmu, který je předán mezistanicím v překládacích systémech, předá větší kontrolu nad příjmem
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Při tažení umisťovat návěstidla každých: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastav vzdálenost v jaké budou semafory vystavěny za překážkou (vyhybka) při stavbě tahem
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Nastav vzdálenost v jaké budou semafory vystavěny za překážkou (výhybka) při stavbě tahem
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} polí
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} polí
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší.
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů, aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
|
||||||
@@ -2301,12 +2301,12 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :neznámé
|
|||||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... úroveň komprese '{STRING}' není platná
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... úroveň komprese '{STRING}' není platná
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uložené hry '{STRING}' není dostupný. Návrat na '{STRING}'
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... formát uložené hry '{STRING}' není dostupný. Návrat na '{STRING}'
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní grafické sady '{STRING}': nenalezeno
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní grafické sady '{STRING}': nenalezeno
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalazeno
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalezeno
|
||||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalezeno
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorování základní hudební sady '{STRING}': nenalezeno
|
||||||
|
|
||||||
# Video initalization errors
|
# Video initalization errors
|
||||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Chyba v nastavení zobrazení...
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Chyba v nastavení zobrazení...
|
||||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nebyla nalezené kompatibilní grafická karta. Hardwarová akcelerace zakázana
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nebyla nalezena kompatibilní grafická karta. Hardwarová akcelerace zakázána
|
||||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... grafická karta způsobila pád hry. Hadwarová akcelerace byla zakázána
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... grafická karta způsobila pád hry. Hadwarová akcelerace byla zakázána
|
||||||
|
|
||||||
# Intro window
|
# Intro window
|
||||||
@@ -4015,7 +4015,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Zabráni
|
|||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zaměřit hlavní pohled na umístění bodu na trase. Při stisknutí Ctrl+Klik otevřete nové okno na umístění bodu na trase
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zaměřit hlavní pohled na umístění bodu na trase. Při stisknutí Ctrl+Klik otevřete nové okno na umístění bodu na trase
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat směřování nebo přesunout značku
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat směřování nebo přesunout značku
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na bójku. Ctrl+Klik otevře nové okno náhledu
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na bójku. Ctrl+Klik otevře nové okno náhledu
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat bójku
|
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Přejmenovat bójku
|
||||||
|
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Upravit značku směřování
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Upravit značku směřování
|
||||||
@@ -4154,7 +4154,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystřed
|
|||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}graf nákladu
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}graf nákladu
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zobraz graf historie nákladu průmyslu
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Zobraz graf historie nákladu průmyslu
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produkce: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produkce: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Průmysl oznámila blížící se uzavření!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Průmyslový podnik oznámil blížící se uzavření!
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Vyžaduje: {YELLOW}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}
|
||||||
@@ -4655,7 +4655,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Zkrátit
|
|||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Zkrátit interval údržby o 10 procent. Ctrl+kliknutí zkrátí interval údržby o 5 procent.
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Zkrátit interval údržby o 10 procent. Ctrl+kliknutí zkrátí interval údržby o 5 procent.
|
||||||
|
|
||||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Změnit typ servisního intervalu
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Změnit typ servisního intervalu
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaultní
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Výchozí
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dny
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dny
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minut
|
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minut
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenta
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenta
|
||||||
@@ -4663,7 +4663,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenta
|
|||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pojmenovat vlak
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pojmenovat vlak
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat silniční vozidlo
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Přejemnovat loď
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat loď
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat letadlo
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Přejmenovat letadlo
|
||||||
|
|
||||||
# Extra buttons for train details windows
|
# Extra buttons for train details windows
|
||||||
|
|||||||
@@ -3811,6 +3811,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produkta
|
|||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Bezonas: {YELLOW}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.n}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING.n}{STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION.n :, {STRING.n}{STRING.n}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Bezonas:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Bezonas:
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -394,7 +394,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Abrir li
|
|||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Abrir lista de estações da empresa
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Abrir lista de estações da empresa
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Abrir informações financeiras da empresa
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Abrir informações financeiras da empresa
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Abrir informação geral da empresa
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Abrir informação geral da empresa
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Abrir livro de história
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Abrir livro de histórias
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Abrir lista de objetivos
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Abrir lista de objetivos
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Abrir gráficos estatísticos da empresa e taxas de pagamento de carga
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Abrir gráficos estatísticos da empresa e taxas de pagamento de carga
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Abrir tabela de classificação de empresas
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Abrir tabela de classificação de empresas
|
||||||
@@ -2692,10 +2692,10 @@ STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Tamanho
|
|||||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DE CONTEÚDO
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO DE CONTEÚDO
|
||||||
|
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Não selecionou isto para ser descarregado
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Não selecionou este conteúdo para ser descarregado
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Selecionou isto para ser descarregado
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Selecionou este conteúdo para ser descarregado
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependência foi selecionada para ser descarregada
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta dependência foi selecionada para ser descarregada
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem isto
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Já tem este conteúdo
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este conteúdo é desconhecido e não pode ser descarregado no OpenTTD
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este conteúdo é desconhecido e não pode ser descarregado no OpenTTD
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este conteúdo é uma atualização para u{G 0 m m ma ns mas} {STRING} já existente{G 0 "" "" "" s s} no seu sistema
|
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este conteúdo é uma atualização para u{G 0 m m ma ns mas} {STRING} já existente{G 0 "" "" "" s s} no seu sistema
|
||||||
@@ -3774,7 +3774,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{Y
|
|||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objetivos de {COMPANY}
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Objetivos de {COMPANY}
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Objetivos globais
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Objetivos Globais
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR :Objetivos Globais
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Objetivos Globais
|
||||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
||||||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostrar objetivos globais
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Mostrar objetivos globais
|
||||||
@@ -3827,8 +3827,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :até {DATE_SHOR
|
|||||||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} restante{P "" s}
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} restante{P "" s}
|
||||||
|
|
||||||
# Story book window
|
# Story book window
|
||||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Livro de História
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Livro de Histórias de {COMPANY}
|
||||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Livro de História Global
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Livro de Histórias Global
|
||||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Livro de Histórias Global
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Livro de Histórias Global
|
||||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Página nº {NUM}
|
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Página nº {NUM}
|
||||||
@@ -4919,7 +4919,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
|
|||||||
# Available AIs window
|
# Available AIs window
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} Disponíveis
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} Disponíveis
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs
|
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs
|
||||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de jogo
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de Jogo
|
||||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para selecionar um script
|
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clique para selecionar um script
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
|
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
@@ -4973,8 +4973,8 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{U
|
|||||||
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
# Income 'floats'
|
# Income 'floats'
|
||||||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Despesa: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Lucro: {CURRENCY_LONG}
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Receita: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Receita: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Receita: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transferir: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Custo: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
@@ -5558,7 +5558,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de A
|
|||||||
|
|
||||||
##id 0x6000
|
##id 0x6000
|
||||||
STR_SV_EMPTY :
|
STR_SV_EMPTY :
|
||||||
STR_SV_UNNAMED :Sem nome
|
STR_SV_UNNAMED :Sem Nome
|
||||||
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio #{COMMA}
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio #{COMMA}
|
||||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário #{COMMA}
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Veículo Rodoviário #{COMMA}
|
||||||
STR_SV_SHIP_NAME :Navio #{COMMA}
|
STR_SV_SHIP_NAME :Navio #{COMMA}
|
||||||
|
|||||||
@@ -1249,7 +1249,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Kada je uključ
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :O anketi i privatnosti
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatizovanim anketama
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Ovo otvara pretraživač sa više informacija o automatizovanim anketama
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate anketa
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Pregledaj rezultate anketa
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pogledaj rezultate ankete za trenutnu igru
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Pregledaj rezultate ankete za trenutnu igru
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frekvencija osvežavanja ekrana
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Frekvencija osvežavanja ekrana
|
||||||
@@ -1699,8 +1699,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA
|
|||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazati broj stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na mapi
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
|
||||||
@@ -1767,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberi stranu
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Levom stranom
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Levom stranom
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Desnom stranom
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Desnom stranom
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija elevacione karte: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Orijentacija visinske mape: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Odaberi kako će se visinska mapa rotirati da bi se uklopila u svet igre
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Odaberi kako će se visinska mapa rotirati da bi se uklopila u svet igre
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nalevo
|
||||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originalno
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :unapređeni putevi
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :nasumičan plan
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice
|
||||||
@@ -2327,14 +2327,14 @@ STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
|||||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
|
||||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje igre
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitavanje igre
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igra sa scenariom
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igra sa scenariom
|
||||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom kartom
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra sa visinskom mapom
|
||||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Uređivač scenarija
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Uređivač scenarija
|
||||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mrežna igra
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
|
||||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljih rezultata
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljih rezultata
|
||||||
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoć i priručnici
|
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Pomoć i priručnici
|
||||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Proveri dodatke na mreži
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Dodaci na mreži
|
||||||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
|
||||||
|
|
||||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguraciju mape
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguraciju mape
|
||||||
@@ -2804,7 +2804,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
|||||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :VI
|
STR_CONTENT_TYPE_AI :VI
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke
|
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :VI biblioteke
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
|
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenario
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Elevaciona karta
|
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna muzika
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna muzika
|
||||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre
|
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre
|
||||||
@@ -2921,11 +2921,28 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Odabir d
|
|||||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Prevlačenje
|
||||||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Gradnja stanice prevlačenjem
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_PICKER_MODE_ALL :Sve
|
||||||
|
STR_PICKER_MODE_SAVED :Sačuvano
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
||||||
|
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Smanjuje visinu slika u pregledu. Ctrl+klik smanjuje na minimum
|
||||||
|
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
||||||
|
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Uvećava visinu slika u pregledu. Ctrl+klik povećava na maksimum
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Odabir kuće
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Naziv: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Godina: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Proizveden teret: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ivica
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Predgrađe
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Spoljno predgrađe
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Unutrašnje predgrađe
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centar naselja
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Spreči poboljšanja
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Podrazumevana stanica
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Podrazumevana stanica
|
||||||
@@ -3190,7 +3207,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa ae
|
|||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Naziv aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Naziv aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv dela aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv dela aerodroma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćen teret: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta šina: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Vrsta šina: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta druma: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Vrsta druma: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
@@ -3198,6 +3215,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Vrsta tr
|
|||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine tramvaja: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine tramvaja: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Da
|
||||||
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Naselje se može nadograditi: {LTBLUE}Ne
|
||||||
|
|
||||||
# Description of land area of different tiles
|
# Description of land area of different tiles
|
||||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
|
||||||
@@ -3395,6 +3414,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi
|
|||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj fabrika:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najviši vrh:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi najviši vrh koji će igra pokušati da generiše, mereno kao uzvišenje iznad nivoa mora
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu najvišeg vrha za jedan korak
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom:
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrivenost snegom:
|
||||||
@@ -3454,12 +3474,15 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}More
|
|||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Proizvoljno
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Proizvoljno
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Nasumično
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Podešeno
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Ručno podešeno
|
||||||
|
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Beskonačna voda
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orijentacija elevacione karte:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Orijentacija elevacione karte:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv elevacione karte:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naziv visinske mape:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naziv slike za visinsku mapu
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Veličina izvorne slike za visinsku mapu. Za najbolje rezultate, svaka ivica treba da odgovara dužini ivice mape dostupne u OpenTTD, kao što je 256, 512, 1024, itd.
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ciljna visina vrha
|
||||||
@@ -3496,6 +3519,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Razrađi
|
|||||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte
|
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Pokretanje skripte
|
||||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje igre
|
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremanje igre
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} podaci neispravno formatirani
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF settings
|
# NewGRF settings
|
||||||
@@ -4045,6 +4069,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Proizvod
|
|||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :{STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva:
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju{3:STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} na čekanju
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promena proizvodnje
|
||||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%)
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Promena nivoa proizvodnje (u procentima, do 800%)
|
||||||
@@ -4701,6 +4729,7 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski Depo
|
|||||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Brodogradilište
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Brodogradilište
|
||||||
###next-name-looks-similar
|
###next-name-looks-similar
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} do najbližeg hangara
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} do najbližeg {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} do najbližeg {STRING}
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4858,10 +4887,11 @@ STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Podešav
|
|||||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta koja će biti pokrenuta u sledećoj igri
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta koja će biti pokrenuta u sledećoj igri
|
||||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj igri
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Veštačke inteligencije koje će biti pokrenute u sledećoj igri
|
||||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudsko biće
|
||||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Proizvoljna VI
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Nasumična VI
|
||||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedna)
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(nijedna)
|
||||||
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
|
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
|
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
|
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Interval početka suparnika: {ORANGE}{COMMA} minut{P "" a a}
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomeri naviše
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pomeri naviše
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naviše u listi
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naviše u listi
|
||||||
@@ -4874,7 +4904,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe
|
|||||||
|
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Odaberi VI
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Odaberi VI
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Odaberi skriptu
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Odaberi skriptu
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu. Ctrl+klik za prikaz svih dostupnih verzija
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4921,6 +4951,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Prikaži licenc
|
|||||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} promena od {STRING}
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} promena od {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Pretpregled rezultata ankete
|
||||||
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}'
|
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}OpenTTD dokument '{STRING}'
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -3663,10 +3663,10 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Kapacite
|
|||||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåget '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåget '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig längd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING} ger felaktig information
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING} ger felaktig information
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Last-/återställningsinformationen för '{1:ENGINE}' skiljer sig från köplistan efter konstruktion. Detta kan leda till att automatisk förnyelse/uppgradering misslyckas med att anpassa fordonen/vagnarna korrekt
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' skapade en oändlig loop i produktions-callback-funktionen
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback-funktion {1:HEX} returnerade ett okänt/ogiltligt resultat {2:HEX}
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' returnerade ogiltig lasttyp i produktions-callback vid {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid cargo>
|
||||||
|
|||||||
@@ -401,6 +401,7 @@ STR_UNITS_PERIODS.d :{NUM}{NBSP}пе
|
|||||||
STR_UNITS_PERIODS.z :{NUM}{NBSP}періодів
|
STR_UNITS_PERIODS.z :{NUM}{NBSP}періодів
|
||||||
|
|
||||||
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
||||||
|
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||||
@@ -444,6 +445,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}нати
|
|||||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно
|
||||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Скасувати
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Скасувати
|
||||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Так
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Так
|
||||||
|
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Перемістити
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= йцукенгшщзхїфівапролджє#\ячсмитьбю. .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= йцукенгшщзхїфівапролджє#\ячсмитьбю. .
|
||||||
@@ -776,9 +778,13 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Не п
|
|||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ввімк/вимик графік типів вантажу
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ввімк/вимик графік типів вантажу
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Історія вантажів
|
||||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Вироблено
|
||||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||||
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Доставлено
|
||||||
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Очікує
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Історія вантажів
|
||||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Постачання
|
||||||
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено
|
||||||
|
|
||||||
@@ -911,7 +917,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Власник
|
|||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показати рельєф на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показати транспорт на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати підприємства на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показати підприємства на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати потік вантажу на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показувати вантажопотік на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
|
||||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
|
||||||
@@ -1172,6 +1178,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Малайзі
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвійські лати
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Латвійські лати
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальське ескудо
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Португальське ескудо
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Українська гривня
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Українська гривня
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :В'єтнамський донг
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автозбереження
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Автозбереження
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Виберіть інтервал автозбереження
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Виберіть інтервал автозбереження
|
||||||
@@ -1375,7 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Розгорн
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Згорнути всі
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Згорнути всі
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Скинути усі значення
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Скинути усі значення
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(пояснення відсутнє)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Стандартне значення: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Тип: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на будь-яку гру)
|
||||||
@@ -1446,6 +1453,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процент
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Вартість експлуатації: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та вартість експлуатації на транспорт та інфраструктуру
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :мало
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :посередньо
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :багато
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість побудови: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
|
||||||
@@ -1468,6 +1478,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Без субс
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Зведення коштуватиме: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на побудову та придбання
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :низька
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :середня
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :висока
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні кілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
|
||||||
@@ -1576,7 +1589,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :на почат
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :посередині
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :наприкінці
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор на межі: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено
|
||||||
@@ -2164,7 +2177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизон
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Позиція панелі статусу: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Позиція панелі статусу: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція панелі статусу, що внизу екрана.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Проміжок між вікнами перед переміщенням вікна автоматично вирівноватиметься відносно сусідніх вікон.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Відключено
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Відключено
|
||||||
@@ -2283,6 +2296,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Якщо вис
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (рівні)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Локалізація
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Локалізація
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Графіки
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Графіки
|
||||||
@@ -2981,15 +2995,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Виберіт
|
|||||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
|
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
|
||||||
|
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Вибір будівлі
|
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Вибір будівлі
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {ORANGE}{STRING}
|
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Назва: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {ORANGE}{NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Населення: {GOLD}{NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Роки: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {ORANGE}будь-які
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Роки: {GOLD}будь-які
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {ORANGE}з {NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Роки: {GOLD}з {NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {ORANGE}до {NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Роки: {GOLD}до {NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {ORANGE}{NUM}x{NUM} клітинок
|
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Розмір: {GOLD}{NUM}x{NUM} клітинок
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {GOLD}{STRING}
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймається вантаж: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Вантажу вироблено: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||||
|
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Край
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Край
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Окраїна
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Окраїна
|
||||||
@@ -3470,6 +3484,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
|||||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
|
||||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл
|
||||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл?
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл?
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Видалити файл
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Дійсно бажаєш видалити файл?
|
||||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека)
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека)
|
||||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека)
|
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3550,8 +3566,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}вода
|
|||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Випадково
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :вручну
|
||||||
|
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Вода без меж
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва мапи висот:
|
||||||
@@ -3590,6 +3607,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Гене
|
|||||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок
|
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Генерація річок
|
||||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
|
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Розкидати каміння
|
||||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерація міст
|
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерація міст
|
||||||
|
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення наземної промисловості
|
||||||
|
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення водної промисловості
|
||||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
|
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерація нерухомості
|
||||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
|
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Насадження дерев
|
||||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
|
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Налаштування гри
|
||||||
@@ -3809,6 +3828,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
|||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста ({COMMA} of {COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Міста ({COMMA} of {COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- немає -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриває нове вікно з видом на місто
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Назви міст - натисніть на назву, щоб показати місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриває нове вікно з видом на місто
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3832,6 +3852,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
|||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Місцева влада
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Інформація про місцеву владу
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати місто
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Вантажопотік
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Розширити
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити розмір міста
|
||||||
@@ -4012,12 +4033,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінн
|
|||||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
|
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :найкраще
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показувати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на станцію
|
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показувати станцію в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на станцію
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати станцію чи пересунути назву
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі поїзди, які заходять на цю станцію
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі авто, які заходять на цю станцію
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі літаки, які залітають на цю станцію
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Показати всі кораблі, які запливають на цю станцію
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Редагування назви станції
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрити аеропорт
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Закрити аеропорт
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Заборонити посадку авіатранспорту на цей аеропорт
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Заборонити посадку авіатранспорту на цей аеропорт
|
||||||
@@ -4025,9 +4048,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Забо
|
|||||||
# Waypoint/buoy view window
|
# Waypoint/buoy view window
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на точку маршруту
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати точку маршруту в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на точку маршруту
|
||||||
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати точку шляху чи пересунути назву
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на розташування буя
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати буй в центрі екрану. Ctrl+клац мишею відкриє нове вікно з видом на розташування буя
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати буй
|
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати буй
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Редагування назви точки шляху
|
||||||
|
|
||||||
# Finances window
|
# Finances window
|
||||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Фінанси {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||||
@@ -4297,6 +4322,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі, крі
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальне тягове зусилля: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальне тягове зусилля: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Дальність: {GOLD}{COMMA} клітинок
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Тип літака: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Залізничні колії: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Всі типи вантажів
|
||||||
@@ -4480,6 +4506,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Вартіст
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Вартість експлуатації: {CURRENCY_LONG}/період
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Вартість експлуатації: {CURRENCY_LONG}/період
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Місткість: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Місткість: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Місткість: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Місткість: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Залізничні колії: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} - {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Оновити {STRING} - {STRING}
|
||||||
@@ -5137,6 +5164,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потр
|
|||||||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не в тому напрямку
|
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил не в тому напрямку
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
|
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
|
||||||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку знесіть споруду
|
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку знесіть споруду
|
||||||
|
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... будівля захищена
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
|
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
|
||||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... невідповідне місце
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... невідповідне місце
|
||||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вже побудовано
|
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вже побудовано
|
||||||
@@ -5163,7 +5191,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Робо
|
|||||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
|
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
|
||||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
|
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
|
||||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
|
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Пізніше, міст над цим місцем буде занадто високо.
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Інакше міст над цим місцем буде занадто високо.
|
||||||
|
|
||||||
# Company related errors
|
# Company related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати компанію...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати компанію...
|
||||||
@@ -5294,7 +5322,7 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїз
|
|||||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Не можна розвернути поїзд...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... складається з декількох частин
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... складається з декількох частин
|
||||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колій несумісні
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Залізничні колії несумісні
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
|
||||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}задній потяг буде завжди йти за переднім
|
||||||
@@ -5377,6 +5405,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Поча
|
|||||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Міст закінчиться поза картою
|
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Міст закінчиться поза картою
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для станції
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої станції
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для доку
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для бакена
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для колійної точки маршруту
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для дорожньої точки маршруту
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Висота мосту: {HEIGHT}, що занадто низько для шлюзу
|
||||||
|
|
||||||
# Tunnel related errors
|
# Tunnel related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
|
||||||
|
|||||||
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Mở xuống t
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Đóng lại tất cả
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Đóng lại tất cả
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Thiết lập lại tất cả
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Thiết lập lại tất cả
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(hiện không có giải thích nào)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(hiện không có giải thích nào)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Giá trị mặc định: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Giá trị mặc định: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Kiểu thiết lập: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Kiểu thiết lập: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Cấu hình máy khách (không được lưu trong save; tác động tới tất cả các ván chơi)
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Cấu hình máy khách (không được lưu trong save; tác động tới tất cả các ván chơi)
|
||||||
@@ -2897,13 +2897,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (c
|
|||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu cửa thoát{}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu cửa thoát{}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu kết hợp{}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu kết hợp{}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược từ phía sau của đèn.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện){}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện){}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa nhập (điện){}Sẽ xanh nếu một hoặc nhiều đèn tín hiệu cửa thoát ở phía sau màu xanh. Không thì sẽ đỏ.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa nhập (điện){}Sẽ xanh nếu một hoặc nhiều đèn tín hiệu cửa thoát ở phía sau màu xanh. Không thì sẽ đỏ.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa thoát (điện){}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa thoát (điện){}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu kết hợp (điện){}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu kết hợp (điện){}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu giành đường một chiều (điện){}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường một chiều không cho phép đi ngược lại từ phía sau của đèn.
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển đổi đèn tín hiệu{}Khi sử dụng, nháy vào đèn hiệu đang có, sẽ chuyển đổi loại đèn đã chọn, Ctrl+Click sẽ đổi loại đèn. Shift để hiện chi phí dự tính
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển đổi đèn tín hiệu{}Khi sử dụng, nháy vào đèn hiệu đang có, sẽ chuyển đổi loại đèn đã chọn, Ctrl+Click sẽ đổi loại đèn. Shift để hiện chi phí dự tính
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Mật độ khi kéo chuỗi đèn hiệu
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Mật độ khi kéo chuỗi đèn hiệu
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm khoảng cách kéo chuỗi đèn hiệu
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm khoảng cách kéo chuỗi đèn hiệu
|
||||||
@@ -3656,17 +3656,17 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Đã t
|
|||||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Thiếu files
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Thiếu files
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo.
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hoạt động của NewGRF '{0:STRING}' có thể gây mất đồng bộ hoặc bị treo
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Trạng thái đầu kéo '{1:ENGINE}' được thay đổi khi không ở trong xưởng sửa chữa
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' nếu không ở trong xưởng.
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Nó cắt ngắn độ dài của đoàn tàu '{1:ENGINE}' nếu không ở trong xưởng
|
||||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
|
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Sức chứa của phương tiện bị thay đổi {1:ENGINE}' khi không ở trong xưởng hoặc vì cải biến
|
||||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Sự cố có thể có căn nguyên từ NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Đoàn tàu '{VEHICLE}' của '{COMPANY}' có độ dài không hợp lệ. Sự cố có thể có căn nguyên từ NewGRFs. Ván chơi có thể mất đồng bộ hoặc bị treo
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' không hợp lệ.
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' không hợp lệ
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING} trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<sai kiểu hàng>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<sai kiểu hàng>
|
||||||
|
|||||||
@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tr
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tr
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||||
|
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lefel
|
||||||
|
|
||||||
# Time units used in string control characters
|
# Time units used in string control characters
|
||||||
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod{P "" ""}
|
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod{P "" ""}
|
||||||
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Drwy all
|
|||||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad
|
||||||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Diddymu
|
||||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Iawn
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Iawn
|
||||||
|
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Symud
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
||||||
@@ -622,8 +624,14 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graff Gw
|
|||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 24 munud diwethaf
|
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 24 munud diwethaf
|
||||||
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 72 munud diwethaf
|
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 72 munud diwethaf
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Y 288 munud diwethaf
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 flynedd (misol)
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 mlynedd (chwarterol)
|
||||||
|
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 mlynedd (blynyddol)
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Toglu graff ar gyfer yr ystod data yma
|
||||||
|
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Newid graddfa llorweddol y graff
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cyfraddau Tâl Llwythi
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cyfraddau Tâl Llwythi
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau cludo
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau cludo
|
||||||
@@ -631,8 +639,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLA
|
|||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Popeth
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Popeth
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dim
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dim
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff cyfraddau taliadau llwythi
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dangos pob llwyth ar y graff
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff cyfraddau talaidau llwythi
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Peidio a dangos llwythi ar y graff
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer y math llwyth yma
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toglu'r graff ar gyfer y math llwyth yma
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -642,6 +650,9 @@ STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
|
|||||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Danfonwyd
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Danfonwyd
|
||||||
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Yn aros
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Yn aros
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hanes Cargo
|
||||||
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Cyflenwad
|
||||||
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Cludwyd
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manwl amcangyfrif perfformiad
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1033,6 +1044,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysi
|
|||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats Latfia
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats Latfia
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Esgwdo Portiwgeaidd
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Esgwdo Portiwgeaidd
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Wcrain
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hryvnia Wcrain
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Dong Fietnam
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Awtogadw
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Awtogadw
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Dewiswch pa mor aml y dylid awtogadw gemau
|
||||||
@@ -1236,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Ehangu oll
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Cywasgu oll
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Cywasgu oll
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Ailosod pob gwerth
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Ailosod pob gwerth
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Gwerth rhagosodedig: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Math o osodiad: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Gosodiad gwestai (ni gedwir yn y ffeiliau cadw; yn effeithio ar pob gêm)
|
||||||
@@ -1680,6 +1692,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Symud map gyda
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Ymddygiad traddodiadol dewis llamlenni bar offer: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Dewisiad ymddygiad llamlenni bar offer. Os yw i ffwrdd, bydd llamlenni yn aros ar agor nes fod dewis yn cael ei wneud. Os yw ymlaen, bydd llamlenni bar offer yn gweithredu pan fo botwm y llygoden yn cael ei ollwng.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Dangos pellterau teil a gwahaniaethau uchder wrth lusgo tra'n adeiladu
|
||||||
@@ -2150,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Pan y dangosir
|
|||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrig (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrig (m)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Unedau gêm (lefelau)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Unedau Lleol
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Unedau Lleol
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Graffeg
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Graffeg
|
||||||
@@ -2847,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Dewiswch parth
|
|||||||
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Dewiswch math tŷ i'w ddangos. Mae Ctrl+Clic yn adio neu tynnu o'r eitemau a gedwir
|
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Dewiswch math tŷ i'w ddangos. Mae Ctrl+Clic yn adio neu tynnu o'r eitemau a gedwir
|
||||||
|
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Dewis Tai
|
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Dewis Tai
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {ORANGE}{STRING}
|
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Enw: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {ORANGE}{NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth: {GOLD}{NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}{NUM}-{NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Unrhyw
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Unrhyw
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}O {NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}O {NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {ORANGE}Hyd {NUM}
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Blynyddoedd: {GOLD}Hyd {NUM}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {ORANGE}{NUM}x{NUM} teil
|
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Maint: {GOLD}{NUM}x{NUM} teil
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {GOLD}{STRING}
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Llwythi a gynhyrchir: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||||||
|
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ffiniau
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Ffiniau
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Cyrion
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Cyrion
|
||||||
@@ -2863,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Maestrefi Allan
|
|||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Maestrefi Mewnol
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Maestrefi Mewnol
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Canol y ddinas
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Canol y ddinas
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Rhwystro uwchraddiadau
|
||||||
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ yma'n cael ei amddiffyn rhag disodli wrth i'r dref tyfu
|
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ yma'n cael ei amddiffyn rhag disodli wrth i'r dref tyfu
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Disodli blaenorol
|
||||||
|
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Dewis a fydd y tŷ blaenorol ar y teil yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan yn gosod tŷ newydd
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Rhagosodiad
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Rhagosodiad
|
||||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig
|
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig
|
||||||
@@ -3334,6 +3352,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
|
|||||||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil
|
||||||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol?
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol?
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Dileu Ffeil
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r ffeil?
|
||||||
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Cyfeiriadur)
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Cyfeiriadur)
|
||||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
|
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3409,13 +3429,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Gog. Orl
|
|||||||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddwyrain
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Gog. Ddwyrain
|
||||||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}De Ddwyrain
|
||||||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}De Orllewin
|
||||||
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-orllewinol y map
|
||||||
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl gogledd-ddwyreiniol y map
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-ddwyreiniol y map
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Toglo dŵr neu ymyl ffurfrydd ar ymyl de-orllewinol y map
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
|
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ffurfrydd
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr
|
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Dŵr
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Ar hap
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Ar hap
|
||||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :Â Llaw
|
||||||
|
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Dŵr Anfeidrol
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Cylchdro Map Uchder:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Map Uchder
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Map Uchder
|
||||||
@@ -3454,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Creu tir
|
|||||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd
|
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu afonydd
|
||||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog
|
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Cynhyrchu ardaloedd creigiog a chnapiog
|
||||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creu trefi
|
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creu trefi
|
||||||
|
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant tir
|
||||||
|
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchiant diwydiant dŵr
|
||||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych
|
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu gwrthrych
|
||||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed
|
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu coed
|
||||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le
|
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Gosod gêm yn ei le
|
||||||
@@ -3637,9 +3664,9 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan
|
|||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' yn darparu gwybodaeth anghywir
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}' yn darparu gwybodaeth anghywir
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth llwyth/ailffitio ar gyfer '{PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Dychwelodd adalwad {1:HEX} ganlyniad anhysbys/annilys {2:HEX}
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}Mae '{1:STRING}' wedi dychwelyd math cargo annilys yn yr adalwad cynhyrchu yn {2:HEX}
|
||||||
|
|
||||||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<llwyth annilys>
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<llwyth annilys>
|
||||||
@@ -3662,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Cydweddu
|
|||||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu prif lythrennau pan yn cymharu enwau arwyddion yn erbyn y llinyn hidlo
|
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toglo cydweddu prif lythrennau pan yn cymharu enwau arwyddion yn erbyn y llinyn hidlo
|
||||||
|
|
||||||
# Sign window
|
# Sign window
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu testun arwydd
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Golygu arwydd
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr arwydd. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad yr arwydd
|
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr arwydd. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad yr arwydd
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd nesaf
|
||||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r arwydd blaenorol
|
||||||
@@ -3673,6 +3700,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch e
|
|||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Trefi ({COMMA} o {COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Trefi ({COMMA} o {COMMA})
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
||||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau trefi - cliciwch ar enw tref i ganoli'r brif olygfa ar y dref. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Enwau trefi - cliciwch ar enw tref i ganoli'r brif olygfa ar y dref. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3696,6 +3724,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r
|
|||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod Lleol
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Awdurdod Lleol
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gwybodaeth am yr awdurdod lleol
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gwybodaeth am yr awdurdod lleol
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}newid enw'r dref
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}newid enw'r dref
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Graff Llwythi
|
||||||
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Dangos graff o hanes llwythi'r dref
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ehangu
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Ehangu
|
||||||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint tref
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint tref
|
||||||
@@ -3876,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Gwych
|
|||||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Rhagorol
|
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Rhagorol
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr orsaf. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad yr orsaf
|
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad yr orsaf. Ctrl+Clic i agor ffenest golwg newydd ar leoliad yr orsaf
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi gorsaf neu symud arwydd
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob trên sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob cerbyd ffordd sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob awyren sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos pob llong sydd â'r orsaf hon yn eu hamserlen
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd gorsaf
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Cau'r maes awyr
|
||||||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro awyrennau rhag glanio ar y maes awyr yma
|
||||||
@@ -3889,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rhwystro
|
|||||||
# Waypoint/buoy view window
|
# Waypoint/buoy view window
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y pwynt llwybro. Ctrl+Clic i agor ffenest olygfa newydd ar leoliad y pwynt llwybro
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y pwynt llwybro. Ctrl+Clic i agor ffenest olygfa newydd ar leoliad y pwynt llwybro
|
||||||
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi pwynt llwybro neu ddileu arwydd
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y bwï. Ctrl+Clic i agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad y bwï
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r brif olygfa ar leoliad y bwï. Ctrl+Clic i agor ffenestr olygfa newydd ar leoliad y bwï
|
||||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid enw bwï
|
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid enw bwï
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Golygu arwydd pwynt llwybro
|
||||||
|
|
||||||
# Finances window
|
# Finances window
|
||||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Cyllid {COMPANY}{BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||||
@@ -4105,7 +4139,7 @@ STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Newid li
|
|||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwr eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
||||||
|
|
||||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Ychwanegu cerbyd a rennir
|
||||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Dileu pob cerbyd
|
||||||
@@ -4163,6 +4197,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARG
|
|||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Mathau rheilffordd: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth
|
||||||
@@ -4346,6 +4381,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Cost Rhedeg: {C
|
|||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/cyfnod
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/cyfnod
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||||
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Mathau rheilffordd: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
# Autoreplace window
|
# Autoreplace window
|
||||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} - {STRING}
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} - {STRING}
|
||||||
@@ -5103,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Gormod o
|
|||||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall
|
||||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf...
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd gorsaf...
|
||||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref
|
||||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir
|
||||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... ni all arosfannau gyrru-trwodd fod â chorneli
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... ni all arosfannau gyrru-trwodd fod â chorneli
|
||||||
@@ -5134,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim
|
|||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu adeiladu pwynt llwybro ffordd yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu adeiladu pwynt llwybro ffordd yma...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwï yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwï yma...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw pwynt llwybro...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw pwynt llwybro...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Methu symud arwydd pwynt llwybro...
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybro trên yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybro trên yma...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu tynnu'r pwynt llwybro ffordd yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Methu tynnu'r pwynt llwybro ffordd yma...
|
||||||
@@ -5242,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Rhaid i'
|
|||||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont rhy hir
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont rhy hir
|
||||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map
|
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Byddai'r bont yn gorffen y tu allan i'r map
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer gorsaf
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer arhosfan lôn
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer doc
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer bwi
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro rheilffordd
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer pwynt llwybro ffordd
|
||||||
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Mae'r bont {HEIGHT} yn rhy isel ar gyfer loc
|
||||||
|
|
||||||
# Tunnel related errors
|
# Tunnel related errors
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma...
|
||||||
@@ -5858,6 +5903,8 @@ STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gwyliwr, {1:STR
|
|||||||
|
|
||||||
# Viewport strings
|
# Viewport strings
|
||||||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
||||||
|
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
||||||
|
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
||||||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||||
|
|
||||||
# Simple strings to get specific types of data
|
# Simple strings to get specific types of data
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user