Update: Backport language changes

This commit is contained in:
Peter Nelson
2025-12-13 11:19:43 +00:00
committed by dP
parent e6ebac3558
commit 848ff71b5f
18 changed files with 378 additions and 142 deletions

View File

@@ -219,15 +219,15 @@ STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cv/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}cv/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
@@ -1091,8 +1091,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta cai
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Usar a fonte fixa tradicional
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta caixa se preferir usar o tipo de fonte tradicional de tamanho fixo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Usar fonte padrão
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Marque esta opção para usar a fonte padrão em vez das fontes alternativas encontradas no sistema
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Fontes com contornos suaves
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta caixa para usar fontes redimensionáveis com contornos suaves
@@ -2137,7 +2135,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de pot
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Sempre que a potência de um veículo for exibida na interface de usuário, mostrar nessas unidades
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (cv)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unidades de peso: {STRING}
@@ -2881,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Periferia Dista
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Periferia Próxima
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da cidade
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Impedir atualizações
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolher se essa casa será protegida contra substituição quando a cidade crescer
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Substituir existentes
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Escolha se deseja remover automaticamente a casa existente no local onde esta casa será colocada
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão

View File

@@ -1091,8 +1091,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marqueu aquesta
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Fes servir la font tradicional
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella si preferiu fer servir la font tradicional de mida fixa i pixelada.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Prefereix la font per defecte
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella si preferiu fer servir la font tradicional abans que les fonts alternatives trobades.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Aplica anti-àlies a les fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marqueu aquesta casella per a fer servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.

View File

@@ -254,6 +254,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fod
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}level{P "" s}
# Time units used in string control characters
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s}
@@ -311,6 +312,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ved at a
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annullér
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Flyt
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
@@ -2162,6 +2164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når højde er
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperisk (fod)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Spillenheder (levels)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Lokalisering
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafiksæt / Manglende grafik
@@ -2859,15 +2862,15 @@ STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Vælg en byzone
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Vælg en hustype at bygge. Ctrl+klik for at tilføje eller fjerne i gemte elementer
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Husvalg
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Navn: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Befolkning: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}År: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {ORANGE}Any
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {ORANGE}Fra {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {ORANGE}til {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {ORANGE}{NUM}x{NUM} fliser
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Gods accepteret: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produceret last: {ORANGE}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Navn: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Befolkning: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}År: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}År: {GOLD}Any
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}År: {GOLD}From {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}År: {GOLD}til {NUM}
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM}x{NUM} fliser
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Last accepteret: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Produceret last: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kant
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Udkant
@@ -2875,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ydre Forstæder
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Indre Forstæder
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Bymidte
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Forhindre opgraderinger
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Vælg om dette hus skal beskyttes mod udskiftning i takt med at byen vokser
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Erstat eksisterende
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Vælg om et eksisterende hus automatisk skal fjernes på den flise, hvor dette hus er placeret
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard station
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standard station
@@ -3423,6 +3429,10 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Nordvest
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Nordøst
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Sydøst
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Sydvest
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Skift mellem vand- eller friformskant på den nordvestlige kortkant
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Skift mellem vand- eller friformskant på den nordøstlige kortkant
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Skift mellem vand- eller friformskant på den sydøstlige kortkant
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Skift mellem vand- eller friformskant på den sydvestlige kortkant
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Fri udformning
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Vand
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Tilfældige
@@ -3469,6 +3479,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskab
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flod-generering
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generation
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generering af jordindustrien
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generering af vandindustrien
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil
@@ -3677,7 +3689,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Match st
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vis matchende stort/lille bogstav når der sammenlignes skiltenavne med filter teksten
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ændre skiltets tekst
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Rediger skilt
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved skiltets placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved skiltets placering
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til næste skilt
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige skilt
@@ -3894,12 +3906,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Fortrinlig
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Enestående
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over stationens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved stationens lokalitet.
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb station eller flyt skilt
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle toge, som har denne station i deres ruteplan
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle køretøjer, som har denne station i deres ruteplan
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle fly, som har denne lufthavn i deres ruteplan
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle skibe, som har denne station i deres ruteplan
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}Rediger stationsskilt
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Luk lufthavn
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Forhindre at fly lander i denne lufthavn
@@ -3907,9 +3921,11 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Forhindr
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over rutepunktets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved rutepunktets lokalitet.
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb rutepunkt eller flyt skilt
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrér skærmen ved bøjens placering. Ctrl+klik åbner et nyt vindue ved bøjens placering
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændr navnet på bøjen
STR_WAYPOINT_VIEW_EDIT_WAYPOINT_SIGN :{WHITE}Rediger rutepunkt skilt
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANY_NUM}
@@ -5123,6 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mang
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Kan ikke flytte stationsskiltet...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... denne vej er ejet af en by
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vejen peger i den forkerte retning
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... drive-through stops kan ikke have hjørner
@@ -5154,6 +5171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge rutepunkt her...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe rutepunkt...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke flytte rutepunkt skiltet...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne rutepunkt for tog her...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne rutepunkt...
@@ -5262,6 +5280,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- o
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... begge ender af en bro skal være på land
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... broen er for lang
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Broen ville slutte udenfor kortet
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Broen er {HEIGHT} for lav til en station
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Broen er {HEIGHT} for lav til et vej stoppested
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Broen er {HEIGHT} for lav til havnen
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE} Broen er {HEIGHT} for lav til en bøje
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Broen er {HEIGHT} for lav til et rutepunkt
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Broen er {HEIGHT} for lav til et rutepunkt
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Bro er {HEIGHT} for lav til slusen
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...

View File

@@ -1090,8 +1090,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Prefer default font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the default font over discovered fallback fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
@@ -2880,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town centre
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Prevent upgrades
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Replace existing
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Choose whether to automatically remove an existing house on the tile where this house is placed
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station

View File

@@ -1090,8 +1090,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Check this box
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Prefer default font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Check this box if you prefer to use the default font over discovered fallback fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Check this box to anti-alias resizable fonts
@@ -2880,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Outer Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Inner Suburbs
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Town center
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Prevent upgrades
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Choose whether this house will be protected from replacement as the town grows
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Replace existing
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Choose whether to automatically remove an existing house on the tile where this house is placed
STR_STATION_CLASS_DFLT :Default
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Default station

View File

@@ -1090,8 +1090,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Valitse tämä
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Käytä perinteistä sprite-fonttia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Suosi oletusfonttia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu, jos haluat käyttää oletuskirjaintyyppiä löydettyjen varafonttien sijaan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Pehmennä kirjasinten reunoja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja
@@ -2880,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ulommat lähiö
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Sisemmät lähiöt
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Keskusta
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Estä parannukset
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Valitse, suojataanko tämä talo korvaamiselta kunnan kasvaessa
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Korvaa entinen
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Valitse, poistetaanko olemassa oleva talo automaattisesti ruudulta, jolle taloa sijoitetaan
STR_STATION_CLASS_DFLT :Oletus
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Oletusasema
@@ -4638,10 +4639,10 @@ STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysähtymättä kautta
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuta korostetun käskyn pysähtymiskäyttäytymistä
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mitä tahansa rahtia
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuta korostetun käskyn lastauskäyttäytymistä
@@ -4713,7 +4714,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimpään lentokonehalliin
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl+napsautuksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyille ”oletuksena pysähtymättä” -asetuksen vastakohta, ja veturitallikäskyistä tulee ”sumanpurku”. Napsauta toista kulkuneuvoa kopioidaksesi sen käskyt tai Ctrl+napsauta luodaksesi jaetun käskyn. Tallikäsky poistaa automaattiset huollot
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl+napsautuksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mitä tahansa rahtia”, reittipistekäskyillä ”oletuksena pysähtymättä” -asetuksen vastakohta, ja varikkokäskyistä tulee ”sumanpurku”. Napsauta toista kulkuneuvoa kopioidaksesi sen käskyt tai Ctrl+napsauta luodaksesi jaetun käskyn. Varikkokäsky poistaa kulkuneuvon automaattiset huollot käytöstä
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki kulkuneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
@@ -4763,7 +4764,7 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Ei purk
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Sovita rahdille {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen mitä tahansa rahtia)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Sovita rahdille {STRING} ja lastaa täyteen)
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, ota rahti)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota täyttä lastia)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Pura lasti, sovita rahdille {STRING}, odota mitä tahansa täyttä lastia)

View File

@@ -1183,8 +1183,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Τσεκάρε
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Χρήση παραδοσιακής γραμματοσειράς
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι εάν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε την παραδοσιακή γραμματοσειρά σταθερού μεγέθους
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Προτίμησε την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά αντί για τις ανακαλυφθείσες εφεδρικές γραμματοσειρές
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Εξομάλυνση εμφάνισης γραμματοσειράς
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Τσεκάρετε αυτό το κουτάκι για εξομάλυνση εμφάνισης γραμματοσειράς μεταβλητού μεγέθους
@@ -2973,8 +2971,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Εξωτερι
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Εσωτερικά Προάστια
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Κέντρο της πόλης
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Αποτροπή αναβαθμίσεων
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Επιλέξτε αν αυτό το σπίτι θα προστατεύεται από αντικατάσταση καθώς η πόλη μεγαλώνει
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Αντικατάσταση υπάρχοντος
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Επιλέξτε εάν θα αφαιρεθεί αυτόματα ένα υπάρχον σπίτι στο πλακίδιο όπου τοποθετείται αυτό το σπίτι
STR_STATION_CLASS_DFLT :Προεπιλεγμένος
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Προεπιλεγμένος σταθμός

View File

@@ -183,6 +183,7 @@ STR_LITERS :{P 0 "ליטר
STR_ITEMS :{P 0 "פריט " ""}{COMMA}{P "" "פריטים"}
STR_CRATES :{P 0 "ארגז " ""}{COMMA}{P "" "ארגזים"}
STR_COLOUR_DEFAULT :ברירת מחדל
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :כחול כהה
STR_COLOUR_PALE_GREEN :ירוק חיוור
@@ -200,10 +201,13 @@ STR_COLOUR_ORANGE :כתום
STR_COLOUR_BROWN :חום
STR_COLOUR_GREY :אפור
STR_COLOUR_WHITE :לבן
STR_COLOUR_RANDOM :אקראי
###length 17
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :כחול כהה
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :ירוק חיוור
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :ורוד
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :צהוב
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :אדום
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :כחול בהיר
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :ירוק
@@ -215,6 +219,7 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :סגול
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :כתום
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :חום
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :אפור
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :לבן
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :כמו הראשי
@@ -906,7 +911,15 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}העתק
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}אפשרויות משחק
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :כללי
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :בחר הגדרות כלליות
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :גרפיקות
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :בחר הגדרות גרפיקה
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :שמע
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :בחר הגדרות שמע ומוזיקה
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :חברתי
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :בחר הגדרות שילוב חברתי
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :הגדרות מתקדמות
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :שנה את ההגדרות המתקדמות
@@ -989,6 +1002,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :סמן תיבה
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :התאם שוליים
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :סמן תיבה זו כדי להתאים את השוליים לפי גודל הממשק
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :השתמש בגופן ספרייט מסורתי
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :סמן תיבה זו אם אתה מעדיף להשתמש בגופן הספרייט המסורתי בעל גודל קבוע
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :גופנים חלקים
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :סמן תיבה זו כדי להחליק גופנים בעלי גודל משתנה
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
@@ -1299,9 +1316,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :מימין
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף שנה : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :הראה את חלון מערך הכספים בכל סוף תקופה: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :אם מאופשר, חלון הכספים מופיע בסוף כל שנה כדי לאפשר בחינה קלה של המצב הכספי של החברה
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :אם מאופשר, חלון הכספים מופיע בסוף כל תקופה כדי לאפשר בחינה קלה של המצב הכספי של החברה
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :הוראות חדשות הם תמיד 'לא לעצור' כבחירת מחדל: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :בדרך כלל, רכב יעצור בכל תחנה בה הוא עובר. ע"י הפעלת הגדרה זו, הוא יסע דרך כל התחנות בדרך על יעדו הסופי מבלי לעצור. שים לב, הגדרה זו רק קובעת ערך ברירת מחדל עבור הוראות חדשות. הוראות פרטניות יכולות להיות מוגדרות במפורש לכל אחת מבין ההתנהגויות בכל מקרה
@@ -1613,6 +1632,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{STRING}: שמ
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :השאר את כלי הבנייה עבור גשרים, מנהרות וכו' פתוחים אחרי השימוש
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :הסר רמזורים אוטומטית במהלך בניית פסי רכבת: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :הסר רמזורים אוטומטית במהלך בניית פסי רכבת אם הרמזורים נמצאים בדרך. הסרה זו עלולה לגרום לתאונות רכבת
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :הגבלת מהירות הרצה קדימה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :הגבלת מהירות המשחק כאשר הרצה קדימה מופעלת. 0 = ללא הגבלה (מהר ככל שהמחשב שלך מאפשר). ערכים מתחת ל-100% מאטים את המשחק. הגבול העליון תלוי במפרט המחשב שלך ועשוי להשתנות בהתאם למשחק.
@@ -1628,9 +1648,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :השמע צלי
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :סוף שנה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :סוף תקופה: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :השמע צליל בסוף שנה המסכם את תפקוד החברה בהשוואה לשנה הקודמת
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :השמע צליל בסוף תקופה המסכם את תפקוד החברה במהלך התקופה בהשוואה לתקופה הקודמת
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :בנייה: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :השמע צליל בעת הצלחת בנייה או פעולות אחרות
@@ -2180,6 +2202,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}הצטר
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}רענן שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}רענן את המידע המוצג לגבי השרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}חפש באינטרנט
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}חפש שרתים פומביים באינטרנט
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}חפש ברשת המקומית
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}חפש שרתים ברשת המקורית
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}הוסף שרת
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}מוסיף שרת לרשימה שתמיד תבדק למשחקים פעילים.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}הפעל שרת
@@ -2475,6 +2501,10 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}העמסת יתר
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} ישונעו בחודש מ{STATION} ל{STATION} ({COMMA}% מהקיבולת){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} ישונעו בדקה מ{STATION} ל{STATION} ({COMMA}% מהקיבולת){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} ישונעו חזרה ({COMMA}% מהקיבולת)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}זמן מסע ממוצע: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}הדגשת שטח הכיסוי
@@ -3599,6 +3629,14 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}דורש
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}דורש:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתינים{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX.singular :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתין{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX.plural :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתינים{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתינים
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX.singular :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתין
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX.plural :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} ממתינים
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה (כפולות של 8, עד 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}שינוי ברמת ההפקה (עד 800% אחוז)
@@ -3810,7 +3848,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}מכור
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבות שבמוסך
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל הרכבים שבמוסך
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי השייט שבמבדוק
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומאטית את כל כלי הטייס שבסככה
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}החלף אוטומטית את כל כלי הטייס שבסככה
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלים חדשים
@@ -3879,6 +3917,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :כלי שייט
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מרבית: {VELOCITY}
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :עלות הפעלה: {CURRENCY_LONG} לשנה
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :עלות הפעלה: {CURRENCY_LONG} לתקופה
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}החלף {STRING} - {STRING}
@@ -4482,6 +4522,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הג
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הגעת למגבלת פינוי המשבצות
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... הגעת למגבלת נטיעת העצים
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}השם חייב להיות ייחודי
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}חוסם את הדרך {STRING}
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}אסור בזמן שהמשחק מושהה
# Local authority errors
@@ -4786,12 +4827,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}לא נ
###length VEHICLE_TYPES
###length VEHICLE_TYPES
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}לא ניתן להחליף את הרכבות אוטומטית...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן להחליף את כלי הרכב אוטומטית...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}לא ניתן להחליף את כלי השייט אוטומטית...
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן להחליף את כלי הטייס אוטומטית...
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}יותר מידי כלי תעבורה במשחק
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}לא ניתן לשנות את מרווחי הטיפול...
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... הרכב נהרס
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... לא כל כלי הרכב זהים
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}כלי תחבורה לא יהיו זמינים
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}שנה הגדרות NewGRF

View File

@@ -2942,8 +2942,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Külső kertvá
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Belső kertváros
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Városközpont
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Növekedés megakadályozása
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Válaszd ki, hogy a város növekedésével ez a ház védve legyen-e a cserétől
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Meglévő kicserélése
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Válaszd ki, hogy automatikusan eltávolítsa-e a meglévő házat arról a mezőről, ahova ez a ház lerakásra kerül
STR_STATION_CLASS_DFLT :Alapértelmezett
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Alapértelmezett állomás

View File

@@ -2879,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :바깥쪽 시
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :안쪽 시내
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :도시 중심
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :업그레이드 방지
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :이 건물이 도시가 성장함에 따라 교체되는 것을 막을지 여부를 선택합니다
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :이미 설치된 것 교체
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :이 건물이 배치된 칸에서 기존 건물을 자동으로 제거할지 여부를 선택합니다
STR_STATION_CLASS_DFLT :기본
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :기본 역

View File

@@ -2880,8 +2880,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ytre forsteder
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Indre forsteder
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Bysentrum
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Forhindre oppgraderinger
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Velg hvorvidt dette huset skal være beskyttet mot å bli byttet ut når byen vokser
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Erstatt eksisterende
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Velg hvorvidt eksisterende hus skal fjernes automatisk på ruten hvor dette huset blir plassert
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standard stasjon

View File

@@ -1470,8 +1470,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Zaznacz to pole
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Użyj tradycyjnego fonta typu sprite
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli wolisz używać tradycyjnego fonta typu sprite o stałym rozmiarze
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Preferuj font domyślny
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Zaznacz to pole, jeśli wolisz używać fontu domyślnego zamiast wykrytych fontów zastępczych
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Wygładzanie fontów
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Zaznacz to pole, aby wygładzać fonty o zmiennym rozmiarze
@@ -2661,7 +2659,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Plik „
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Lista Zmian
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Znane Błędy
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licencja
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fonty
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fonty (pot. czcionki)
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Podręcznik / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Zgłoś Błąd
@@ -3260,8 +3258,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Przedmieścia z
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Przedmieścia wewnętrzne
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centrum miasta
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Zapobiegaj modernizacji
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Określ, czy ten budynek ma być chroniony przed zastąpieniem w miarę rozwoju miasta
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Zastąp istniejące budynki
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Określ, czy chcesz budować nowe budunki w miejscu innych budynków. Jeśli tak, to stary budunek zostanie automatycznie usunięty, jeśli nie, to w wypadku takiej próby umieszczenia zostanie wyświetlony komunikat o błędnym umiejscowieniu budunku
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standardowa
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardowa stacja
@@ -3961,11 +3962,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Wyrówny
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}Wyrównywanie sprite'a: Action 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Wyrównywanie sprite'a: Action 0x5, typ {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Następny sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo / przebarwione / czcionkowe sprite'y, a po ostatnim przejdź do pierwszego
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Idź do następnego sprite'a (pomijając sprite'y: pseudo, zmiany kolorów, fontów), a po ostatnim przejdź do pierwszego
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Idź do sprite'a
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Idź do danego sprite'a. Jeśli dany sprite nie jest normalnym spritem, przejdź do następnego normalnego sprite'a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Poprzedni sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniego normalnego sprite'a, pomijając jakiekolwiek pseudo / przebarwione / czcionkowe sprite'y, a po pierwszym przejdź do ostatniego
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Idź do poprzedniego sprite'a (pomijając sprite'y: pseudo, zmiany kolorów, fontów), a po pierwszym przejdź do ostatniego
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prezentacja wybranego sprite'a. Wyrównanie jest ignorowane podczas rysowania tego sprite'a
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Poruszaj spritem, zmieniając przesunięcia X i Y. Użyj Ctrl, aby przesunąć o 8 jednostek na raz
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
@@ -5334,8 +5335,8 @@ STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Przeskoc
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Cofnij się w historii nawigacji
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Powrót do przodu w historii nawigacji
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj tekst
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Zawiń tekst w oknie, aby zmieścił się bez konieczności przewijania
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Zawijaj wiersze
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Zawiń tekst, aby zmieścił się w oknie bez konieczności przewijania w poziomie
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Plik „readme”
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Wyświetl plik „readme” dla tej zawartości
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista zmian

View File

@@ -211,38 +211,38 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à Primá
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mi/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/dia
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}mosaicos/seg
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nó{P 0 "" s}
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cv
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}cv
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/tn
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cv/tn
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}cv/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/tn
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tn
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ton{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}tonelada{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}L
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal{P ão ões}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}litro{P "" s}
@@ -514,10 +514,10 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construção de
# Road construction menu
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Construção de estradas
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construção de carris para elétricos
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Construção de linhas de elétrico
# Waterways construction menu
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construção de vias fluviais
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construção de rotas navais
# Aairport construction menu
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construção de aeroportos
@@ -670,7 +670,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Gestor de Tráf
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordenador de Transportes
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Rotas
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Diretor
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Chefe Executivo
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Diretor Sénior
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Diretor Executivo
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnata
@@ -878,8 +878,8 @@ STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosão em refinaria de petróleo perto de {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fábrica perto de {TOWN} foi destruída em circunstâncias suspeitas!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}OVNI pousa em {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Afundamento em mina de carvão perto de {TOWN} causa rasto de destruição!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} pessoa{P 0 "" s} desaparecida{P 0 "" s} ou morta{P 0 "" s} após terrível desastre!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Afundamento em mina de carvão perto de {TOWN} deixa rasto de destruição!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} pessoa{P 0 "" s} desaparecida{P 0 "" s}, presumivelmente morta{P 0 "" s} após terrível desastre!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Empresa de transportes em dificuldades!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} será vendida ou declarada falida a menos que melhore os seus rendimentos em breve!
@@ -888,7 +888,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Faliu!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi encerrada por credores e todos os ativos foram vendidos!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção em {TOWN}!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção perto de {TOWN}!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi adquirida por {STRING} por um valor não declarado!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente)
@@ -909,7 +909,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{G 0 "" "O " "A " "Os " "As "}{INDUSTRY} aumenta{G 0 "" "" "" m m} a produção!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Foi descoberto um novo estrato de carvão {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}Espera-se duplicar a produção!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}Espera-se duplicar a produção!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Nova técnica de cultivo leva à duplicação da produção {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Nova técnica de cultivo deverá duplicar a produção {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produção de {STRING} {G 1 em no na nos nas} {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Produção d{G 0 e o a os as} {INDUSTRY} reduzida em 50%!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Praga de insetos causa estragos {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}A produção diminui 50%!
@@ -1037,7 +1037,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Novo Rublo Russo
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexicano
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Novo Dólar Taiwanês
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Remimbi chinês
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Remimbi Chinês
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong Kong
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia Indiana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonésia
@@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Aceleração por hardware
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta opção para permitir que o OpenTTD tente usar a aceleração por hardware. Uma definição alterada só será aplicada após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Marque esta opção para permitir que o OpenTTD tente usar aceleração por hardware. Se for alterada, esta configuração só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :VSync
@@ -1091,8 +1091,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Marque esta op
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Usar o tipo de letra com gráficos tradicionais
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Marque esta opção se prefere usar o tipo de letra tradicional de tamanho fixo
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Preferir tipo de letra padrão
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Marque esta opção se prefere usar o tipo de letra padrão em vez os tipos de letra alternativos encontrados no seu sistema.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Tipos de letra com contornos suaves
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Marque esta opção para tipos de letra redimensionáveis com contornos suaves
@@ -1174,7 +1172,7 @@ STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Li
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Mudar parâmetro da moeda personalizada
STR_NONE :Nenhum
STR_FUNDING_ONLY :Financiamento apenas
STR_FUNDING_ONLY :Apenas com financiamento
STR_MINIMAL :Mínimo
STR_NUM_VERY_LOW :Muito Baixo
STR_NUM_LOW :Baixo
@@ -2088,7 +2086,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito Rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporção de localidades que se tornarão cidades: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de localidades que se tornarão cidades, ou seja uma localidade que começa maior e crescerá mais depressa.
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 em {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 em cada {COMMA}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial para a dimensão das metrópoles: {STRING}
@@ -2126,7 +2124,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequentemente
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unidades de velocidade (terrestre): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unidades de velocidade (náutica): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Quando uma velocidade é mostrada no interface de utilizador, mostrar na unidade selecionada
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mi/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Métrico (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Unidades do jogo (mosaicos/dia)
@@ -2137,21 +2135,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unidades de pot
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Quando a potência de um veículo é mostrada no interface de utilizador, mostrar na unidade selecionada
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (hp)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Métrico (cv)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Unidades de peso: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Quando um peso é mostrado na interface de utilizador, mostrar na unidade selecionada
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (tn/ton curta)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Métrico (t/tonelada)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Unidades de volume: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Quando uma quantidade de volume é mostrada na interface de utilizador, mostrar na unidade selecionada
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (galões)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Métrico (l)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Métrico (L)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Unidades de esforço de tração: {STRING}
@@ -2298,7 +2296,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Editar altura máxima do mapa: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Editar altura máxima de montanhas no mapa
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar ano atual
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar o ano atual
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Afixar as classificações da estação em 100%: {ORANGE}{STRING}
@@ -2881,8 +2879,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Subúrbios Peri
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Subúrbios Centrais
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da localidade
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolha se esta casa será protegida contra a substituição à medida que localidade cresce
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Impedir atualizações
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolha se esta casa será protegida contra a substituição à medida que a localidade cresce
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Substituir existentes
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Escolha se deseja remover automaticamente a casa existente no mosaico onde esta nova casa será colocada.
STR_STATION_CLASS_DFLT :Padrão
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estação padrão
@@ -2972,7 +2973,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orienta
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar orientação do terminal de carga para elétricos
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Vias Fluviais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Rotas Navais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canais
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área diagonalmente. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
@@ -3018,7 +3019,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Heliportos
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruído gerado: {GOLD}{COMMA}
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisagem
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno. Clique+Arraste para rebaixar o primeiro canto selecionado e nivelar o terreno da área selecionada para a nova altura do canto. Ctrl+Clique+Arraste para selecionar a área na diagonal. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar um canto do terreno. Clique+Arrastar para elevar o primeiro canto selecionado e nivelar a área selecionada com a altura do novo canto. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área na diagonal. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar uma área de terreno até a altura do primeiro canto selecionado. Ctrl+Clique+Arrastar para selecionar a área na diagonal. Pressione também Shift para apenas mostrar o custo estimado
@@ -3364,13 +3365,13 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerador
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Dim. do mapa:
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o tamanho do mapa em mosaicos. O número de mosaicos disponíveis será ligeiramente menor
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Num. de localidades:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de localidades:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a densidade das cidades, ou um número personalizado
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nomes das localidades:
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o estilo dos nomes das localidades
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a data inicial
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Num. de indústrias:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Núm. de indústrias:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a densidade das indústrias, ou um número personalizado
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Pico mais alto:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Escolher o pico mais alto que o jogo tentará criar, medido em elevação acima do nível do mar
@@ -3453,7 +3454,7 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Altura d
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Pico mais alto
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura de neve (em %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura do deserto (em %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar ano de início
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar o ano inicial
# SE Map generation
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Tipo de cenário
@@ -3480,7 +3481,7 @@ STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}A gerar
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}A gerar zonas rochosas e montanhosas
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar localidades
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias terrestres
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias fluviais
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias fluviais/marítimas
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}A gerar objetos
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}A gerar árvores
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}A configurar jogo
@@ -3517,7 +3518,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Para Cim
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move o ficheiro NewGRF selecionado para cima na lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Para Baixo
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move o ficheiro NewGRF selecionado para baixo na lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Atualiza
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Atualizar
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Atualiza ficheiros NewGRF para os quais tens uma versão mais recente instalada
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Uma lista dos ficheiros NewGRF que estão instalados
@@ -3990,7 +3991,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestr
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} secç{P ão ões} de linha ferroviária
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} secç{P ão ões} de estrada
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com água
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com estaç{P ão ões}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} mosaico{P "" s} com {P "uma " ""}estaç{P ão ões}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroporto{P "" s}
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nenhuma
@@ -4358,7 +4359,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está p
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} - estaria interessado num ano de exclusividade de uso deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, de modo a que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} disponibilizar globalmente?
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Desenvolvemos u{G 0 m m ma ns mas} nov{G 0 "o modelo de" o a os as} {STRING} - estaria interessado num ano de uso exclusivo deste{G 0 "" "" "" s s} veículo{G 0 "" "" "" s s}, de modo a que possamos avaliar o {G 0 "seu " "seu " "seu " "" ""}desempenho antes de o{G 0 "" "" "" s s} disponibilizar globalmente?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva ferroviária
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotiva elétrica ferroviária
@@ -4494,7 +4495,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - A parar
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sem energia
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}A esperar por caminho livre
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Longe de mais do próximo destino
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Demasiado longe do próximo destino
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Dirige-se para {G 0 "" "o " "a " "os " "as "}{0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Sem ordens
@@ -4739,7 +4740,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Adaptar
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Adaptar para transportar {STRING} e parar)
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Parar)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Esperar por desagrupar)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Esperar para desagrupar)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
@@ -4780,7 +4781,7 @@ STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :mercadoria disp
###length 3
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[início]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[meio]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[final]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[fim]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Próximo destino está fora de alcance)
@@ -4807,7 +4808,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Viajar (durante
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Viajar (por {STRING}, sem programação) no máximo a {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(permanecer por {STRING}, sem horário)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(viajar durante {STRING}, sem horário)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}e ficar por {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}e permanecer por {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}e viajar durante {STRING}
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Este horário levará aproximadamente {STRING} para concluir
@@ -4983,7 +4984,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Lucro Es
# Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Gravação ainda em curso,{}por favor aguarde!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automaticamente
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Não é possível ler unidade
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Não é possível ler unidade do sistema
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar jogo...
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Não é possível eliminar ficheiro
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao carregar jogo...
@@ -5046,12 +5047,12 @@ STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... a á
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... atingido o limite para terraformação
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limite para limpeza de mosaicos atingido
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limite de plantação de árvores alcançado
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nome deve ser único
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}O nome tem que ser único
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no caminho
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Não permitido durante pausa
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autorizou
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não autoriza
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} recusa-se a permitir a construção de outro aeroporto nesta localidade
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} não permite a construção do aeroporto devido à poluição sonora
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A sua tentativa de suborno foi descoberta por um investigador regional
@@ -5114,7 +5115,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... a fl
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construir acima da linha da neve
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... só se pode construir abaixo da linha da neve
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}O financiamento falhou em prospetar devido ao azar; tente novamente
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Por azar o financiamento da prospeção falhou; tente novamente
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Não havia locais adequados para prospetar esta indústria
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Não foram encontrados locais adequados para '{STRING}' indústrias
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Altera os parâmetros de geração do mapa para obter um mapa melhor
@@ -5138,7 +5139,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Demasiad
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Demasiadas estações de carga
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Não pode alterar o nome da estação...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Não é possível alterar o nome da estação...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}Não é possível mover o letreiro da estação...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... estrada pertence a uma localidade
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... estrada orientada na direção incorreta
@@ -5207,10 +5208,10 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... só pode ter uma ordem de desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível usar ordens de carga completa quando o veículo tem uma ordem de desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... só pode ter uma ordem para desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível usar ordens de carga completa quando o veículo tem uma ordem para desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com ordem de carga completa
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível usar ordens condicionais quando um veículo tem uma ordem de desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível usar ordens condicionais quando um veículo tem uma ordem para desagrupar
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... não é possível desagrupar um veículo com uma ordem condicional
# Autoreplace related errors
@@ -5393,8 +5394,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nenhum veículo estará disponível
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mudar a sua configuração NewGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nenhum veículo ainda disponível
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Começar um novo jogo depois de {DATE_SHORT} ou utilizar um NewGRF que forneça veículos iniciais
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ainda não existe veículos disponíveis
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Começar um novo jogo depois de {DATE_SHORT} ou utilizar um NewGRF que forneça veículos iniciais nesta data
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Não está disponível nenhum tipo de estrada edificável para localidades
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mudar a sua configuração NewGRF
@@ -5420,7 +5421,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Não é
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Não é possível saltar a ordem atual...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Não é possível saltar a ordem selecionada...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir para essa estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... um veículo a partilhar esta ordem não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos têm as mesmas ordens
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos estão a partilhar ordens
@@ -5890,7 +5891,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{G=m}Estaleiro
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{G=m}Estaleiro Naval de {TOWN} #{COMMA}
###next-name-looks-similar
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{G=m}Hangar de {STATION}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{G=m}Hangar {G de do da dos das} {STATION}
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida

View File

@@ -1238,8 +1238,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Масштаб
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Использовать растровый шрифт
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Включить/отключить использование классического растрового шрифта фиксированного размера
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT :Предпочитать шрифт по умолчанию
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_DEFAULT_TOOLTIP :Всегда использовать шрифт по умолчанию вместо динамически подгружаемых шрифтов при отображении символов, отсутствующих в текущем шрифте
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Сглаживание шрифтов
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Включить/отключить сглаживание масштабируемых шрифтов
@@ -2108,7 +2106,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :кратко
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :полностью
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Цветные газеты появляются в {STRING} году
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Обычно в газетах печатают чёрно-белые изображения, а начиная с указанного года - цветные
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :В старых газетах печатают чёрно-белые изображения, а начиная с указанного года - цветные
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Год начала игры: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Последний год игры: {STRING}
@@ -3054,8 +3052,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Перифер
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Центральные районы
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Центр
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Запретить обновление
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Вы можете указать, что это здание нельзя заменять другим, несмотря на рост и расширение города.
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Автозамена
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Укажите, заменять ли автоматически уже стоящие здания
STR_STATION_CLASS_DFLT :Стандартная станция
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Стандартная ж/д станция

View File

@@ -2878,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :外郊区
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :内郊区
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :城镇中心
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :阻止重盖建筑
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :选择是否保护房屋以防止房屋随着城镇发展被替换
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替换现有建筑
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :选择是否自动移除选中格子上已经存在的房屋
STR_STATION_CLASS_DFLT :默认
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :默认车站

View File

@@ -2878,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Yttrerförorter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Innerförorter
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Stadskärnan
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Hindra uppgraderingar
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Välj huruvida detta hus ska skyddas från att ersättas i samband med att staden växer
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Ersätt befintlig
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Välj om befintliga hus automatiskt ska tas bort när denna byggnad placeras
STR_STATION_CLASS_DFLT :Original
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Standardstation
@@ -5727,7 +5730,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oljetanker
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oljetanker
@@ -5771,7 +5774,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruktla
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gummidumper
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gummidumper
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gummidumper
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sockerlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sockerlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sockerlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sockerlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover kolalastare
@@ -5780,10 +5783,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow kolala
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover sockervaddslastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught sockervaddslastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow sockervaddslastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Knäcklastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover knäcklastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught knäcklastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow knäcklastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leksaksbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leksaksbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leksaksbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leksaksbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover godislastare
@@ -5795,7 +5798,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batter
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover läsklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught läsklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow läsklastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastlastare
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastlastbil
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover bubbellastbil

View File

@@ -1705,7 +1705,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不顯示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :傾向以 <ENTER> 鍵開啟小隊交談功能{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :使用 <Enter> 與隊伍聊天{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :選擇是否以 <ENTER> 鍵取代 <Ctrl+ENTER> 鍵作切換公眾交談窗與公司內部交談窗之用。
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :滾輪地圖捲動速度:{STRING}
@@ -2878,8 +2878,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :遠郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :近郊
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :市鎮中心
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否要保護房屋以免房屋隨著市鎮的發展而被替換
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :防止升級
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :選擇是否保護房屋以免房屋隨著市鎮發展而被替換
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :替換現有
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :選擇是否自動移除該房屋所在地上的現有房屋
STR_STATION_CLASS_DFLT :預設
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :預設車站

View File

@@ -170,7 +170,7 @@ STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}li
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}adet
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasa
STR_COLOUR_DEFAULT :Varsayılan
STR_COLOUR_DEFAULT :Öntanımlı
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Koyu Mavi
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Soluk Yeşil
@@ -308,9 +308,10 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğ
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayılan
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Öntanımlı
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}İptal
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Tamam
STR_BUTTON_MOVE :{BLACK}Taşı
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,' zxcvbnmöç. .
@@ -452,6 +453,12 @@ STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandbox ayarlar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Şehir isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :İstasyon isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Tren istasyonları
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Kamyon durakları
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Otobüs durakları
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :İskeleler
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Havalimanları
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Hayalet
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ara nokta isimlerini göster
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tabelaları göster
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rakip tabela ve isimlerini göster
@@ -614,22 +621,37 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşına
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri Grafiği
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Son 24 dakika
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Son 72 dakika
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Son 288 dakika
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 yıl (aylık)
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 yıl (çeyreklik)
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 yıl (yıllık)
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Bu veri aralığı için grafiği aç
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Grafiğin yatay ölçeğini değiştir
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Transit günler
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Geçişte saniyeler
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümü
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hiçbiri
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Bu kargo türünün grafiğini aç
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Kargo Geçmişi
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Üretilen
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Taşınan
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Taşınan
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Bekleyen
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Kargo Geçmişi
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Kaynak
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Taşınan
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
@@ -811,6 +833,7 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Fabrika
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Endüstri isimlerini göster/gizle
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritada hiçbir kargo türünü gösterme
@@ -958,12 +981,16 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Ses
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Ses ve müzik ayarlarını seçin
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Sosyal
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Sosyal entegre ayarlarını seçin
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Gelişmiş
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Gelişmiş ayarları değiştir
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Ses seviyesi
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Ses efektleri
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Müzik
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :%{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Para birimleri
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :Para birimi seçimi
@@ -1015,6 +1042,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Endonezya Rupia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezya Ringgiti
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Letonya Latsı
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portekiz Esküdosu
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrayna Grivnası
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Vietnam Dongu
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Otomatik Kaydet
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Otomatik kaydetme sıklığını seçin
@@ -1032,7 +1061,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Görünen dili
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} (%{NUM} tamamlandı)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Tam ekran
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :OpenTTD'yi tam ekran oynamak için bu kutucuğu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ekran Çözünürlüğü
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
@@ -1048,6 +1077,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Dikey senkroniz
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Geçerli sürücü: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Arayüz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Arayüz büyüklüğü
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Arayüz büyüklüğünü ayarlamak için kaydırın. Sürekli ayarlama için Ctrl tuşunu basılı tutun
@@ -1060,8 +1090,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Eğimi arayüz
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE : Geleneksel yazı tipini kullan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Yazı tipini geleneksel sabit boyutlu haline döndürmek için bu kutucuğu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Yazı tipi kenarlarını yumuşatma
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Yeniden boyutlandırılabilir yazı tiplerinin kenarlarını yumuşatmak için bu kutuyu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Yeniden boyutlandırılabilir yazı tiplerinin kenarlarını yumuşatmak için bu kutucuğu işaretleyin
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Otomatik anket
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Otomatik ankete katılın
@@ -1071,6 +1102,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Bu, otomatik an
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Anket sonucunu önizleyin
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Mevcut çalışan oyunun anket sonucunu göster
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Görüntü
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Tazeleme oranını görüntüle
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Kullanılacak tazeleme oranını seç
@@ -1089,8 +1121,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Temel müzik k
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Kullanılacak temel müzik kümesini seçin
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :İçerik Al
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(yüklü sosyal platformlarla entegre edilecek eklenti yok)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(yüklü sosyal platformlarla entegre edilecek eklenti yok)
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Platform:
@@ -1284,6 +1318,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oran
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :İşletme giderleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Düşük
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Orta
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Yüksek
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :İnşaat hızı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :YZ'ler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın
@@ -1306,6 +1343,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Teşvik yok
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :İnşaat maliyetleri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Düşük
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Orta
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Yüksek
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ekonomik krizler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Etkinleştirilirse, periyodik olarak bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
@@ -1491,6 +1531,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Bir aracın gel
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir yıl içerisinde hiç kâr etmezse bir haber mesajı gönderilir.
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir periyot içerisinde hiç kâr etmezse bir haber mesajı gönderilir.
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Araç yaşlanınca uyar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç yaşlanırsa haber mesajı gönderilir.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
@@ -1649,6 +1691,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Sol Fare Tuşu
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün bakış noktası kaydırması: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Geleneksel araç çubuğu menüsü seçimi davranışı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Araç çubuğu seçimi davranışını seçin. Kapalıysa araç çubuğu menüleri seçim yapılana kadar açık kalır. Açıksa araç çubuğu menüleri fare tuşu bırakıldığında aktifleşir.
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
@@ -1755,7 +1799,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Ray yapımı sırasında sinyalleri otomatik olarak kaldır: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Ray yapımı sırasında sinyaller yolun üzerinde ise otomatik kaldır. Bunun potansiyel olarak tren kazalarına yol açabileceğini unutmayın
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :İleri sarma hız limiti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :İleri sarma hız sınırı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Hızlı ileri sarma etkinleştirildiğinde oyunun ne kadar hızlı sarıldığını sınırlayın. 0 = sınır yok (bilgisayarın el verdiği kadar). %100'ün altındaki değerler oyunu yavaşlatır. Üst sınır bilgisayarının özelliklerine ve oyuna göre değişkenlik gösterebilir
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :%{NUM} normal oyun hızı
###setting-zero-is-special
@@ -1835,6 +1879,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Yeni hava araç
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Gemiler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Yeni gemiler için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Gün
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}Dakika
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}%{NBSP}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Etkisiz
@@ -1970,7 +2017,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Yasak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :İzin verildi
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Binaları şehre teker teker yerleştirme: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek, oyuncuların şehir binaları inşa etmesine izin verir
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Yasak
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :İzinli
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :İzinli, inşası bitmiş
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
@@ -2110,6 +2162,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kullanıcı ara
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Oyun birimleri (seviyeler)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Yerelleştirme
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Grafikler
@@ -2168,6 +2221,8 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... uyum
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU sürücüsü oyunu çökertti. Donanım hızlandırma devre dışı bırakıldı
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyun
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
@@ -2179,7 +2234,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyu
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puan Tablosu
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Yardım ve Kılavuzlar
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçerik
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çıkış
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tıklama harita ayarlamasını atlar.
@@ -2222,6 +2277,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Beni oku
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Değişiklik günlüğü
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Bilinen Hatalar
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Lisans
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Yazı Tipleri
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Kılavuz / Wiki
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Hata Bildir
@@ -2300,16 +2356,19 @@ STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Basit y
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat numarası ayarlandı
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarası hatalıdır. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arasında bir sayı olmalıdır!
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu surat kodu
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Şirket başkanının surat kodunu göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Şirket başkanının surat kodunu göster ve/veya düzenle
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Yeni surat kodu ayarlandı
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Şirket başkanının surat kodu ayarlanamadı - geçerli bir etiket ve numara olmalıdır
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
STR_FACE_YES :Evet
STR_FACE_NO :Hayır
STR_FACE_STYLE :Biçem:
STR_FACE_HAIR :Saç:
STR_FACE_EYEBROWS :Kaşlar:
STR_FACE_EYECOLOUR :Göz rengi:
@@ -2527,6 +2586,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Kullanı
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Sunucu adınız ayarlanmamış. Ad Çok Oyunculu penceresinin üstünden ayarlanabilir
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Yanlış parola
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}İzin verilen istemciler arasında değilsiniz
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Sunucu dolu
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oyundan atıldınız
@@ -2741,8 +2801,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Yapımı
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl+Sol tık ile yerleştirilen rayı kaldırabilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl+ sol tık yerleştirilen rayı kaldırır. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapımı ve bakımı için). Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Demir yolunda bir işaret oluşturur. Ctrl+Sol tıklayarak başka bir işaret ile seçim yapabilirsiniz. Maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl+Sol tık ile istasyonu başka bir istasyon ile beraber seçebilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Demir yolunda bir işaret oluşturur. Ctrl+Sol tıklayarak başka bir işaret ile seçim yapabilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl+Sol tık ile istasyonu başka bir istasyon ile beraber seçebilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl+Sol tık semafor/ışıklı işaret seçimi yapar{} Fare ile sürükleme seçilen sinyal aralığına uyarak tıklanan yere kadar sinyal koyar. Ctrl ile sürükleme sonraki kavşak veya istasyona kadar sinyalleri koyar. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
@@ -2779,22 +2839,33 @@ STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Yalnızca mevcu
STR_PICKER_MODE_SAVED :Kaydedilen
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Yalnızca kaydedilen öğeleri göstermeyi aç/kapat
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Önizleme resimlerinin yüksekliğini azaltır. En düşüğe çekmek için Ctrl + Sol Tık yapın
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Önizleme resimlerinin yüksekliğini arttır. En yükseğe çekmek için Ctrl + Sol Tık yapın
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek istasyon sınıfını seçin
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek istasyon türünü seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir yol noktası türünü seçin
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek otobüs istasyonunu seçin
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek otobüs istasyonunu seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+Tıklayabilirsiniz
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek bir kamyon istasyonu türünü seçin
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek bir tür kamyon istasyonu seçin. Kaydedilen öğelerde eklemek veya kaldırmak istiyorsanız Ctrl+Tık ile yapabilirsiniz.
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Görüntülenecek öğe sınıfını seçin
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :İnşa edilecek nesne türünü seçin. Kayıtlı öğelerde ekleme çıkarma için Ctrl+tıklayabilirsiniz. Ctrl+Tıkla+Sürükle yaparak köşeden köşeye seçim yapabilirsiniz. Shift'e basarak sadece fiyat önizlemesi yapabilirsiniz
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Görüntülemek için bir şehir bölgesi seçin
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Bir konut türü seçin. Kaydedilmiş öğelere eklemek veya kaldırmak için Ctrl+Tıklayın
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Ev Seçimi
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}İsim: {ORANGE}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Yıl: {ORANGE}{NUM}-{NUM} arası
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Yıl: {ORANGE}Her zaman
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Yıl: {ORANGE}{NUM} tarihinden beri
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Yıl: {ORANGE}{NUM} tarihine kadar
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Boyut: {ORANGE}{NUM}x{NUM} kare
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kabul edilen kargo: {ORANGE}
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}İsim: {GOLD}{STRING}
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Nüfus: {GOLD}{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Yıl: {GOLD}{NUM}-{NUM}
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Yıl: {GOLD}Herhangi biri
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Yıl: {GOLD}{NUM} yılından itibaren
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Yıl: {GOLD}{NUM} yılına kadar
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM}x{NUM} kare
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kabul edilen kargo: {GOLD}
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Üretilen kargo: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Kenar
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Banliyöler
@@ -2802,7 +2873,11 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Dış banliyöl
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :İç banliyöler
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Şehir merkezi
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT :Yükseltmeyi engelle
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Bu evin şehir büyüdüğünde değiştirilmekten korunup korunmayacağını seç
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE :Mevcut olanları değiştir
STR_HOUSE_PICKER_REPLACE_TOOLTIP :Bu evin bulunduğu karede mevcut olan evlerin otomatik olarak kaldırılıp kaldırılmayacağını seç
STR_STATION_CLASS_DFLT :Varsayılan
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Varsayılan istasyon
@@ -2855,10 +2930,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Otomatik
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Otomatik ray kipini kullanarak tramvay yolu inşa et. Ctrl + Sol tık yaparak rayı silebilirsin. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl + Sol Tık istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Yola yerimi inşa et. Ctrl + Sol Tık birleştirmek için başka yerimi seçtirir. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Tramvaya yerimi inşa et. Ctrl + Sol Tık birleştirmek için başka yerimi seçtirir. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl + Sol Tık istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl + Sol Tık birleştirmeyi mümkün kılar. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl + Sol Tık istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl + Sol Tık ile tıklayarak istasyonları birleştirebilirsiniz. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl + Sol Tık ile tıklayarak istasyonları birleştirebilirsiniz. Ayrıca maliyetini görmek için Shift'e basabilirsiniz
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Köprü inşa et. Shift'e basılı tutarak tıklarsanız sadece maliyetini gösterir.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Ayrıca maliyetini görmek için Shift tuşuna basabilirsiniz.
@@ -3005,6 +3082,11 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Şehir b
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Şehir
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hızlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kurulduklarında daha büyük olurlar.
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Şehir genişletme:
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Binalar
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Şehrin binalarını arttır
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Karayolları
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Şehrin yollarını arttır
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Bu kasaba için kullanılacak yol yerleşimini seç
@@ -3087,6 +3169,9 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Çıplak arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Çim
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Mera
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Çöl
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Karla örtülü kaya
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Karla örtülü engebeli arazi
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Karla örtülü çimen
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ray
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Blok sinyalli ray
@@ -3261,6 +3346,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Dosyayı Sil
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Dizin)
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Ana dizin)
@@ -3336,13 +3423,18 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Kuzeybat
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Kuzeydoğu
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Güneydoğu
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Güneybatı
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Haritanın kuzeybatı köşesinde su veya serbest biçimi aç
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Haritanın kuzeydoğu köşesinde su veya serbest biçimi aç
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Haritanın güneydoğu köşesinde su veya serbest biçimi aç
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Haritanın güneybatı köşesinde su veya serbest biçimi aç
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Serbest
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Su
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Rastgele
###length 3
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Rastgele
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}El ile
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :Rastgele
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :El ile
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Sınırsız Su
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Yükseklik haritası döndür:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yükseklik haritası adı:
@@ -3381,6 +3473,8 @@ STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peyzaj o
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalık alan oluştur
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kasaba Oluşumu
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Kara endüstrisi oluşturma
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Su endüstrisi oluşturma
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanıyor
@@ -3388,7 +3482,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loo
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} veri hatalı şekilde biçimlendirilmiş
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}{NUM} şehri kurmak için uygun yer bulunamadı. Kurulmak istenen yere tabela konuldu
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Ayarları
@@ -3617,9 +3713,15 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana gör
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Kargo Grafiği
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Şehrin kargo geçmişinin grafiğini gösterir
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Genişlet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Binaları genişlet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin binalarını arttır
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Yolları genişlet
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin yollarını arttır
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehri tamamen sil
@@ -3793,12 +3895,14 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Harika
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mükemmel
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağın oldugu yeri ortala. Ctrl + Sol Tıklama durağın olduğu yere ait bir görünüm penceresi açar.
STR_STATION_VIEW_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon ismini değiştir veya tabelayı taşı
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçlarını listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
STR_STATION_VIEW_EDIT_STATION_SIGN :{WHITE}İstasyon tabelasını değiştir
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanını kapat
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
@@ -3940,6 +4044,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Geçen a
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Geçen dakikadaki üretim:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl+Sol tık ile fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açabilirsiniz
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Kargo Grafiği
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Geçmişteki endüstri kargolarının grafiğini gösterir
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu!
@@ -3948,6 +4054,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Üretile
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Gereken:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} bekliyor{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} bekliyor
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
@@ -4256,6 +4366,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :İşletim maliy
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :İşletim maliyeti: {CURRENCY_LONG}/periyot
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapasite: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Ray türleri: {STRING}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
@@ -4605,6 +4716,8 @@ STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu Garaj
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Tersane
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} en yakın Hangar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} yakındır {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
@@ -4672,14 +4785,15 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman ç
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sefer yok
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma, hareket saati yok)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}ve şuraya sefer yap: {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
@@ -4697,12 +4811,14 @@ STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Zaman çizelges
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir. Ctrl+Tıklama bütün talimatların süresini değiştirir
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Zamanı değiştir
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil. Ctrl+ Sol Tıklama bütün talimatların sürelerini siler
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hızını değiştir. Ctrl+Sol Tık bütün emirlerin azami hızlarını değiştirir
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Hız sınırını değiştir
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami seyahat hızını sil. Ctrl+ Sol Tıklama bütün emirlerin azami hızlarını siler
@@ -4902,6 +5018,7 @@ STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapılamaz...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Önce bina yıkılmalı
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... bina korunuyor
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... yer uygun değil
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... zaten yapıldı
@@ -4993,6 +5110,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Buraya h
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... istasyon çok yayılmış
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... desteklenmeyen sayıda şerit
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... desteklenmeyen uzunluk
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
@@ -5000,6 +5119,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok faz
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_STATION_NAME :{WHITE}İstasyon tabelası taşınamıyor...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... yol kasabaya ait
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... yol yanlış yönde
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez
@@ -5030,6 +5150,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer y
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Buraya şamandıra yerleştirilemez...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi tabelası taşınamıyor...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}yol yerimi kaldırılamaz....
@@ -5137,6 +5258,13 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlang
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Köprü haritanın dışında sonlanacaktı
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}Körü istasyon için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}Köprü karayolu durağı için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}Köprü rıhtım için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}Köprü şamandıra için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Köprü ray durağı için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Köprü karayolu işareti için {HEIGHT} fazla alçak
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}Körpü kilit için {HEIGHT} fazla alçak
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz...
@@ -5292,7 +5420,8 @@ STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Uyumlu b
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE} Körüklü karayolu taşıtları için uygun durak yoktur.{}Körüklü karayolu taşıtları üzerinden geçme durağı gerektirir, körfez durağı değil
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Bu uçak bu helikopter pistine inemez
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Helikopter bu havalimanı'na inemez
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE} Demiryolu ara noktası yok
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE} Hiç ray ara noktası yok
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT :{WHITE} Hiç karayolu ara noktası yok
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Şamandıra yok
# Timetable related errors
@@ -5761,7 +5890,9 @@ STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STR
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :İzleyici, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
# Simple strings to get specific types of data
@@ -5785,6 +5916,7 @@ STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
@@ -5823,3 +5955,12 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Rozet ayarlarını
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Sıfırla
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Rozet Simgeleri
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Rozet Filtreleri
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :Önizleme Resmi
STR_BADGE_CONFIG_NAME :İsim
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :Her {STRING}
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :{STRING} eşittir {STRING}