Compare commits

...

184 Commits

Author SHA1 Message Date
a3fa504bee try warp 2024-06-24 10:56:16 +01:00
d962361e36 feat: Add font tab 2024-06-06 18:31:35 +01:00
Peter Nelson
9bb6266be0 Fix: Allow changing size of default OpenTTD font. (#12641)
* Fix: Allow changing size of default OpenTTD font.

Size configuration for default font was ignored as a different code path to load the font was followed.

Resolved by removing this additional path and conditionally selecting the default font.
2024-06-06 17:05:16 +01:00
Peter Nelson
65dc054414 Cleanup: Remove GetFontTable from FontCache. (#12677)
This interface is no longer used, so does not need to be implemented.

Removes manual memory management with malloc/free.
2024-06-06 17:04:55 +01:00
Peter Nelson
1b398f13d5 Cleanup: Remove unused parameters from FreeTypeFontCache::SetFontSize. (#12663) 2024-06-06 17:04:51 +01:00
Peter Nelson
3a047a01e8 Cleanup: Remove GetUnitsPerEM and units_per_em. (#12656)
GetUnitsPerEM is never called.
2024-06-06 17:01:40 +01:00
501c88c6bf fix: Tie dropdown items to button size 2024-06-06 16:57:31 +01:00
33a33d6a34 fix: syntax error 2024-06-05 23:22:38 +01:00
40b429bc3b Bump ottdrev 2024-06-05 22:58:36 +01:00
6b39ec32ce fix: Show console output 2024-06-05 22:47:04 +01:00
2597580a14 change: Revert viewport sizing logic 2024-06-05 21:45:55 +01:00
b8ebed1034 feat: Add button ratio slider 2024-06-04 20:30:45 +01:00
7e4cf1d012 Merge tag '14.1' into 14 2024-05-11 15:45:39 +01:00
Rubidium
61342620bc Doc: Prepare for 14.1 release 2024-05-03 22:47:41 +02:00
Rubidium
331bb11914 Update: Backport language changes 2024-05-03 17:06:52 +02:00
Rubidium
14f745c42d Fix 2955ff3: CMake atomic check fails due to chosen compiler 2024-05-03 17:06:52 +02:00
James Addison
fd52747faf Doc: Add Apache 2.0 licensing info for CheckAtomic.cmake (#12603) 2024-05-03 17:06:52 +02:00
Fen
3bb57d47b2 Fix 2d27e8e: Update numpad keycodes for SDL2, making it usable (#12596)
* Fix 2d27e8e: Update numpad keycodes for SDL2, making it usable

* Cleanup: List sdl2 numpad mappings individually
2024-05-03 17:06:52 +02:00
Peter Nelson
3b501b5d27 Update: Backport language changes 2024-04-30 22:03:24 +01:00
Peter Nelson
060a5c0f9f Fix: Out-of-order window set up due to deferred window resize. (#12592)
Deferred window resize was being applied to the initial window resize event, resulting in some window state (e.g. scroll bar capacity) not being initialised when expected.
2024-04-30 22:03:24 +01:00
Loïc Guilloux
b659d3a4b4 Fix #12584: Improved error handling during tar scan (#12586) 2024-04-30 22:03:24 +01:00
Jonathan G Rennison
fccb5d0a29 Fix #12509: Maintain timer sort invariants when changing period 2024-04-30 22:03:24 +01:00
Jonathan G Rennison
3d6cdc52d7 Codechange: Add a priority field to TimerGameTick::TPeriod
Use this as the primary sort key for TimerGameTick::TPeriod,
to avoid container sort order changes on timer period saveload.
See: #12509
2024-04-30 22:03:24 +01:00
Peter Nelson
17ae92c50d Fix 952d111: Houses and industry tiles could accept incorrect cargo. (#12547)
Default cargo label was not cleared (set to CT_INVALID) when using older 3-slot acceptance properties for house and industry tiles.

Missed in #12053 and #12062.
2024-04-30 22:03:24 +01:00
Rubidium
aece877960 Fix 5008706: improved scenario editor tooltips in map generation stages are out of place 2024-04-30 22:03:24 +01:00
Rubidium
1897ddec41 Fix: allow only 255 league tables, as 255 is the invalid id sentinel 2024-04-30 22:03:24 +01:00
Peter Nelson
7c529cfc4b Fix #12433: Width of unit number display was too narrow. (#12534)
Digit width was counted, but ignored the thousands separator.
2024-04-30 22:03:24 +01:00
e5f848d9ff fix: let smallmap be moved with lmb
Fixes issue #6
2024-04-29 23:51:15 +01:00
12ef19719d fix: revert boggus merge in sdl_v
it fixes ctrl and shift buttons not working
Fixes issue #5
2024-04-29 23:50:52 +01:00
glx22
dc7a0913d2 Update: Backport language changes 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Tyler Trahan
10ae9a7ea1 Fix: Mark vehicle status bars dirty when a vehicle leaves unbunching depot (#12516) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Jonathan G Rennison
fe3a0a2418 Fix #12506: Update station/industry nearby lists in BuildOilRig (#12511) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Patric Stout
9e7b7a477e Codechange: improve desync documentation (#12521) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Patric Stout
257704ae9a Codechange: skip all commands of the past during desync replay (#12520) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Patric Stout
cd6946c5a8 Codechange: use infinite-fast-forward when rerunning command-log (#12519) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Patric Stout
151e80650f Codefix: don't send desync=0 log messages to commands.log (#12517)
They are only used during replay, and you want to see those in
the console; not in the log.
2024-04-20 15:13:59 +02:00
Patric Stout
5b0b7ba354 Codechange: record cache warnings with a "warning" prefix (#12518) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Tyler Trahan
fa4245dcba Fix: Don't show train waiting for unbunching as waiting for free path (#12515) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Tyler Trahan
b5c2357dfe Fix: Smooth outliers in unbunching round trip calculations (#12513) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Tyler Trahan
b64cd74a0c Codefix: Don't mix signed and unsigned ints in unbunching calculations (#12514) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Peter Nelson
7738d507c8 Fix c38df2d58: Use VehicleID instead of pointer in map of vehicles to replace. (#12512)
This affects the sort order, VehicleID is deterministic, Vehicle * is not.
2024-04-20 15:13:59 +02:00
Paco Esteban
bb76f2e396 Codechange: Use arc4random_buf on random_func.cpp for OpenBSD 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Koen Bussemaker
6359d5e20c Fix #12228, Fix #12231: CheckShipReverse only restricts path when it has to 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Peter Nelson
a69cbc3b46 Add: Check that towns can build roads before generating map. (#12503) 2024-04-20 15:13:59 +02:00
Koen Bussemaker
85a21a1654 Doc: Updated Visual Studio, cpp standard and Cmake version 2024-04-20 15:13:59 +02:00
SamuXarick
6a6ab82050 Codechange: Where the ship comes from is already known
This simplifies the handling of variables.

`ChooseShipTrack` is called upon entering `tile`, and looking further back to the caller, it can be deduced that `v->tile` matches `src_tile`. With that said, `enterdir` can also be removed, as it's not used anywhere else.

`CreateRandomPath` and `GetRandomFollowUpTrackdir` is being fed `src_tile` as it's 2nd parameter. This could be eliminated, as `v` is also being passed to it. Just use `v->tile` in those functions.
2024-04-20 15:13:59 +02:00
Peter Nelson
9baff60f66 Codefix: Remove no-longer used ship special-case. (#12192)
This special-case has not been triggered since multi-tile docks were introduced.
2024-04-20 15:13:59 +02:00
117de7a18e Update ottdrev 2024-04-13 14:36:21 +01:00
f1137e9216 Merge remote-tracking branch 'upstream/release/14' into 14 2024-04-13 14:13:26 +01:00
Loïc Guilloux
b3c704a630 Doc: Prepare for 14.0 release (#12490)
* Doc: Prepare for 14.0 release

* Fix: applied code review

Co-authored-by: rubidium42 <rubidium42@users.noreply.github.com>

* Fix: apply suggestion

Co-authored-by: Patric Stout <github@truebrain.nl>

* Fix: Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Patric Stout <github@truebrain.nl>

* Fix: apply suggestions

---------

Co-authored-by: Patric Stout <github@truebrain.nl>
Co-authored-by: rubidium42 <rubidium42@users.noreply.github.com>
2024-04-13 12:28:18 +00:00
glx22
a4adab31fc Update: Backport language changes 2024-04-12 21:40:34 +02:00
Peter Nelson
2fa6d79453 Fix #12477: Use std::filesystem::rename instead of Windows Shell API call. (#12478) 2024-04-12 21:40:34 +02:00
Peter Nelson
11e6d2e3d4 Fix: Signature validation did not close its file. (#12479) 2024-04-12 21:40:34 +02:00
Peter Nelson
3425aeac85 Fix: Use clear() to clear std::string. (#12471) 2024-04-12 21:40:34 +02:00
3c7bd78362 fix: Open urls in Android 2024-04-12 01:46:33 +01:00
f9e9e147fd fix: genworld_gui got too wide, dial back a bit 2024-04-12 00:58:19 +01:00
ab094e8e6f fix: Allow titlebars to be disabled
Yes, yet again
2024-04-12 00:55:31 +01:00
51b6301c5c fix: Properly center buttons in build_confirmation_gui 2024-04-12 00:04:24 +01:00
d12d67a55d feat: Make intro gui wider 2024-04-11 23:45:02 +01:00
322e0b8f0f feat: Make genworld gui wider 2024-04-11 23:33:50 +01:00
6e5670b11f feat: Adapt settings_gui.cpp 2024-04-11 22:37:31 +01:00
cc1d19f29c fix: Add missing header 2024-04-11 21:45:01 +01:00
f8ca6d2963 feat: allow vertical toolbar to be centered 2024-04-11 15:16:15 +01:00
371a7f342d fix: Adjust Found Town gui
fix: Found town in toolbar opened subsidies
2024-04-10 23:27:20 +01:00
8265fd8dd0 fix: Adjust button size of scrollbars and dropdown 2024-04-10 23:09:41 +01:00
d9c9a54cc7 fix: remove missed references to tutorial.h 2024-04-10 23:08:38 +01:00
82ce9593d6 change: Keep tooltip location logic from upstream
It makes no sense, especialy because it is tied to have title bars
enabled
2024-04-10 22:35:17 +01:00
71f533e662 feat: Merge new help_gui with tutorial_gui 2024-04-10 20:46:11 +01:00
b247be24a8 fix: move online players matrix to the right side 2024-04-10 19:47:52 +01:00
84cf61ab94 fix: Allow vw to be clicked when drag with RMB 2024-04-10 19:22:37 +01:00
glx22
8fd30a0a17 Update: Backport language changes 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
481736fdfd Codechange: Avoid lengthof() on std::array. 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Rubidium
40efa94d82 Codechange: let lengthof fail when anything that isn't a C-style array is passed 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Rubidium
6a9517a4e6 Fix: do not use lengthof() for non C-style arrays 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
774ea5676f Fix: Aircraft crash counter was too low to reach ground. (#12425)
Aircraft can float above the ground when crashed as the counter limit to reach the ground is too low.

Instead reset the counter until the aircraft reaches the ground, then continue the timer.
2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
75a1bc7831 Fix #12233: Mini order list overlaps vehicle group name. (#12423)
Move mini order list down one line to make room.
2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
bd6acf405b Fix #12114: Viewport coords of crashed aircraft not updated when falling. (#12424)
This results in the aircraft glitching as the wrong viewport area is drawn.
2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
eb730cb7f8 Fix #12395: Ensure president name widget is tall enough. (#12419) 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
0ee151623c Fix: Segfault when using -q without providing a . character. (#12418)
Use std::filesystem::path to find extension instead of strrchr.
2024-04-09 23:46:14 +02:00
Loïc Guilloux
ee2ee15a1e Fix #12415, 9c49a61, df400ef: Aircraft::tile is valid only for front vehicle (#12416) 2024-04-09 23:46:14 +02:00
Peter Nelson
680c8c20f2 Fix a29766d: Wrong scrolling dropdown list position with RTL. (#12412) 2024-04-09 23:46:14 +02:00
3b10cff3d2 fix: ShowDropDownList*() signature changed, update usages 2024-04-08 10:17:44 +01:00
22d2a89e4b fix: OSOpenBrowser now takes a string 2024-04-07 13:45:03 +01:00
8a1aafabcd fix: add _t suffix to (u)int types
see eaae0bb5e7
2024-04-07 13:40:38 +01:00
b3830b5816 fix: replace usage of removed strecat with fmt 2024-04-07 13:39:37 +01:00
449c173c9f fix: fix FindICU both for Android and native
FindICU when used natively (i.e. without Android.cmake, compilation for
pc) uses PkgConfig. Old code would only check the first depedency
returned by PkgConfig as ${PC_ICU_${MOD_NAME}_LIBRARY} would already be
set for the remaing cycles, and no new find_library would be performed.
This resulted in libicui18n being included thrice, but depedencies uc
and data being ommited.
2024-04-07 13:31:10 +01:00
cda6838c08 fix: fontconfig linking failed due to missing expat 2024-04-07 13:12:01 +01:00
5aa02ac98f fix: Restore Android entrypoint 2024-04-06 14:16:03 +01:00
784566409c fix: change FindICU to properly check pkg-config results
While skiping this checks for Android. Idealy it would also be done in
Android, something to improve a in future release.
2024-04-06 14:02:23 +01:00
b367b37808 fix: Restore FindICU
fix: update CMakeLists to new format
2024-04-06 01:32:40 +01:00
f312cf0f91 Merge remote-tracking branch 'upstream/release/14' into 14 2024-04-04 18:22:11 +01:00
glx22
cd9c9afcb6 Update: Backport language changes 2024-04-02 00:02:53 +02:00
Loïc Guilloux
273b571408 Fix: [Win32] Force font mapper to only use TrueType fonts (#12406) 2024-04-02 00:02:53 +02:00
Rubidium
48f316246c Fix: server shutdown and newgame packets should be stable
The server sends shutdown and newgame (reboot) packets to any connected client.
This can be useful, so you can tell clients that are trying to join that the
server is restarting. However, that means that packets can be sent before a
version check has been done.
So, these packets should be in the stable packet range instead of the one that
is unstable and guarded by a version check.
2024-04-02 00:02:53 +02:00
Patric Stout
6bfd2b4aa9 Remove: official support for MSVC 2019 (#12254) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Michael Lutz
77980fa674 Update: Backport language changes 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Patric Stout
efd0c2f542 Cleanup 69d5b9d3: actually clean up all remnants of "no-thread" builds (#12398) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Patric Stout
470a3bd736 Fix: "-q" displays NewGRF IDs in the wrong byte-order (#12397) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
frosch
72fcf8b70b Fix: [Script] ScriptSubsidy::GetExpireDate should return an economy-date (#12372) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Michael Lutz
f596d4c10a Fix eabb9db: Drag building of road stops should not allow mixing z levels. 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Michael Lutz
6d3c8cc601 Fix #12387, eabb9db: [NewGRF] Wrong tile offset passed to rail station CB 149 (slope check) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Loïc Guilloux
2d4f0872b3 Change: [CI] Always use latest stable Xcode (#12390) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Jonathan G Rennison
7fcc5de374 Fix #12388: Vehicle::CopyVehicleConfigAndStatistics not releasing unit number (#12389) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Rubidium
3b614d0650 Fix: inconsistent check for client authorized status 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Rubidium
ffb795e52f Fix: do not send chat to clients that have not authorized yet 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Tyler Trahan
cdb86b6ecc Fix #12268: Capitalize "Wait to unbunch" order string (#12375) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Peter Nelson
d60e586925 Fix #12368: Incorrect offset for click position within industry chain window. (#12370) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Peter Nelson
26dc82feb1 Fix 2fd9096: Label for fruit incorrectly changed to FRUI from FRUT. (#12367) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Peter Nelson
940b66322c Fix: Don't let CT_INVALID map to valid cargo type. (#12364) 2024-04-01 00:20:07 +02:00
glx22
d4f704d029 Change: [Script] Use economy time for ScriptDate 2024-04-01 00:20:07 +02:00
glx22
4a3d444ad6 Revert bbdbf9a: ScriptTimeMode was not the best solution for economy/calendar support 2024-04-01 00:20:07 +02:00
Rubidium
fafb9bd035 Codechange: disable asserts for release 2024-03-31 23:29:21 +02:00
Tyler Trahan
53e9a0614e Update: New title game for 14.0 2024-03-31 23:27:51 +02:00
Rubidium
f5e49c01f6 Doc: Prepare for 14.0-RC3 release 2024-03-23 15:46:49 +01:00
Rubidium
d46a5df1dd Update: Backport language changes 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Rubidium
5212229f94 Fix: crash to desktop when attempting to join a company while not joined (yet) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Jonathan G Rennison
2cc5f35871 Fix #12092: Incorrect x-axis in cargo payment graph window 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Tyler Trahan
32a94fe3eb Change: Show unbunching action in timetable window (#12351) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Peter Nelson
f82e5f1107 Fix #12347: Crash attempting to find catchment tiles of a station with no catchment area. (#12348) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
merni-ns
411fe34915 Codefix: Incorrect pluralisation in last service/service interval texts (#12352) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Jonathan G Rennison
5f47b472cb Codechange: Reduce size of class WaterRegion
The tile patch array is 256 bytes and is not needed for the majority
of water regions, change it to be optional via std::unique_ptr
2024-03-23 15:32:22 +01:00
Jonathan G Rennison
56d5243e4a Fix #12305: Crash with large positive sprite x offset in engine preview window 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Tyler Trahan
17076c0c05 Fix #12342: Add missing ellipsis to town generation error string (#12343) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Owen Rudge
60739118b7 Change: [CI] Use Azure Code Signing for Windows build 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Peter Nelson
34e74af1af Fix #12302: Allow empty train engines to use an invalid cargo type. (#12325)
The cargo type will be forced to the first available type (usually passengers) instead of the engine being disabled.
2024-03-23 15:32:22 +01:00
frosch
48df48832e Fix #12319, 3a676a5: Some SSE blitters were broken due to ODR violations (#12322) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Loïc Guilloux
31ed3d4d8a Fix #12316, 268e512: Support for enum storage type in GenerateWidget.cmake (#12321) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Patric Stout
add23dc58c Codefix: allow preview label on PRs against release branches too (#12310) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Patric Stout
06e323964a Codefix f1e999ec: use RandomRange(l) instead of _random.Next(l) (#12274) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Jonathan G Rennison
ef14d3e361 Fix #12166: Crash when opening tram road stop build window (#12168) 2024-03-23 15:32:22 +01:00
Kuhnovic
694d6f2072 Doc: Prepare for 14.0-RC2 release (#12248)
Co-authored-by: Michael Lutz <michi@icosahedron.de>
2024-03-16 14:45:21 +01:00
Michael Lutz
e5a886a153 Update: Backport language changes 2024-03-16 14:37:57 +01:00
Patric Stout
e8b314afc2 Add: track savegame size to report with survey (#12304) 2024-03-16 14:37:57 +01:00
SamuXarick
c947f754bf Fix #12280: Allow ships 90 degree turns if only choice
If there is no path found, a random path is created which forbids 90 degrees.
Allow 90 degrees if they're the only choice.
2024-03-16 14:37:57 +01:00
SamuXarick
fcf079e287 Fix #12279: Update random path each step (#12286) 2024-03-16 14:37:57 +01:00
Michael Lutz
3d588a1760 Update: Backport language changes 2024-03-12 00:29:50 +01:00
Richard Wheeler
c5850efce3 Change: Update OpenTTD TTF fonts to v0.6
Adds missing characters for Chuvash and Serbian translations. Adds support for combining diacritics (needed for for Cyrillic es with accent) and corrects miscoded Cyrillic es with descender.
2024-03-12 00:29:50 +01:00
Patric Stout
f057f19638 Codefix: [CI] Store vcpkg outside the repository folder (#12271) 2024-03-12 00:29:50 +01:00
Peter Nelson
adbf456fc7 Change: Use (at least) standard toolbar button size for signal selection buttons. (#12265)
Signal selection buttons could be very narrow, with a very wide spacer, depending on loaded signal types and fonts.
2024-03-12 00:29:50 +01:00
Rubidium
3ea10f81a1 Fix #12255: inconsistent punctuation in English 2024-03-12 00:29:50 +01:00
Patric Stout
b4e656c253 Codechange: [CI] switch to arm64 for MacOS builds (#12242)
This creates more variety in our CI builds, increasing the odds
of us finding issues.
2024-03-12 00:29:50 +01:00
Michael Lutz
072e0b3d5e Update: Backport language changes 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
c8f9e6085b Fix ab315d0: Don't show "insert order" errors in the console (#12245) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
rubidium42
f2d0fa5065 Revert #11606: Don't auto-build past tunnelbridge ends
This reverts commit 59f6c199bf.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
0ca581dde6 Change: [CI] switch MacOS to the macos-14 runner (#12237)
This runner contains a newer XCode, with better C++20 support.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
a3ce25b487 Fix #12010: Use economy timer for vehicle stats minimum age, not calendar (#12142) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
b4f72e6ce6 Codechange: [CI] manually install vcpkg for all targets (#12241)
From macos-14, vcpkg is no longer installed on the runner-image.
It stands to reason that this will also roll out to new images
for other OSes. To be pre-emptive about it, start using our own
cloned vcpkg for all targets.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
79f0bfe75e Fix #12118: When adding an unbunching order, properly check for unsafe conditions (#12136) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
2d270e65bf Codechange: [CI] use "cargo install --locked" to use pinned dependency versions (#12243)
Normally "cargo install" will use the latest dependencies, but
this causes an issue with "dump_syms". Use "--locked" makes sure
we use the dependency versions as indicated by "dump_syms", instead
of the latest version.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
glx22
2b7e5e7ae5 Change: [Script] Match FormatString behaviour more closely 2024-03-11 20:40:57 +01:00
glx22
a5e73aac9f Fix 0858377: [Script] Don't output parameters more than once 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Kuhnovic
df5e183461 Fix #12236: Ship pathfinder causes crash when ship is already at destination (#12238) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Kuhnovic
110925b6a8 Update: Developer credits (#12235) (#12235) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
935a2e5d53 Fix #12203: When unbunching at a depot, don't overlook implicit orders (#12220) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
merni-ns
5176d586df Fix #12134: Use correct error messages if clearing drive-through road stops fails (#12139) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
rubidium42
280c24143f Codefix #12162, 3105d0b: Textbuf::Assign read beyond std::string_view (#12177) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
eeb655d52d Fix #12225, 977aba7: [Script] Missing AI:ResetConfig support for running AI config (#12226) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
af17e6538d Remove: [Script] random_deviation from setting description table (#12221) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Kuhnovic
450296897f Fix #12176: Ships are circling in one place (#12181) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Jonathan G Rennison
24d31d4dfe Fix #12154: Incorrect calendar day lengths with minutes per year setting (#12158) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
21b4e6d348 Fix #12147: reset all saved settings to their default before loading a game (#12210) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Rubidium
8ecb465bc0 Fix #12076: Do not allow 'join' command on dedicated servers 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
a3eb42cd68 Fix #12195: Reset cursor when no Object is selected (#12207) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
c15af03b69 Codechange: Don't use NOT_REACHED() when catching unhandled thread exceptions (#12199) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
b6a7b299a6 Fix f6dd505: Only reset unbunching departure data in the correct depot (#12155) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
0f65bef04d Fix #12196: disable "select upgrade" button when filtering 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
34dda9e81a Fix #12196: always show selected content, even when filtering 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
fb30e46a7e Update: Developer credits (#12173) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
6353d3637e Fix f6dd505: Missing savegame conversion for current_order (#12188) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
d970d238e1 Fix bf4b6696: [Script] Broken ScriptText circular reference detection (#12187) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Patric Stout
30716c476f Fix: initialize _switch_mode_time so crash-logs before first game have a realistic time (#12184) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Peter Nelson
b64ad26068 Change: Use bitmap for free unit ID generation. (#12165)
This improves performance of finding the next free unit number for a vehicle.

Based loosely on pool's used slot bitmap.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Peter Nelson
9d0c548f55 Fix d3c673e: Don't defer OnResize() after ReInit() (#12174)
Some windows resize themselves during painting and issue ReInit(). In this case deferred OnResize() causes a visible glitch as the event is handled on the next redraw.
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Tyler Trahan
5b9aa5f176 Fix fd9e72a: Helptext for timekeeping unit setting erroneously refers to vehicle movement (#12172) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
frosch
57e6ef244a Fix #12127, 555a379: Truncation ellipses rendered shadows even for black font without shadows (#12132) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Rubidium
66b71bdcc4 Revert #11993: new number format system does not and cannot work for CJK languages
There are too many intricacies that I am unaware of that are popping up after
asking whether things are right or not.
I do not want to keep playing whack-a-mole, so just revert the whole thing.

This reverts:
15be383b93
360fe8b0b6
1aa9a5c0ab
59f56941e5
7e2eefb91f
b741b2ba6f
609d0071d5
9f8fd80112
a253205b93
819c6c756e
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Rubidium
2064750e19 Fix #12148, fca8166: Do not draw decimals when number of digits is 0 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Jonathan G Rennison
b17f979fde Fix #12145: Incorrect date handling in date cheat in wallclock time-keeping mode 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Jonathan G Rennison
09a342b4b4 Codefix: Off by one in TimerGameEconomy::ConvertDateToYMD wallclock mode 2024-03-11 20:40:57 +01:00
merni-ns
cfd519f265 Fix #12119: Remove red warning text when maximum loan is zero 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Jonathan G Rennison
7457a0b7a6 Fix cb588d8d: Ordering of command per tick limit and pause mode filtering (#12126)
The command per tick limit should be applied after the pause mode filter
2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
7258551016 Fix #12133: [Script] Don't crash when emergency saving (#12138) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Loïc Guilloux
1d55af92e4 Fix: [Script] Only show debug script window at the end of savegame loading (#12135) 2024-03-11 20:40:57 +01:00
Rubidium
af5c38469e Doc: Prepare for 14.0-RC1 release 2024-02-18 21:42:06 +01:00
257 changed files with 13359 additions and 9036 deletions

View File

@@ -116,6 +116,11 @@ jobs:
core.exportVariable('ACTIONS_RUNTIME_TOKEN', process.env.ACTIONS_RUNTIME_TOKEN || '');
core.exportVariable('VCPKG_BINARY_SOURCES', 'clear;x-gha,readwrite')
- name: Install vcpkg
run: |
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg
./vcpkg/bootstrap-vcpkg.sh -disableMetrics
- name: Install dependencies
run: |
echo "::group::Update apt"
@@ -142,7 +147,7 @@ jobs:
# We only use breakpad from vcpkg, as its CMake files
# are a bit special. So the Ubuntu's variant doesn't work.
vcpkg install breakpad
./vcpkg/vcpkg install breakpad
echo "::endgroup::"
env:
@@ -172,7 +177,7 @@ jobs:
cd build
echo "::group::CMake"
cmake .. -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=/usr/local/share/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake ${{ matrix.extra-cmake-parameters }}
cmake .. -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${GITHUB_WORKSPACE}/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake ${{ matrix.extra-cmake-parameters }}
echo "::endgroup::"
echo "::group::Build"
@@ -198,12 +203,12 @@ jobs:
fail-fast: false
matrix:
include:
- arch: x64
full_arch: x86_64
- arch: arm64
full_arch: arm64
name: Mac OS (${{ matrix.arch }})
runs-on: macos-latest
runs-on: macos-14
env:
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: 10.13
@@ -219,6 +224,11 @@ jobs:
core.exportVariable('ACTIONS_RUNTIME_TOKEN', process.env.ACTIONS_RUNTIME_TOKEN || '');
core.exportVariable('VCPKG_BINARY_SOURCES', 'clear;x-gha,readwrite')
- name: Install vcpkg
run: |
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg
./vcpkg/bootstrap-vcpkg.sh -disableMetrics
- name: Install OpenGFX
run: |
mkdir -p ~/Documents/OpenTTD/baseset
@@ -246,7 +256,7 @@ jobs:
cmake .. \
-DCMAKE_OSX_ARCHITECTURES=${{ matrix.full_arch }} \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=${{ matrix.arch }}-osx \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=/usr/local/share/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${GITHUB_WORKSPACE}/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
# EOF
echo "::endgroup::"
@@ -264,7 +274,7 @@ jobs:
strategy:
fail-fast: false
matrix:
os: [windows-latest, windows-2019]
os: [windows-latest]
arch: [x86, x64]
name: Windows (${{ matrix.os }} / ${{ matrix.arch }})
@@ -283,6 +293,11 @@ jobs:
core.exportVariable('ACTIONS_RUNTIME_TOKEN', process.env.ACTIONS_RUNTIME_TOKEN || '');
core.exportVariable('VCPKG_BINARY_SOURCES', 'clear;x-gha,readwrite')
- name: Install vcpkg
run: |
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg
.\vcpkg\bootstrap-vcpkg.bat -disableMetrics
- name: Install OpenGFX
shell: bash
run: |
@@ -319,7 +334,7 @@ jobs:
cmake .. \
-GNinja \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=${{ matrix.arch }}-windows-static \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="c:\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="${GITHUB_WORKSPACE}\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
# EOF
echo "::endgroup::"

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ on:
- synchronize
branches:
- master
- release/**
concurrency:
group: ${{ github.workflow }}-${{ github.event.pull_request.number }}

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ jobs:
)
echo "::group::Install breakpad dependencies"
cargo install dump_syms
cargo install --locked dump_syms
echo "::endgroup::"
- name: Install GCC problem matcher

View File

@@ -12,11 +12,16 @@ jobs:
macos:
name: MacOS
runs-on: macos-latest
runs-on: macos-14
env:
MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET: 10.13
steps:
- name: Setup Xcode version
uses: maxim-lobanov/setup-xcode@v1
with:
xcode-version: latest-stable
- name: Download source
uses: actions/download-artifact@v4
with:
@@ -40,6 +45,11 @@ jobs:
core.exportVariable('ACTIONS_RUNTIME_TOKEN', process.env.ACTIONS_RUNTIME_TOKEN || '');
core.exportVariable('VCPKG_BINARY_SOURCES', 'clear;x-gha,readwrite')
- name: Install vcpkg
run: |
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg ${{ runner.temp }}/vcpkg
${{ runner.temp }}/vcpkg/bootstrap-vcpkg.sh -disableMetrics
- name: Install dependencies
env:
HOMEBREW_NO_AUTO_UPDATE: 1
@@ -52,7 +62,7 @@ jobs:
echo "::endgroup::"
echo "::group::Install breakpad dependencies"
cargo install dump_syms
cargo install --locked dump_syms
echo "::endgroup::"
- name: Install GCC problem matcher
@@ -94,7 +104,7 @@ jobs:
cmake ${GITHUB_WORKSPACE} \
-DCMAKE_OSX_ARCHITECTURES=arm64 \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=arm64-osx \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=/usr/local/share/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ runner.temp }}/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
-DHOST_BINARY_DIR=${GITHUB_WORKSPACE}/build-host \
-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \
-DOPTION_SURVEY_KEY=${{ inputs.survey_key }} \
@@ -115,7 +125,7 @@ jobs:
cmake ${GITHUB_WORKSPACE} \
-DCMAKE_OSX_ARCHITECTURES=x86_64 \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=x64-osx \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=/usr/local/share/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE=${{ runner.temp }}/vcpkg/scripts/buildsystems/vcpkg.cmake \
-DHOST_BINARY_DIR=${GITHUB_WORKSPACE}/build-host \
-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \
-DOPTION_SURVEY_KEY=${{ inputs.survey_key }} \

View File

@@ -53,6 +53,11 @@ jobs:
core.exportVariable('ACTIONS_RUNTIME_TOKEN', process.env.ACTIONS_RUNTIME_TOKEN || '');
core.exportVariable('VCPKG_BINARY_SOURCES', 'clear;x-gha,readwrite')
- name: Install vcpkg
run: |
git clone https://github.com/microsoft/vcpkg ${{ runner.temp }}\vcpkg
${{ runner.temp }}\vcpkg\bootstrap-vcpkg.bat -disableMetrics
- name: Install dependencies
shell: bash
run: |
@@ -61,7 +66,7 @@ jobs:
echo "::endgroup::"
echo "::group::Install breakpad dependencies"
cargo install dump_syms
cargo install --locked dump_syms
echo "::endgroup::"
- name: Install MSVC problem matcher
@@ -95,21 +100,6 @@ jobs:
with:
arch: ${{ matrix.host }}
- name: Import code signing certificate
shell: powershell
# If this is run on a fork, there may not be a certificate set up - continue in this case
continue-on-error: true
run: |
$tempFile = [System.IO.Path]::GetTempFileName()
$bytes = [System.Convert]::FromBase64String($env:WINDOWS_CERTIFICATE_P12)
[IO.File]::WriteAllBytes($tempFile, $bytes)
$pwd = ConvertTo-SecureString $env:WINDOWS_CERTIFICATE_PASSWORD -AsPlainText -Force
Import-PfxCertificate -FilePath $tempFile -CertStoreLocation Cert:\CurrentUser\My -Password $pwd
Remove-Item $tempFile
env:
WINDOWS_CERTIFICATE_P12: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_P12 }}
WINDOWS_CERTIFICATE_PASSWORD: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_PASSWORD }}
- name: Build (with installer)
if: inputs.is_tag == 'true'
shell: bash
@@ -121,12 +111,11 @@ jobs:
cmake ${GITHUB_WORKSPACE} \
-GNinja \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=${{ matrix.arch }}-windows-static \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="c:\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="${{ runner.temp }}\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
-DOPTION_USE_NSIS=ON \
-DHOST_BINARY_DIR=${GITHUB_WORKSPACE}/build-host \
-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \
-DOPTION_SURVEY_KEY=${{ inputs.survey_key }} \
-DWINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME="${WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME}" \
# EOF
echo "::endgroup::"
@@ -134,7 +123,12 @@ jobs:
cmake --build . --target openttd
echo "::endgroup::"
env:
WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME }}
AZURE_TENANT_ID: ${{ secrets.AZURE_TENANT_ID }}
AZURE_CLIENT_ID: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_ID }}
AZURE_CLIENT_SECRET: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_SECRET }}
AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME }}
AZURE_CODESIGN_ENDPOINT: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ENDPOINT }}
AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME }}
- name: Build (without installer)
if: inputs.is_tag != 'true'
@@ -147,11 +141,10 @@ jobs:
cmake ${GITHUB_WORKSPACE} \
-GNinja \
-DVCPKG_TARGET_TRIPLET=${{ matrix.arch }}-windows-static \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="c:\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
-DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="${{ runner.temp }}\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" \
-DHOST_BINARY_DIR=${GITHUB_WORKSPACE}/build-host \
-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo \
-DOPTION_SURVEY_KEY=${{ inputs.survey_key }} \
-DWINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME="${WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME}" \
# EOF
echo "::endgroup::"
@@ -159,7 +152,12 @@ jobs:
cmake --build . --target openttd
echo "::endgroup::"
env:
WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME }}
AZURE_TENANT_ID: ${{ secrets.AZURE_TENANT_ID }}
AZURE_CLIENT_ID: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_ID }}
AZURE_CLIENT_SECRET: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_SECRET }}
AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME }}
AZURE_CODESIGN_ENDPOINT: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ENDPOINT }}
AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME }}
- name: Create breakpad symbols
shell: bash
@@ -193,13 +191,15 @@ jobs:
- name: Sign installer
if: inputs.is_tag == 'true'
shell: bash
# If this is run on a fork, there may not be a certificate set up - continue in this case
continue-on-error: true
run: |
cd ${GITHUB_WORKSPACE}/build/bundles
../../os/windows/sign.bat *.exe "${WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME}"
${GITHUB_WORKSPACE}/os/windows/sign.bat "${GITHUB_WORKSPACE}/build/bundles"
env:
WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME: ${{ secrets.WINDOWS_CERTIFICATE_COMMON_NAME }}
AZURE_TENANT_ID: ${{ secrets.AZURE_TENANT_ID }}
AZURE_CLIENT_ID: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_ID }}
AZURE_CLIENT_SECRET: ${{ secrets.AZURE_CLIENT_SECRET }}
AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME }}
AZURE_CODESIGN_ENDPOINT: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_ENDPOINT }}
AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME: ${{ secrets.AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME }}
- name: Store bundles
uses: actions/upload-artifact@v4

View File

@@ -1 +1 @@
13.0 20231203 0 2ebc601d97aa431e5d8aebfe4a7bbfdabf29dc75 1 1 2023
14.1 20240503 0 b3c704a6306027de4aad575c8e394a2d8a1878f9 1 1 2024

View File

@@ -248,15 +248,15 @@ include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/3rdparty/squirrel/include)
include(MSVCFilters)
add_library(openttd_lib OBJECT ${GENERATED_SOURCE_FILES})
if(ANDROID)
add_library(openttd SHARED ${GENERATED_SOURCE_FILES})
set(BINARY_NAME application)
target_link_libraries(openttd log z)
target_link_libraries(openttd_lib log z)
add_library(openttd SHARED)
else()
add_library(openttd_lib OBJECT ${GENERATED_SOURCE_FILES})
add_executable(openttd WIN32)
add_executable(openttd_test)
endif()
add_executable(openttd_test)
set_target_properties(openttd PROPERTIES OUTPUT_NAME "${BINARY_NAME}")
# All other files are added via target_sources()
@@ -357,13 +357,15 @@ if(NOT OPTION_DEDICATED)
endif()
endif()
include(CheckAtomic)
include(3rdparty/llvm/CheckAtomic)
if(ANDROID)
target_link_libraries(openttd
target_link_libraries(openttd_lib
${EXPAT_LIBRARY}
)
if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL Debug)
target_compile_options(openttd_lib PRIVATE -flto=thin)
target_link_libraries(openttd_lib -flto=thin)
target_compile_options(openttd PRIVATE -flto=thin)
target_link_libraries(openttd -flto=thin)
endif()

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ open most older savegames or use the content downloading system.
## Windows
You need Microsoft Visual Studio 2017 or more recent.
You need Microsoft Visual Studio 2022 or more recent.
You can download the free Visual Studio Community Edition from Microsoft at
https://visualstudio.microsoft.com/vs/community/.
@@ -65,7 +65,7 @@ To install both the x64 (64bit) and x86 (32bit) variants (though only one is nec
You can open the folder (as a CMake project). CMake will be detected, and you can compile from there.
If libraries are installed but not found, you need to set VCPKG_TARGET_TRIPLET in CMake parameters.
For Visual Studio 2017 you also need to set CMAKE_TOOLCHAIN_FILE.
For Visual Studio 2022 you also need to set CMAKE_TOOLCHAIN_FILE.
(Typical values are shown in the MSVC project file command line example)
Alternatively, you can create a MSVC project file via CMake. For this
@@ -75,7 +75,7 @@ that comes with vcpkg. After that, you can run something similar to this:
```powershell
mkdir build
cd build
cmake.exe .. -G"Visual Studio 16 2019" -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="<location of vcpkg>\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" -DVCPKG_TARGET_TRIPLET="x64-windows-static"
cmake.exe .. -G"Visual Studio 17 2022" -DCMAKE_TOOLCHAIN_FILE="<location of vcpkg>\vcpkg\scripts\buildsystems\vcpkg.cmake" -DVCPKG_TARGET_TRIPLET="x64-windows-static"
```
Change `<location of vcpkg>` to where you have installed vcpkg. After this
@@ -83,7 +83,7 @@ in the build folder are MSVC project files. MSVC can rebuild the project
files himself via the `ZERO_CHECK` project.
## All other platforms
Minimum required version of CMake is 3.9.
Minimum required version of CMake is 3.16.
By default this produces a Debug build with assertations enabled.
This is a far slower build than release builds.
@@ -110,17 +110,14 @@ builds.
- `-DOPTION_USE_ASSERTS=OFF`: disable asserts. Use with care, as assert
statements capture early signs of trouble. Release builds have them
disabled by default.
- `-DOPTION_USE_THREADS=OFF`: disable the use of threads. This will block
the interface in many places, and in general gives a worse experience of
the game. Use with care.
- `-DOPTION_TOOLS_ONLY=ON`: only build tools like `strgen`. Does not build
the game itself. Useful for cross-compiling.
## Supported compilers
Every compiler that is supported by CMake and supports C++17, should be
Every compiler that is supported by CMake and supports C++20, should be
able to compile OpenTTD. As the exact list of compilers changes constantly,
we refer to the compiler manual to see if it supports C++17, and to CMake
we refer to the compiler manual to see if it supports C++20, and to CMake
to see if it supports your compiler.
## Compilation of base sets

View File

@@ -3,14 +3,15 @@
- Matthijs Kooijman (blathijs) - Pathfinder-guru, Debian port (since 0.3)
- Christoph Elsenhans (frosch) - General coding (since 0.6)
- Loïc Guilloux (glx) - General / Windows Expert (since 0.4.5)
- Koen Bussemaker (Kuhnovic) - General / Ship pathfinder (since 14)
- Charles Pigott (LordAro) - General / Correctness police (since 1.9)
- Michael Lutz (michi_cc) - General / Path based signals (since 0.7)
- Niels Martin Hansen (nielsm) - Music system, general coding (since 1.9)
- Owen Rudge (orudge) - Forum host, OS/2 port (since 0.1)
- Peter Nelson (peter1138) - Spiritual descendant from newGRF gods (since 0.4.5)
- Peter Nelson (peter1138) - Spiritual descendant from NewGRF gods (since 0.4.5)
- Remko Bijker (Rubidium) - Coder and way more (since 0.4.5)
- Patric Stout (TrueBrain) - NoProgrammer (since 0.3), sys op
- Tyler Trahan (2TallTyler) - General coding (since 13)
- Tyler Trahan (2TallTyler) - General / Time Lord (since 13)
### Inactive Developers:

View File

@@ -212,6 +212,9 @@ See `src/3rdparty/monocypher/LICENSE.md` for the complete license text.
The OpenTTD Social Integration API in `src/3rdparty/openttd_social_integration_api` is licensed under the MIT license.
See `src/3rdparty/openttd_social_integration_api/LICENSE` for the complete license text.
The atomic datatype support detection in `cmake/3rdparty/llvm/CheckAtomic.cmake` is licensed under the Apache 2.0 license.
See `cmake/3rdparty/llvm/LICENSE.txt` for the complete license text.
## 4.0 Credits
See [CREDITS.md](./CREDITS.md)

View File

@@ -1,3 +1,134 @@
14.1 (2024-05-03)
------------------------------------------------------------------------
Add: Check that towns can build roads before generating map (#12503)
Fix #12228: Ships could get lost due to pathfinder not considering reversing in some cases (#12474)
Fix #12433: Width of unit number display was too narrow (#12534)
Fix #12502: Desync related to vehicle replacement (#12512)
Fix #12506: Desync after new oil rig is constructed (#12511)
Fix #12584: Crash on some tar files during tar scan (#12586)
Fix: [SDL2] Keypad numbers did not function (#12596)
Fix: Houses and industry tiles could accept incorrect cargo (#12547)
Fix: Map generation stage strings were incorrect (#12549)
Fix: [Script] Allow only 255 league tables, as 255 itself is the invalid id sentinel (#12545)
Fix: Mark vehicle status bars dirty when a vehicle leaves unbunching depot (#12516)
Fix: Do not show train waiting for unbunching as waiting for free path (#12515)
Fix: Smooth outliers in unbunching round trip calculations (#12513)
14.0 (2024-04-13)
------------------------------------------------------------------------
Update: New title game for 14.0
Fix #12477: Crash when launching OpenTTD from within a Dropbox folder (#12478)
Fix #12233: Mini order list overlaps vehicle group name (#12423)
Fix #12114: Viewport coords of crashed aircraft not updated when falling (#12424)
Fix #12395: Ensure president name widget is tall enough (#12419)
Fix #12415: Incorrect payment for aircraft secondary cargo (#12416)
Fix #12387: [NewGRF] Wrong tile offset passed to rail station CB 149 (slope check)
Fix #12388: Autoreplacing train heads slowly made the unit number grow (#12389)
Fix #12368: Incorrect offset for click position within industry chain window (#12370)
Fix: Aircraft can float above the ground when crashed (#12425)
Fix: Segfault when using -q without providing a . character (#12418)
Fix: Wrong scrolling dropdown list position with RTL (#12412)
Fix: [Win32] Force font mapper to only use TrueType fonts (#12406)
Fix: "-q" displays NewGRF IDs in the wrong byte-order (#12397)
Fix: Do not send chat to clients that have not authorized yet (#12377)
Fix: [NewGRF] Label for fruit incorrectly changed to `FRUI` from `FRUT` (#12367)
Fix: [Script] ScriptSubsidy::GetExpireDate should return an economy-date (#12372)
Revert #11603: [Script] AI/GSTimeMode was not the best solution for economy/calendar support (#12362)
14.0-RC3 (2024-03-23)
------------------------------------------------------------------------
Fix #12347: Crash attempting to find catchment tiles of a station with no catchment area (#12348)
Fix #12319: Some SSE blitters were broken due to ODR violations (#12322)
Fix #12302: Allow empty train engines to use an invalid cargo type (#12325)
Fix #12305: Crash with large positive sprite x offset in engine preview window (#12313)
Fix #12166: Crash when opening tram road stop build window (#12168)
Fix #12092: Incorrect x-axis in cargo payment graph window (#12359)
Fix: Crash when attempting to join a company while not joined (#12353)
Change: Show unbunching action in timetable window (#12351)
Change: [Windows] Switch to Microsoft Azure code signing certificate (#12292)
14.0-RC2 (2024-03-16)
------------------------------------------------------------------------
Update: Bump bundled OpenTTD TTF fonts to version v0.6 (#12276)
Update: Developer credits (#12173, #12235)
Change: Use (at least) standard toolbar button size for signal selection buttons (#12265)
Change: [Script] Match FormatString behaviour more closely (#12205)
Fix #12236: Ship pathfinder causes crash when ship is already at destination (#12238)
Fix #12225: [Script] Missing AI::ResetConfig support for running AI config (#12226)
Fix #12203: When unbunching at a depot, don't overlook implicit orders (#12220)
Fix #12196: Always show selected content, even when filtering and disable "select upgrade" button when filtering (#12201)
Fix #12195: Reset cursor when no Object is selected (#12207)
Fix #12176: Ships are circling in one place (#12181)
Fix #12154: Incorrect calendar day lengths with minutes per year setting (#12158)
Fix #12148: Do not draw decimals when number of digits is 0 (#12150)
Fix #12147: Reset all saved settings to their default before loading a game (#12210)
Fix #12145: Incorrect date handling in date cheat in wallclock time-keeping mode (#12146)
Fix #12134: Use correct error messages if clearing drive-through road stops fails (#12139)
Fix #12133: [Script] Don't crash when emergency saving (#12138)
Fix #12127: Truncation ellipses rendered shadows even for black font without shadows (#12132)
Fix #12119: Remove red warning text when maximum loan is zero (#12141)
Fix #12118: When adding an unbunching order, properly check for unsafe conditions (#12136)
Fix #12076: Do not allow 'join' command on dedicated servers (#12208)
Fix #12010: Use economy timer for vehicle stats minimum age, not calendar (#12142)
Fix: Improved ship movement when no path to destination is found (#12285, #12286)
Fix: Initialize _switch_mode_time so crash-logs before first game have a realistic time (#12184)
Fix: [Script] Only show debug script window at the end of savegame loading (#12135)
Fix: [Script] Broken ScriptText circular reference detection (#12187)
Fix: Ordering of command per tick limit and pause mode filtering (#12126)
Fix: Only reset unbunching departure data in the correct depot (#12155)
Fix: Off by one in TimerGameEconomy::ConvertDateToYMD in wallclock mode (#12143)
Fix: Missing savegame conversion for current_order (#12188)
Fix: Helptext for timekeeping unit setting erroneously refers to vehicle movement (#12172)
Fix: Don't show "insert order" errors in the console (#12245)
Fix: Don't defer OnResize() after ReInit() (#12174)
Remove: [Script] random_deviation from setting description table (#12221)
Revert #11993: New number format system does not and cannot work for CJK languages (#12157)
Revert #11606: Don't auto-build past tunnelbridge ends (#12244)
14.0-RC1 (2024-02-18)
------------------------------------------------------------------------
Feature: Fully user configurable number format and abbreviations (#11993)
Add: Show cargo icons on subsidy list window (#12079)
Add: [Script] GetAirportNumHelipads (#12085)
Change: Show 6 or 2 orientation buttons in NewGRF road stop picker as appropriate (#12090)
Change: Show cargo icons on Industry View window (#12071)
Change: Improve performance of finding free pool slots (#12055)
Change: Draw north-side farm fences/hedges/walls on tile edge, instead of 1/16th in (#12048)
Change: When adding orders, Ctrl+Click on a depot to unbunch, instead of service if required (#12023)
Change: Store running AI config inside Company (#12003)
Change: Show speed before destination in vehicle status bar (#11932)
Change: Replace long list of cargo filter buttons with a multi-select dropdown list (#11552)
Change: [Script] Use company randomizer when adding random deviation (#12065)
Fix #12074: Don't allow "part" command for dedicated servers (#12075)
Fix #12052: NewGRFs clearing industry cargo slots could fallback to default instead of empty (#12053)
Fix #12050: Add default size, shade and pin control buttons to company livery widget (#12080)
Fix #12041: Tarball extraction failing due to incorrect filename (#12044)
Fix #12037: Blurry OpenTTD font on Mac OS (#12047)
Fix #12029: Don't show Sandbox Options in multiplayer (#12032)
Fix #12024: Autoreplace failed news message for trains must go to lead engine (#12025)
Fix #12022: Adjust economy date when changing timekeeping units in Scenario Editor (#12042)
Fix #12020: Unbunch and service if needed should be mutually exclusive depot order types (#12021)
Fix #12019: Correctly highlight depot unbunch action in dropdown (#12021)
Fix #12014: Remove water when area clearing ship depot (#12030)
Fix #11840: Ship pathfinder always returns a valid trackdir if one is available (#12031)
Fix #10983: [AdminPort] Correct order of messages (#11140)
Fix #10405: [Script] Test engine and vehicle type validity for ScriptGroup::GetNumEngines (#11887)
Fix #10079: Don't render at 1000fps if HW acceleration + vsync is requested but not active (#12067)
Fix: Shadows of individual character glyphs could be drawn over other characters (#12115)
Fix: Don't invalidate station list on vehicle load/unload (#12112)
Fix: NewGRF roadstops were ignored if only in default class (#12089)
Fix: Visually also disable vsync when not using HW acceleration (#12066)
Fix: Industry tiles and houses could accept incorrect cargo types (#12062)
Fix: Redraw orders when a station feature is added/removed (#12061)
Fix: For content service, fallback to TCP downloads when HTTP stalls (#12056)
Fix: Don't issue autoreplace failed news message for command test mode (#12026)
Remove: Setting "no_http_content_downloads" (#12058)
14.0-beta3 (2024-02-06)
------------------------------------------------------------------------
Add: [Script] ScriptTileList_StationCoverage to get station coverage area (#12015)
@@ -7050,3 +7181,8 @@ Note: OpenTTD was migrated to GitHub for 1.9, so SVN revision and FlySpray numbe
- Fix: Colours in map window for routes
- Fix: Road drive side
- Fix: 'Fund road construction' not clickable when unavailable
0.1.0 (2004-03-06)
------------------------------------------------------------------------
Initial release

View File

@@ -1,3 +1,11 @@
#
# This was originally part of the LLVM Project, under the Apache License v2.0 with LLVM Exceptions.
# See (https://llvm.org/)LICENSE.txt for license information.
# SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 WITH LLVM-exception
#
# Modifications have been made to suit building OpenTTD.
#
# atomic builtins are required for threading support.
INCLUDE(CheckCXXSourceCompiles)
@@ -48,6 +56,8 @@ else()
check_working_cxx_atomics(HAVE_CXX_ATOMICS_WITHOUT_LIB)
# If not, check if the library exists, and atomics work with it.
if(NOT HAVE_CXX_ATOMICS_WITHOUT_LIB)
# check_library_exists requires the C-compiler as the atomic functions are built-in declared.
enable_language(C)
check_library_exists(atomic __atomic_fetch_add_4 "" HAVE_LIBATOMIC)
if(HAVE_LIBATOMIC)
list(APPEND CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES "atomic")
@@ -69,6 +79,8 @@ else()
check_working_cxx_atomics64(HAVE_CXX_ATOMICS64_WITHOUT_LIB)
# If not, check if the library exists, and atomics work with it.
if(NOT HAVE_CXX_ATOMICS64_WITHOUT_LIB)
# check_library_exists requires the C-compiler as the atomic functions are built-in declared.
enable_language(C)
check_library_exists(atomic __atomic_load_8 "" HAVE_CXX_LIBATOMICS64)
if(HAVE_CXX_LIBATOMICS64)
list(APPEND CMAKE_REQUIRED_LIBRARIES "atomic")

279
cmake/3rdparty/llvm/LICENSE.txt vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,279 @@
==============================================================================
The LLVM Project is under the Apache License v2.0 with LLVM Exceptions:
==============================================================================
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
other entities that control, are controlled by, or are under common
control with that entity. For the purposes of this definition,
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
including but not limited to software source code, documentation
source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
transformation or translation of a Source form, including but
not limited to compiled object code, generated documentation,
and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
Object form, made available under the License, as indicated by a
copyright notice that is included in or attached to the work
(an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
the original version of the Work and any modifications or additions
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
where such license applies only to those patent claims licensable
by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
institute patent litigation against any entity (including a
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
or contributory patent infringement, then any patent licenses
granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
modifications, and in Source or Object form, provided that You
meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or
Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
attribution notices from the Source form of the Work,
excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
include a readable copy of the attribution notices contained
within such NOTICE file, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
of the following places: within a NOTICE text file distributed
as part of the Derivative Works; within the Source form or
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and
wherever such third-party notices normally appear. The contents
of the NOTICE file are for informational purposes only and
do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
may provide additional or different license terms and conditions
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
the terms of any separate license agreement you may have executed
with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
except as required for reasonable and customary use in describing the
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
incidental, or consequential damages of any character arising as a
result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
other commercial damages or losses), even if such Contributor
has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
or other liability obligations and/or rights consistent with this
License. However, in accepting such obligations, You may act only
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following
boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
replaced with your own identifying information. (Don't include
the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
comment syntax for the file format. We also recommend that a
file or class name and description of purpose be included on the
same "printed page" as the copyright notice for easier
identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
---- LLVM Exceptions to the Apache 2.0 License ----
As an exception, if, as a result of your compiling your source code, portions
of this Software are embedded into an Object form of such source code, you
may redistribute such embedded portions in such Object form without complying
with the conditions of Sections 4(a), 4(b) and 4(d) of the License.
In addition, if you combine or link compiled forms of this Software with
software that is licensed under the GPLv2 ("Combined Software") and if a
court of competent jurisdiction determines that the patent provision (Section
3), the indemnity provision (Section 9) or other Section of the License
conflicts with the conditions of the GPLv2, you may retroactively and
prospectively choose to deem waived or otherwise exclude such Section(s) of
the License, but only in their entirety and only with respect to the Combined
Software.
==============================================================================
Software from third parties included in the LLVM Project:
==============================================================================
The LLVM Project contains third party software which is under different license
terms. All such code will be identified clearly using at least one of two
mechanisms:
1) It will be in a separate directory tree with its own `LICENSE.txt` or
`LICENSE` file at the top containing the specific license and restrictions
which apply to that software, or
2) It will contain specific license and restriction terms at the top of every
file.
==============================================================================
Legacy LLVM License (https://llvm.org/docs/DeveloperPolicy.html#legacy):
==============================================================================
University of Illinois/NCSA
Open Source License
Copyright (c) 2003-2019 University of Illinois at Urbana-Champaign.
All rights reserved.
Developed by:
LLVM Team
University of Illinois at Urbana-Champaign
http://llvm.org
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
this software and associated documentation files (the "Software"), to deal with
the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimers.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the names of the LLVM Team, University of Illinois at
Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this Software without specific
prior written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.

View File

@@ -39,6 +39,7 @@ foreach(MOD_NAME IN LISTS ICU_FIND_COMPONENTS)
endif()
pkg_check_modules(PC_ICU_${MOD_NAME} QUIET icu-${MOD_NAME})
if(NOT ANDROID)
# Check the libraries returned by pkg-config really exist.
unset(PC_LIBRARIES)
foreach(LIBRARY IN LISTS PC_ICU_${MOD_NAME}_LIBRARIES)
@@ -50,6 +51,9 @@ foreach(MOD_NAME IN LISTS ICU_FIND_COMPONENTS)
list(APPEND PC_LIBRARIES ${PC_LIBRARY})
endforeach()
unset(PC_LIBRARY CACHE)
else()
list(APPEND PC_LIBRARIES ${PC_ICU_${MOD_NAME}_LIBRARY})
endif(NOT ANDROID)
if(${PC_ICU_${MOD_NAME}_FOUND})
set(ICU_COMPONENT_FOUND TRUE)

View File

@@ -195,10 +195,11 @@ Last updated: 2014-02-23
'src/network/network_func.h'.
(DEBUG_FAILED_DUMP_COMMANDS is explained later)
- Put the 'commands-out.log' into the root save folder, and rename
it to 'commands.log'.
- Run 'openttd -D -d desync=3 -g startsavegame.sav'.
This replays the server log and creates new 'commands-out.log'
and 'dmp_cmds_*.sav' in your autosave folder.
it to 'commands.log'. Strip everything and including the "newgame"
entry from the log.
- Run 'openttd -D -d desync=0 -g startsavegame.sav'.
This replays the server log. Use "-d desync=3" to also create a
new 'commands-out.log' and 'dmp_cmds_*.sav' in your autosave folder.
## 3.2) Evaluation of the replay
@@ -226,7 +227,7 @@ Last updated: 2014-02-23
savegames with your own ones from the replay. You can also comment/disable
the 'NOT_REACHED' mentioned above, to get another 'dmp_cmds_*.sav' from
the replay after the mismatch has already been detected.
See Section 3.2 on how to compare savegames.
See Section 3.3 on how to compare savegames.
If the saves differ you have located the Desync between the last dmp_cmds
that match and the first one that does not. The difference of the saves
may point you in the direction of what causes it.
@@ -252,16 +253,14 @@ Last updated: 2014-02-23
are replayed. Their internal state will thus not change in the
replay and will differ.
To compare savegame more semantically, there exist some ugly hackish
tools at:
http://devs.openttd.org/~frosch/texts/zpipe.c
http://devs.openttd.org/~frosch/texts/printhunk.c
To compare savegame more semantically, easiest is to first export them
to a JSON format with for example:
The first one decompresses OpenTTD savegames. The second one creates
a textual representation of an uncompressed savegame, by parsing hunks
and arrays and such. With both tools you need to be a bit careful
since they work on stdin and stdout, which may not deal well with
binary data.
https://github.com/TrueBrain/OpenTTD-savegame-reader
If you have the textual representation of the savegames, you can
compare them with regular diff tools.
By running:
python -m savegame_reader --export-json dmp_cmds_NNN.sav | jq . > NNN.json
Now you can use any (JSON) diff tool to compare the two savegames in a
somewhat human readable way.

View File

@@ -19,7 +19,7 @@ Now simply open up the `crash.dmp`, and start debugging.
The best tool to use is `minidump-stackwalk` as published in the Rust's cargo index:
```bash
cargo install minidump-stackwalk
cargo install --locked minidump-stackwalk
```
For how to install Rust, please see [here](https://doc.rust-lang.org/cargo/getting-started/installation.html).

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

View File

@@ -3,4 +3,4 @@
The OpenTTD TrueType font was created by Zephyris and is maintained on [Github](https://github.com/zephyris/openttd-ttf).
It is licensed under GPL-2.0.
The currently included files correspond to release v0.5.
The currently included files correspond to release v0.6.

Binary file not shown.

View File

@@ -1,18 +1,2 @@
@echo off
REM Signing script
REM Arguments: sign.bat exe_to_sign certificate_subject_name
REM This is a loose wrapper around the Microsoft signtool application (included in the Windows SDK).
REM See https://docs.microsoft.com/en-us/dotnet/framework/tools/signtool-exe for more details.
REM Path to signtool.exe
IF NOT DEFINED SIGNTOOL_PATH (SET SIGNTOOL_PATH=signtool)
REM URL of the timestamp server
IF NOT DEFINED SIGNTOOL_TIMESTAMP_URL (SET SIGNTOOL_TIMESTAMP_URL=http://timestamp.digicert.com)
REM Sign with SHA-1 for Windows 7 and below
"%SIGNTOOL_PATH%" sign -v -n %2 -t %SIGNTOOL_TIMESTAMP_URL% -fd sha1 %1
REM Sign with SHA-256 for Windows 8 and above
"%SIGNTOOL_PATH%" sign -v -n %2 -tr %SIGNTOOL_TIMESTAMP_URL% -fd sha256 -td sha256 -as %1
pwsh -File "%~dp0sign_azure.ps1" %1

40
os/windows/sign_azure.ps1 Normal file
View File

@@ -0,0 +1,40 @@
# Signing script for Azure Code Signing
# Arguments: sign_azure.ps1 path_to_sign
#
# Environment variables must be set up before use:
#
# AZURE_TENANT_ID
# AZURE_CLIENT_ID
# AZURE_CLIENT_SECRET
# AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME
# AZURE_CODESIGN_ENDPOINT
# AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME
Param
(
# Files folder
[Parameter(Mandatory=$true, Position=0)]
$FilesFolder
)
if (!$Env:AZURE_CODESIGN_ENDPOINT -or !$Env:AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME -or !$Env:AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME -or
!$Env:AZURE_TENANT_ID -or !$Env:AZURE_CLIENT_ID -or !$Env:AZURE_CLIENT_SECRET)
{
"Code signing variables not found; most likely running in a fork. Skipping signing."
exit
}
Install-Module -Name AzureCodeSigning -Scope CurrentUser -RequiredVersion 0.3.0 -Force -Repository PSGallery
$params = @{}
$params["Endpoint"] = $Env:AZURE_CODESIGN_ENDPOINT
$params["CodeSigningAccountName"] = $Env:AZURE_CODESIGN_ACCOUNT_NAME
$params["CertificateProfileName"] = $Env:AZURE_CODESIGN_PROFILE_NAME
$params["FilesFolder"] = $FilesFolder
$params["FilesFolderFilter"] = "exe"
$params["FileDigest"] = "SHA256"
$params["TimestampRfc3161"] = "http://timestamp.acs.microsoft.com"
$params["TimestampDigest"] = "SHA256"
Invoke-AzureCodeSigning @params

View File

@@ -505,8 +505,6 @@ add_files(
tunnelbridge_cmd.cpp
tunnelbridge_cmd.h
tunnelbridge_map.h
tutorial_gui.cpp
tutorial_gui.h
vehicle.cpp
vehicle_base.h
vehicle_cmd.cpp

View File

@@ -27,9 +27,8 @@ public:
/**
* Start a new AI company.
* @param company At which slot the AI company should start.
* @param deviate Whether to apply random deviation to the configured AI.
*/
static void StartNew(CompanyID company, bool deviate = true);
static void StartNew(CompanyID company);
/**
* Called every game-tick to let AIs do something.

View File

@@ -33,7 +33,7 @@
return !_networking || (_network_server && _settings_game.ai.ai_in_multiplayer);
}
/* static */ void AI::StartNew(CompanyID company, bool deviate)
/* static */ void AI::StartNew(CompanyID company)
{
assert(Company::IsValidID(company));
@@ -56,7 +56,6 @@
/* Load default data and store the name in the settings */
config->Change(info->GetName(), -1, false);
}
if (deviate) config->AddRandomDeviation(company);
config->AnchorUnchangeableSettings();
c->ai_info = info;
@@ -215,23 +214,28 @@
if (!_settings_game.ai_config[c]->ResetInfo(true)) {
Debug(script, 0, "After a reload, the AI by the name '{}' was no longer found, and removed from the list.", _settings_game.ai_config[c]->GetName());
_settings_game.ai_config[c]->Change(std::nullopt);
if (Company::IsValidAiID(c)) {
}
}
if (_settings_newgame.ai_config[c] != nullptr && _settings_newgame.ai_config[c]->HasScript()) {
if (!_settings_newgame.ai_config[c]->ResetInfo(false)) {
Debug(script, 0, "After a reload, the AI by the name '{}' was no longer found, and removed from the list.", _settings_newgame.ai_config[c]->GetName());
_settings_newgame.ai_config[c]->Change(std::nullopt);
}
}
if (Company::IsValidAiID(c) && Company::Get(c)->ai_config != nullptr) {
AIConfig *config = Company::Get(c)->ai_config.get();
if (!config->ResetInfo(true)) {
/* The code belonging to an already running AI was deleted. We can only do
* one thing here to keep everything sane and that is kill the AI. After
* killing the offending AI we start a random other one in it's place, just
* like what would happen if the AI was missing during loading. */
AI::Stop(c);
AI::StartNew(c, false);
}
} else if (Company::IsValidAiID(c)) {
AI::StartNew(c);
} else {
/* Update the reference in the Company struct. */
Company::Get(c)->ai_info = _settings_game.ai_config[c]->GetInfo();
}
}
if (_settings_newgame.ai_config[c] != nullptr && _settings_newgame.ai_config[c]->HasScript()) {
if (!_settings_newgame.ai_config[c]->ResetInfo(false)) {
Debug(script, 0, "After a reload, the AI by the name '{}' was no longer found, and removed from the list.", _settings_newgame.ai_config[c]->GetName());
_settings_newgame.ai_config[c]->Change(std::nullopt);
Company::Get(c)->ai_info = config->GetInfo();
}
}
}
@@ -285,14 +289,18 @@
{
if (!_networking || _network_server) {
Company *c = Company::GetIfValid(company);
assert(c != nullptr && c->ai_instance != nullptr);
assert(c != nullptr);
/* When doing emergency saving, an AI can be not fully initialised. */
if (c->ai_instance != nullptr) {
Backup<CompanyID> cur_company(_current_company, company, FILE_LINE);
c->ai_instance->Save();
cur_company.Restore();
} else {
AIInstance::SaveEmpty();
return;
}
}
AIInstance::SaveEmpty();
}
/* static */ void AI::GetConsoleList(std::back_insert_iterator<std::string> &output_iterator, bool newest_only)

View File

@@ -64,6 +64,9 @@ void AIInstance::Died()
/* Intro is not supposed to use AI, but it may have 'dummy' AI which instant dies. */
if (_game_mode == GM_MENU) return;
/* Don't show errors while loading savegame. They will be shown at end of loading anyway. */
if (_switch_mode != SM_NONE) return;
ShowScriptDebugWindow(_current_company);
const AIInfo *info = AIConfig::GetConfig(_current_company)->GetInfo();

View File

@@ -111,6 +111,7 @@ struct Aircraft final : public SpecializedVehicle<Aircraft, VEH_AIRCRAFT> {
void OnNewEconomyDay() override;
uint Crash(bool flooded = false) override;
TileIndex GetOrderStationLocation(StationID station) override;
TileIndex GetCargoTile() const override { return this->First()->tile; }
ClosestDepot FindClosestDepot() override;
/**

View File

@@ -456,6 +456,7 @@ void Aircraft::OnNewCalendarDay()
void Aircraft::OnNewEconomyDay()
{
if (!this->IsNormalAircraft()) return;
EconomyAgeVehicle(this);
if ((++this->day_counter & 7) == 0) DecreaseVehicleValue(this);
@@ -1181,10 +1182,13 @@ static bool HandleCrashedAircraft(Aircraft *v)
if (v->crashed_counter < 500 && st == nullptr && ((v->crashed_counter % 3) == 0) ) {
int z = GetSlopePixelZ(Clamp(v->x_pos, 0, Map::MaxX() * TILE_SIZE), Clamp(v->y_pos, 0, Map::MaxY() * TILE_SIZE));
v->z_pos -= 1;
if (v->z_pos == z) {
if (v->z_pos <= z) {
v->crashed_counter = 500;
v->z_pos++;
v->z_pos = z + 1;
} else {
v->crashed_counter = 0;
}
SetAircraftPosition(v, v->x_pos, v->y_pos, v->z_pos);
}
if (v->crashed_counter < 650) {

View File

@@ -10,10 +10,17 @@
#ifndef BLITTER_32BPP_SSE_FUNC_HPP
#define BLITTER_32BPP_SSE_FUNC_HPP
/* ATTENTION
* This file is compiled multiple times with different defines for SSE_VERSION and MARGIN_NORMAL_THRESHOLD.
* Be careful when declaring things with external linkage.
* Use internal linkage instead, i.e. "static".
*/
#define INTERNAL_LINKAGE static
#ifdef WITH_SSE
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline void InsertFirstUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
INTERNAL_LINKAGE inline void InsertFirstUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
{
#if (SSE_VERSION >= 4)
into = _mm_insert_epi32(into, value, 0);
@@ -24,7 +31,7 @@ inline void InsertFirstUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline void InsertSecondUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
INTERNAL_LINKAGE inline void InsertSecondUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
{
#if (SSE_VERSION >= 4)
into = _mm_insert_epi32(into, value, 1);
@@ -35,7 +42,7 @@ inline void InsertSecondUint32(const uint32_t value, __m128i &into)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline void LoadUint64(const uint64_t value, __m128i &into)
INTERNAL_LINKAGE inline void LoadUint64(const uint64_t value, __m128i &into)
{
#ifdef POINTER_IS_64BIT
into = _mm_cvtsi64_si128(value);
@@ -50,7 +57,7 @@ inline void LoadUint64(const uint64_t value, __m128i &into)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline __m128i PackUnsaturated(__m128i from, const __m128i &mask)
INTERNAL_LINKAGE inline __m128i PackUnsaturated(__m128i from, const __m128i &mask)
{
#if (SSE_VERSION == 2)
from = _mm_and_si128(from, mask); // PAND, wipe high bytes to keep low bytes when packing
@@ -61,7 +68,7 @@ inline __m128i PackUnsaturated(__m128i from, const __m128i &mask)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline __m128i DistributeAlpha(const __m128i from, const __m128i &mask)
INTERNAL_LINKAGE inline __m128i DistributeAlpha(const __m128i from, const __m128i &mask)
{
#if (SSE_VERSION == 2)
__m128i alphaAB = _mm_shufflelo_epi16(from, 0x3F); // PSHUFLW, put alpha1 in front of each rgb1
@@ -73,7 +80,7 @@ inline __m128i DistributeAlpha(const __m128i from, const __m128i &mask)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline __m128i AlphaBlendTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &distribution_mask, const __m128i &pack_mask, const __m128i &alpha_mask)
INTERNAL_LINKAGE inline __m128i AlphaBlendTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &distribution_mask, const __m128i &pack_mask, const __m128i &alpha_mask)
{
__m128i srcAB = _mm_unpacklo_epi8(src, _mm_setzero_si128()); // PUNPCKLBW, expand each uint8_t into uint16
__m128i dstAB = _mm_unpacklo_epi8(dst, _mm_setzero_si128());
@@ -97,7 +104,7 @@ inline __m128i AlphaBlendTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &dist
* rgb = rgb * ((256/4) * 4 - (alpha/4)) / ((256/4) * 4)
*/
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline __m128i DarkenTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &distribution_mask, const __m128i &tr_nom_base)
INTERNAL_LINKAGE inline __m128i DarkenTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &distribution_mask, const __m128i &tr_nom_base)
{
__m128i srcAB = _mm_unpacklo_epi8(src, _mm_setzero_si128());
__m128i dstAB = _mm_unpacklo_epi8(dst, _mm_setzero_si128());
@@ -111,7 +118,7 @@ inline __m128i DarkenTwoPixels(__m128i src, __m128i dst, const __m128i &distribu
IGNORE_UNINITIALIZED_WARNING_START
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
static Colour ReallyAdjustBrightness(Colour colour, uint8_t brightness)
INTERNAL_LINKAGE Colour ReallyAdjustBrightness(Colour colour, uint8_t brightness)
{
uint64_t c16 = colour.b | (uint64_t) colour.g << 16 | (uint64_t) colour.r << 32;
c16 *= brightness;
@@ -145,7 +152,7 @@ IGNORE_UNINITIALIZED_WARNING_STOP
/** ReallyAdjustBrightness() is not called that often.
* Inlining this function implies a far jump, which has a huge latency.
*/
inline Colour AdjustBrightneSSE(Colour colour, uint8_t brightness)
INTERNAL_LINKAGE inline Colour AdjustBrightneSSE(Colour colour, uint8_t brightness)
{
/* Shortcut for normal brightness. */
if (brightness == Blitter_32bppBase::DEFAULT_BRIGHTNESS) return colour;
@@ -154,7 +161,7 @@ inline Colour AdjustBrightneSSE(Colour colour, uint8_t brightness)
}
GNU_TARGET(SSE_TARGET)
inline __m128i AdjustBrightnessOfTwoPixels([[maybe_unused]] __m128i from, [[maybe_unused]] uint32_t brightness)
INTERNAL_LINKAGE inline __m128i AdjustBrightnessOfTwoPixels([[maybe_unused]] __m128i from, [[maybe_unused]] uint32_t brightness)
{
#if (SSE_VERSION < 3)
NOT_REACHED();

View File

@@ -10,6 +10,12 @@
#ifndef BLITTER_32BPP_SSE_TYPE_H
#define BLITTER_32BPP_SSE_TYPE_H
/* ATTENTION
* This file is compiled multiple times with different defines for SSE_VERSION.
* Be careful when declaring things with external linkage.
* Use internal linkage instead, i.e. "static".
*/
#ifdef WITH_SSE
#include "32bpp_simple.hpp"

View File

@@ -208,11 +208,11 @@ struct BuildConfirmationWindow : Window {
DrawFrameRect(x, y, x + w, y + h, COLOUR_GREY, FR_BORDERONLY);
Dimension d = GetStringBoundingBox(str);
DrawFrameRect(x + w / 2 - d.width / 2 - 1,
CenterBounds(y, h, d.height) - 2,
y + h / 2 - d.height / 2 - 2,
x + w / 2 + d.width / 2 + 1,
CenterBounds(y, h, d.height) + d.height,
y + h / 2 - d.height / 2 + d.height,
COLOUR_GREY, FR_NONE);
DrawString(x, x + w, CenterBounds(y, h, d.height), str, TC_FROMSTRING, SA_HOR_CENTER);
DrawString(x, x + w, y + h / 2 - d.height / 2 - 2, str, TC_FROMSTRING, SA_HOR_CENTER);
}
};

View File

@@ -47,7 +47,7 @@ static constexpr CargoLabel CT_FOOD = CargoLabel{'FOOD'};
/* Tropic */
static constexpr CargoLabel CT_RUBBER = CargoLabel{'RUBR'};
static constexpr CargoLabel CT_FRUIT = CargoLabel{'FRUI'};
static constexpr CargoLabel CT_FRUIT = CargoLabel{'FRUT'};
static constexpr CargoLabel CT_MAIZE = CargoLabel{'MAIZ'};
static constexpr CargoLabel CT_COPPER_ORE = CargoLabel{'CORE'};
static constexpr CargoLabel CT_WATER = CargoLabel{'WATR'};

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ void BuildCargoLabelMap()
CargoSpec::label_map.clear();
for (const CargoSpec &cs : CargoSpec::array) {
/* During initialization, CargoSpec can be marked valid before the label has been set. */
if (!cs.IsValid() || cs.label == CargoLabel{0}) continue;
if (!cs.IsValid() || cs.label == CargoLabel{0} || cs.label == CT_INVALID) continue;
/* Label already exists, don't addd again. */
if (CargoSpec::label_map.count(cs.label) != 0) continue;

View File

@@ -107,6 +107,11 @@ static int32_t ClickChangeDateCheat(int32_t new_value, int32_t)
TimerGameCalendar::YearMonthDay ymd = TimerGameCalendar::ConvertDateToYMD(TimerGameCalendar::date);
TimerGameCalendar::Date new_calendar_date = TimerGameCalendar::ConvertYMDToDate(new_year, ymd.month, ymd.day);
TimerGameCalendar::SetDate(new_calendar_date, TimerGameCalendar::date_fract);
/* If not using wallclock units, we keep economy date in sync with calendar date and must change it also. */
if (!TimerGameEconomy::UsingWallclockUnits()) {
/* Keep economy and calendar dates synced. */
TimerGameEconomy::Date new_economy_date = new_calendar_date.base();
@@ -115,10 +120,8 @@ static int32_t ClickChangeDateCheat(int32_t new_value, int32_t)
LinkGraphSchedule::instance.ShiftDates(new_economy_date - TimerGameEconomy::date);
/* Now it's safe to actually change the date. */
TimerGameCalendar::SetDate(new_calendar_date, TimerGameCalendar::date_fract);
/* If not using wallclock units, we keep economy date in sync with calendar date and must change it also. */
if (!TimerGameEconomy::UsingWallclockUnits()) TimerGameEconomy::SetDate(new_economy_date, TimerGameEconomy::date_fract);
TimerGameEconomy::SetDate(new_economy_date, TimerGameEconomy::date_fract);
}
CalendarEnginesMonthlyLoop();
SetWindowDirty(WC_STATUS_BAR, 0);

View File

@@ -49,6 +49,19 @@ struct CompanyInfrastructure {
uint32_t GetTramTotal() const;
};
class FreeUnitIDGenerator {
public:
UnitID NextID() const;
UnitID UseID(UnitID index);
void ReleaseID(UnitID index);
private:
using BitmapStorage = size_t;
static constexpr size_t BITMAP_SIZE = std::numeric_limits<BitmapStorage>::digits;
std::vector<BitmapStorage> used_bitmap;
};
typedef Pool<Company, CompanyID, 1, MAX_COMPANIES> CompanyPool;
extern CompanyPool _company_pool;
@@ -129,6 +142,8 @@ struct Company : CompanyProperties, CompanyPool::PoolItem<&_company_pool> {
CompanyInfrastructure infrastructure; ///< NOSAVE: Counts of company owned infrastructure.
FreeUnitIDGenerator freeunits[VEH_COMPANY_END];
Money GetMaxLoan() const;
/**

View File

@@ -635,7 +635,7 @@ Company *DoStartupNewCompany(bool is_ai, CompanyID company = INVALID_COMPANY)
}
/** Start a new competitor company if possible. */
TimeoutTimer<TimerGameTick> _new_competitor_timeout(0, []() {
TimeoutTimer<TimerGameTick> _new_competitor_timeout({ TimerGameTick::Priority::COMPETITOR_TIMEOUT, 0 }, []() {
if (_game_mode == GM_MENU || !AI::CanStartNew()) return;
if (_networking && Company::GetNumItems() >= _settings_client.network.max_companies) return;
@@ -776,7 +776,7 @@ void OnTick_Companies()
/* Randomize a bit when the AI is actually going to start; ranges from 87.5% .. 112.5% of indicated value. */
timeout += ScriptObject::GetRandomizer(OWNER_NONE).Next(timeout / 4) - timeout / 8;
_new_competitor_timeout.Reset(std::max(1, timeout));
_new_competitor_timeout.Reset({ TimerGameTick::Priority::COMPETITOR_TIMEOUT, static_cast<uint>(std::max(1, timeout)) });
}
_cur_company_tick_index = (_cur_company_tick_index + 1) % MAX_COMPANIES;
@@ -1181,6 +1181,7 @@ CommandCost CmdRenamePresident(DoCommandFlag flags, const std::string &text)
}
}
InvalidateWindowClassesData(WC_COMPANY, 1);
MarkWholeScreenDirty();
CompanyAdminUpdate(c);
}

View File

@@ -2497,6 +2497,14 @@ struct CompanyWindow : Window
}
}
void OnResize() override
{
NWidgetResizeBase *wid = this->GetWidget<NWidgetResizeBase>(WID_C_FACE_TITLE);
SetDParam(0, this->owner);
int y = GetStringHeight(STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE, wid->current_x);
if (wid->UpdateVerticalSize(y)) this->ReInit(0, 0);
}
void OnClick([[maybe_unused]] Point pt, WidgetID widget, [[maybe_unused]] int click_count) override
{
switch (widget) {
@@ -2632,6 +2640,14 @@ struct CompanyWindow : Window
break;
}
}
void OnInvalidateData([[maybe_unused]] int data = 0, [[maybe_unused]] bool gui_scope = true) override
{
if (gui_scope && data == 1) {
/* Manually call OnResize to adjust minimum height of president name widget. */
OnResize();
}
}
};
static WindowDesc _company_desc(__FILE__, __LINE__,

View File

@@ -155,6 +155,21 @@ DEF_CONSOLE_HOOK(ConHookNeedNetwork)
return CHR_ALLOW;
}
/**
* Check whether we are in a multiplayer game and are playing, i.e. we are not the dedicated server.
* @return Are we a client or non-dedicated server in a network game? True when yes, false otherwise.
*/
DEF_CONSOLE_HOOK(ConHookNeedNonDedicatedNetwork)
{
if (!NetworkAvailable(echo)) return CHR_DISALLOW;
if (_network_dedicated) {
if (echo) IConsolePrint(CC_ERROR, "This command is not available to a dedicated network server.");
return CHR_DISALLOW;
}
return CHR_ALLOW;
}
/**
* Check whether we are in singleplayer mode.
* @return True when no network is active.
@@ -919,13 +934,19 @@ DEF_CONSOLE_CMD(ConJoinCompany)
CompanyID company_id = (CompanyID)(atoi(argv[1]) <= MAX_COMPANIES ? atoi(argv[1]) - 1 : atoi(argv[1]));
const NetworkClientInfo *info = NetworkClientInfo::GetByClientID(_network_own_client_id);
if (info == nullptr) {
IConsolePrint(CC_ERROR, "You have not joined the game yet!");
return true;
}
/* Check we have a valid company id! */
if (!Company::IsValidID(company_id) && company_id != COMPANY_SPECTATOR) {
IConsolePrint(CC_ERROR, "Company does not exist. Company-id must be between 1 and {}.", MAX_COMPANIES);
return true;
}
if (NetworkClientInfo::GetByClientID(_network_own_client_id)->client_playas == company_id) {
if (info->client_playas == company_id) {
IConsolePrint(CC_ERROR, "You are already there!");
return true;
}
@@ -2708,7 +2729,7 @@ void IConsoleStdLibRegister()
IConsole::CmdRegister("reconnect", ConNetworkReconnect, ConHookClientOnly);
IConsole::CmdRegister("rcon", ConRcon, ConHookNeedNetwork);
IConsole::CmdRegister("join", ConJoinCompany, ConHookNeedNetwork);
IConsole::CmdRegister("join", ConJoinCompany, ConHookNeedNonDedicatedNetwork);
IConsole::AliasRegister("spectate", "join 255");
IConsole::CmdRegister("move", ConMoveClient, ConHookServerOnly);
IConsole::CmdRegister("reset_company", ConResetCompany, ConHookServerOnly);

View File

@@ -397,15 +397,14 @@ void IConsoleSwitch()
#ifdef __ANDROID__
{
char buf[1024] = "";
char *pos = &buf[0];
//for (const IConsoleLine *print = IConsoleLine::Get(0); print != NULL; print = print->previous) {
for (IConsoleLine &line : _iconsole_buffer) {
if (!line.buffer.empty()) {
strecat(buf, line.buffer.c_str(), lastof(buf));
strecat(buf, "\n", lastof(buf));
pos = fmt::format_to(pos, "{}\n", line.buffer);
}
}
strecat(buf, "\n\n\n\n\n\n\n\n", lastof(buf)); // Move all text to top
pos = fmt::format_to(pos, "\n\n\n\n\n\n\n\n");
SDL_ANDROID_SetScreenKeyboardHintMesage(buf);
char text[512] = "";
SDL_ANDROID_GetScreenKeyboardTextInput(text, sizeof(text) - 1); /* Invoke Android built-in screen keyboard */

View File

@@ -113,7 +113,7 @@ void RandomBytesWithFallback(std::span<uint8_t> buf)
#if defined(_WIN32)
auto res = BCryptGenRandom(nullptr, static_cast<PUCHAR>(buf.data()), static_cast<ULONG>(buf.size()), BCRYPT_USE_SYSTEM_PREFERRED_RNG);
if (res >= 0) return;
#elif defined(__APPLE__) || defined(__NetBSD__) || defined(__FreeBSD__)
#elif defined(__APPLE__) || defined(__NetBSD__) || defined(__FreeBSD__) || defined(__OpenBSD__)
arc4random_buf(buf.data(), buf.size());
return;
#elif defined(__GLIBC__) && ((__GLIBC__ > 2) || ((__GLIBC__ == 2) && (__GLIBC_MINOR__ >= 25)))

View File

@@ -102,6 +102,10 @@ void CrashLog::FillCrashLog()
this->survey["stacktrace"] = "crashed while gathering information";
}
if (!this->TryExecute("session", [this]() { SurveyGameSession(this->survey["session"]); return true; })) {
this->survey["session"] = "crashed while gathering information";
}
{
auto &info = this->survey["info"];
if (!this->TryExecute("os", [&info]() { SurveyOS(info["os"]); return true; })) {

View File

@@ -21,55 +21,55 @@
#include "safeguards.h"
/* exchange rate postfix code
* | Euro year | | symbol_pos
* | | prefix | | | name
* | | | | | | | */
/* exchange rate prefix code
* | separator | postfix | symbol_pos
* | | Euro year | | | | name
* | | | | | | | | */
/** The original currency specifications. */
static const CurrencySpec origin_currency_specs[CURRENCY_END] = {
{ 1, CF_NOEURO, "\u00a3", "", "GBP", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP }, ///< british pound
{ 2, CF_NOEURO, "$", "", "USD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD }, ///< american dollar
{ 2, CF_ISEURO, "\u20ac", "", "EUR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR }, ///< euro
{ 220, CF_NOEURO, "\u00a5", "", "JPY", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY }, ///< japanese yen
{ 27, 2002, "", NBSP "S.", "ATS", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS }, ///< austrian schilling
{ 81, 2002, "BEF" NBSP, "", "BEF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF }, ///< belgian franc
{ 2, CF_NOEURO, "CHF" NBSP, "", "CHF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF }, ///< swiss franc
{ 41, CF_NOEURO, "", NBSP "K\u010d", "CZK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK }, ///< czech koruna
{ 4, 2002, "DM" NBSP, "", "DEM", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM }, ///< deutsche mark
{ 11, CF_NOEURO, "", NBSP "kr", "DKK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK }, ///< danish krone
{ 333, 2002, "Pts" NBSP, "", "ESP", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP }, ///< spanish peseta
{ 12, 2002, "", NBSP "mk", "FIM", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM }, ///< finnish markka
{ 13, 2002, "FF" NBSP, "", "FRF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF }, ///< french franc
{ 681, 2002, "", "Dr.", "GRD", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD }, ///< greek drachma
{ 378, CF_NOEURO, "", NBSP "Ft", "HUF", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF }, ///< hungarian forint
{ 130, CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "ISK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK }, ///< icelandic krona
{ 3873, 2002, "", NBSP "L.", "ITL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL }, ///< italian lira
{ 4, 2002, "NLG" NBSP, "", "NLG", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG }, ///< dutch gulden
{ 12, CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "NOK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK }, ///< norwegian krone
{ 6, CF_NOEURO, "", NBSP "z\u0142", "PLN", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN }, ///< polish zloty
{ 5, CF_NOEURO, "", NBSP "Lei", "RON", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON }, ///< romanian leu
{ 50, CF_NOEURO, "", NBSP "p", "RUR", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR }, ///< russian rouble
{ 479, 2007, "", NBSP "SIT", "SIT", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT }, ///< slovenian tolar
{ 13, CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "SEK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK }, ///< swedish krona
{ 3, CF_NOEURO, "", NBSP "TL", "TRY", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY }, ///< turkish lira
{ 60, 2009, "", NBSP "Sk", "SKK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK }, ///< slovak koruna
{ 4, CF_NOEURO, "R$" NBSP, "", "BRL", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL }, ///< brazil real
{ 31, 2011, "", NBSP "EEK", "EEK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK }, ///< estonian krooni
{ 4, 2015, "", NBSP "Lt", "LTL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL }, ///< lithuanian litas
{ 1850, CF_NOEURO, "\u20a9", "", "KRW", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW }, ///< south korean won
{ 13, CF_NOEURO, "R" NBSP, "", "ZAR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR }, ///< south african rand
{ 1, CF_NOEURO, "", "", "", 2, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM }, ///< custom currency (add further languages below)
{ 3, CF_NOEURO, "", NBSP "GEL", "GEL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL }, ///< Georgian Lari
{ 4901, CF_NOEURO, "", NBSP "Rls", "IRR", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR }, ///< Iranian Rial
{ 80, CF_NOEURO, "", NBSP "rub", "RUB", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB }, ///< New Russian Ruble
{ 24, CF_NOEURO, "$", "", "MXN", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN }, ///< Mexican peso
{ 40, CF_NOEURO, "NTD" NBSP, "", "NTD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD }, ///< new taiwan dollar
{ 8, CF_NOEURO, "\u00a5", "", "CNY", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY }, ///< chinese renminbi
{ 10, CF_NOEURO, "HKD" NBSP, "", "HKD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD }, ///< hong kong dollar
{ 90, CF_NOEURO, "\u20b9", "", "INR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR }, ///< Indian Rupee
{ 19, CF_NOEURO, "Rp", "", "IDR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR }, ///< Indonesian Rupiah
{ 5, CF_NOEURO, "RM", "", "MYR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR }, ///< Malaysian Ringgit
{ 1, 2014, "", NBSP "Ls", "LVL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL }, ///< latvian lats
{ 1, "", CF_NOEURO, "\u00a3", "", "GBP", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP }, ///< british pound
{ 2, "", CF_NOEURO, "$", "", "USD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD }, ///< american dollar
{ 2, "", CF_ISEURO, "\u20ac", "", "EUR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR }, ///< euro
{ 220, "", CF_NOEURO, "\u00a5", "", "JPY", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY }, ///< japanese yen
{ 27, "", 2002, "", NBSP "S.", "ATS", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS }, ///< austrian schilling
{ 81, "", 2002, "BEF" NBSP, "", "BEF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF }, ///< belgian franc
{ 2, "", CF_NOEURO, "CHF" NBSP, "", "CHF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF }, ///< swiss franc
{ 41, "", CF_NOEURO, "", NBSP "K\u010d", "CZK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK }, ///< czech koruna
{ 4, "", 2002, "DM" NBSP, "", "DEM", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM }, ///< deutsche mark
{ 11, "", CF_NOEURO, "", NBSP "kr", "DKK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK }, ///< danish krone
{ 333, "", 2002, "Pts" NBSP, "", "ESP", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP }, ///< spanish peseta
{ 12, "", 2002, "", NBSP "mk", "FIM", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM }, ///< finnish markka
{ 13, "", 2002, "FF" NBSP, "", "FRF", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF }, ///< french franc
{ 681, "", 2002, "", "Dr.", "GRD", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD }, ///< greek drachma
{ 378, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Ft", "HUF", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF }, ///< hungarian forint
{ 130, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "ISK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK }, ///< icelandic krona
{ 3873, "", 2002, "", NBSP "L.", "ITL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL }, ///< italian lira
{ 4, "", 2002, "NLG" NBSP, "", "NLG", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG }, ///< dutch gulden
{ 12, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "NOK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK }, ///< norwegian krone
{ 6, "", CF_NOEURO, "", NBSP "z\u0142", "PLN", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN }, ///< polish zloty
{ 5, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Lei", "RON", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON }, ///< romanian leu
{ 50, "", CF_NOEURO, "", NBSP "p", "RUR", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR }, ///< russian rouble
{ 479, "", 2007, "", NBSP "SIT", "SIT", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT }, ///< slovenian tolar
{ 13, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Kr", "SEK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK }, ///< swedish krona
{ 3, "", CF_NOEURO, "", NBSP "TL", "TRY", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY }, ///< turkish lira
{ 60, "", 2009, "", NBSP "Sk", "SKK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK }, ///< slovak koruna
{ 4, "", CF_NOEURO, "R$" NBSP, "", "BRL", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL }, ///< brazil real
{ 31, "", 2011, "", NBSP "EEK", "EEK", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK }, ///< estonian krooni
{ 4, "", 2015, "", NBSP "Lt", "LTL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL }, ///< lithuanian litas
{ 1850, "", CF_NOEURO, "\u20a9", "", "KRW", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW }, ///< south korean won
{ 13, "", CF_NOEURO, "R" NBSP, "", "ZAR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR }, ///< south african rand
{ 1, "", CF_NOEURO, "", "", "", 2, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM }, ///< custom currency (add further languages below)
{ 3, "", CF_NOEURO, "", NBSP "GEL", "GEL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL }, ///< Georgian Lari
{ 4901, "", CF_NOEURO, "", NBSP "Rls", "IRR", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR }, ///< Iranian Rial
{ 80, "", CF_NOEURO, "", NBSP "rub", "RUB", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB }, ///< New Russian Ruble
{ 24, "", CF_NOEURO, "$", "", "MXN", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN }, ///< Mexican peso
{ 40, "", CF_NOEURO, "NTD" NBSP, "", "NTD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD }, ///< new taiwan dollar
{ 8, "", CF_NOEURO, "\u00a5", "", "CNY", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY }, ///< chinese renminbi
{ 10, "", CF_NOEURO, "HKD" NBSP, "", "HKD", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD }, ///< hong kong dollar
{ 90, "", CF_NOEURO, "\u20b9", "", "INR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR }, ///< Indian Rupee
{ 19, "", CF_NOEURO, "Rp", "", "IDR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR }, ///< Indonesian Rupiah
{ 5, "", CF_NOEURO, "RM", "", "MYR", 0, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR }, ///< Malaysian Ringgit
{ 1, "", 2014, "", NBSP "Ls", "LVL", 1, STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL }, ///< latvian lats
};
/** Array of currencies used by the system */

View File

@@ -73,6 +73,7 @@ enum Currencies {
/** Specification of a currency. */
struct CurrencySpec {
uint16_t rate; ///< The conversion rate compared to the base currency.
std::string separator; ///< The thousands separator for this currency.
TimerGameCalendar::Year to_euro; ///< Year of switching to the Euro. May also be #CF_NOEURO or #CF_ISEURO.
std::string prefix; ///< Prefix to apply when formatting money in this currency.
std::string suffix; ///< Suffix to apply when formatting money in this currency.
@@ -91,8 +92,8 @@ struct CurrencySpec {
CurrencySpec() = default;
CurrencySpec(uint16_t rate, TimerGameCalendar::Year to_euro, const char *prefix, const char *suffix, const char *code, byte symbol_pos, StringID name) :
rate(rate), to_euro(to_euro), prefix(prefix), suffix(suffix), code(code), symbol_pos(symbol_pos), name(name)
CurrencySpec(uint16_t rate, const char *separator, TimerGameCalendar::Year to_euro, const char *prefix, const char *suffix, const char *code, byte symbol_pos, StringID name) :
rate(rate), separator(separator), to_euro(to_euro), prefix(prefix), suffix(suffix), code(code), symbol_pos(symbol_pos), name(name)
{
}
};

View File

@@ -117,7 +117,7 @@ void DebugPrint(const char *category, int level, const std::string &message)
#ifdef __ANDROID__
__android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "OpenTTD", "[%s] %s", level, message.c_str());
#endif
if (strcmp(category, "desync") == 0) {
if (strcmp(category, "desync") == 0 && level != 0) {
static FILE *f = FioFOpenFile("commands-out.log", "wb", AUTOSAVE_DIR);
if (f == nullptr) return;

View File

@@ -215,7 +215,7 @@ int UpdateCompanyRatingAndValue(Company *c, bool update)
if (v->owner != owner) continue;
if (IsCompanyBuildableVehicleType(v->type) && v->IsPrimaryVehicle()) {
if (v->profit_last_year > 0) num++; // For the vehicle score only count profitable vehicles
if (v->age > 730) {
if (v->economy_age > VEHICLE_PROFIT_MIN_AGE) {
/* Find the vehicle with the lowest amount of profit */
if (min_profit_first || min_profit > v->profit_last_year) {
min_profit = v->profit_last_year;
@@ -430,17 +430,13 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
}
{
FreeUnitIDGenerator unitidgen[] = {
FreeUnitIDGenerator(VEH_TRAIN, new_owner), FreeUnitIDGenerator(VEH_ROAD, new_owner),
FreeUnitIDGenerator(VEH_SHIP, new_owner), FreeUnitIDGenerator(VEH_AIRCRAFT, new_owner)
};
Company *new_company = new_owner == INVALID_OWNER ? nullptr : Company::Get(new_owner);
/* Override company settings to new company defaults in case we need to convert them.
* This is required as the CmdChangeServiceInt doesn't copy the supplied value when it is non-custom
*/
if (new_owner != INVALID_OWNER) {
Company *old_company = Company::Get(old_owner);
Company *new_company = Company::Get(new_owner);
old_company->settings.vehicle.servint_aircraft = new_company->settings.vehicle.servint_aircraft;
old_company->settings.vehicle.servint_trains = new_company->settings.vehicle.servint_trains;
@@ -457,8 +453,6 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
* This prevents invalid values on mismatching company defaults being accepted.
*/
if (!v->ServiceIntervalIsCustom()) {
Company *new_company = Company::Get(new_owner);
/* Technically, passing the interval is not needed as the command will query the default value itself.
* However, do not rely on that behaviour.
*/
@@ -477,7 +471,8 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
}
if (v->IsPrimaryVehicle()) {
GroupStatistics::CountVehicle(v, 1);
v->unitnumber = unitidgen[v->type].NextID();
auto &unitidgen = new_company->freeunits[v->type];
v->unitnumber = unitidgen.UseID(unitidgen.NextID());
}
/* Invalidate the vehicle's cargo payment "owner cache". */
@@ -1306,7 +1301,7 @@ void PrepareUnload(Vehicle *front_v)
front_v->last_station_visited, next_station,
front_v->current_order.GetUnloadType(), ge,
front_v->cargo_payment,
v->tile);
v->GetCargoTile());
if (v->cargo.UnloadCount() > 0) SetBit(v->vehicle_flags, VF_CARGO_UNLOADING);
}
}
@@ -1446,7 +1441,7 @@ struct ReturnCargoAction
*/
bool operator()(Vehicle *v)
{
v->cargo.Return(UINT_MAX, &this->st->goods[v->cargo_type].cargo, this->next_hop, v->tile);
v->cargo.Return(UINT_MAX, &this->st->goods[v->cargo_type].cargo, this->next_hop, v->GetCargoTile());
return true;
}
};
@@ -1481,7 +1476,7 @@ struct FinalizeRefitAction
{
if (this->do_reserve) {
this->st->goods[v->cargo_type].cargo.Reserve(v->cargo_cap - v->cargo.RemainingCount(),
&v->cargo, this->next_station, v->tile);
&v->cargo, this->next_station, v->GetCargoTile());
}
this->consist_capleft[v->cargo_type] += v->cargo_cap - v->cargo.RemainingCount();
return true;
@@ -1572,7 +1567,7 @@ struct ReserveCargoAction {
{
if (v->cargo_cap > v->cargo.RemainingCount() && MayLoadUnderExclusiveRights(st, v)) {
st->goods[v->cargo_type].cargo.Reserve(v->cargo_cap - v->cargo.RemainingCount(),
&v->cargo, *next_station, v->tile);
&v->cargo, *next_station, v->GetCargoTile());
}
return true;
@@ -1706,7 +1701,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front)
uint new_remaining = v->cargo.RemainingCount() + v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_DELIVER);
if (v->cargo_cap < new_remaining) {
/* Return some of the reserved cargo to not overload the vehicle. */
v->cargo.Return(new_remaining - v->cargo_cap, &ge->cargo, INVALID_STATION, v->tile);
v->cargo.Return(new_remaining - v->cargo_cap, &ge->cargo, INVALID_STATION, v->GetCargoTile());
}
/* Keep instead of delivering. This may lead to no cargo being unloaded, so ...*/
@@ -1733,7 +1728,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front)
}
}
amount_unloaded = v->cargo.Unload(amount_unloaded, &ge->cargo, payment, v->tile);
amount_unloaded = v->cargo.Unload(amount_unloaded, &ge->cargo, payment, v->GetCargoTile());
remaining = v->cargo.UnloadCount() > 0;
if (amount_unloaded > 0) {
dirty_vehicle = true;
@@ -1803,7 +1798,7 @@ static void LoadUnloadVehicle(Vehicle *front)
if (v->cargo.StoredCount() == 0) TriggerVehicle(v, VEHICLE_TRIGGER_NEW_CARGO);
if (_settings_game.order.gradual_loading) cap_left = std::min(cap_left, GetLoadAmount(v));
uint loaded = ge->cargo.Load(cap_left, &v->cargo, next_station, v->tile);
uint loaded = ge->cargo.Load(cap_left, &v->cargo, next_station, v->GetCargoTile());
if (v->cargo.ActionCount(VehicleCargoList::MTA_LOAD) > 0) {
/* Remember if there are reservations left so that we don't stop
* loading before they're loaded. */

View File

@@ -98,7 +98,7 @@ struct EnginePreviewWindow : Window {
}
this->vehicle_space = std::max<int>(ScaleSpriteTrad(40), y - y_offs);
size->width = std::max(size->width, x - x_offs);
size->width = std::max(size->width, x + std::abs(x_offs));
SetDParam(0, GetEngineCategoryName(engine));
size->height = GetStringHeight(STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE, size->width) + WidgetDimensions::scaled.vsep_wide + GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + this->vehicle_space;
SetDParam(0, engine);

View File

@@ -24,6 +24,7 @@
#include <unistd.h>
#include <pwd.h>
#endif
#include <charconv>
#include <sys/stat.h>
#include <sstream>
#include <filesystem>
@@ -570,7 +571,16 @@ bool TarScanner::AddFile(const std::string &filename, size_t, [[maybe_unused]] c
/* The size of the file, for some strange reason, this is stored as a string in octals. */
std::string size = ExtractString(th.size, lengthof(th.size));
size_t skip = size.empty() ? 0 : std::stoul(size, nullptr, 8);
size_t skip = 0;
if (!size.empty()) {
StrTrimInPlace(size);
auto [_, err] = std::from_chars(size.data(), size.data() + size.size(), skip, 8);
if (err != std::errc()) {
Debug(misc, 0, "The file '{}' has an invalid size for '{}'", filename, name);
fclose(f);
return false;
}
}
switch (th.typeflag) {
case '\0':

View File

@@ -33,8 +33,7 @@ FontCacheSettings _fcsettings;
* @param fs The size of the font.
*/
FontCache::FontCache(FontSize fs) : parent(FontCache::Get(fs)), fs(fs), height(_default_font_height[fs]),
ascender(_default_font_ascender[fs]), descender(_default_font_ascender[fs] - _default_font_height[fs]),
units_per_em(1)
ascender(_default_font_ascender[fs]), descender(_default_font_ascender[fs] - _default_font_height[fs])
{
assert(this->parent == nullptr || this->fs == this->parent->fs);
FontCache::caches[this->fs] = this;
@@ -99,6 +98,7 @@ bool GetFontAAState(FontSize size, bool check_blitter)
return _fcsettings.global_aa || GetFontCacheSubSetting(size)->aa;
}
void SetFont(FontSize fontsize, const std::string &font, uint size, bool aa)
{
FontCacheSubSetting *setting = GetFontCacheSubSetting(fontsize);
@@ -142,52 +142,66 @@ void SetFont(FontSize fontsize, const std::string &font, uint size, bool aa)
if (_save_config) SaveToConfig();
}
void ResizeFont(FontSize fontsize, uint size)
{
FontCacheSubSetting *setting = GetFontCacheSubSetting(fontsize);
SetFont(fontsize, setting->font, size, setting->aa);
}
#ifdef WITH_FREETYPE
extern void LoadFreeTypeFont(FontSize fs);
extern void LoadFreeTypeFont(FontSize fs, const std::string &file_name, uint size);
extern void UninitFreeType();
#elif defined(_WIN32)
extern void LoadWin32Font(FontSize fs);
extern void LoadWin32Font(FontSize fs, const std::string &file_name, uint size);
#elif defined(WITH_COCOA)
extern void LoadCoreTextFont(FontSize fs);
extern void LoadCoreTextFont(FontSize fs, const std::string &file_name, uint size);
#endif
static void TryLoadDefaultTrueTypeFont([[maybe_unused]] FontSize fs)
{
#if defined(WITH_FREETYPE) || defined(_WIN32) || defined(WITH_COCOA)
std::string font_name{};
switch (fs) {
case FS_NORMAL:
font_name = "OpenTTD-Sans.ttf";
break;
case FS_SMALL:
font_name = "OpenTTD-Small.ttf";
break;
case FS_LARGE:
font_name = "OpenTTD-Serif.ttf";
break;
case FS_MONO:
font_name = "OpenTTD-Mono.ttf";
break;
#if defined(WITH_FREETYPE) || defined(_WIN32) || defined(WITH_COCOA)
/**
* Get name of default font file for a given font size.
* @param fs Font size.
* @return Name of default font file.
*/
static std::string GetDefaultTruetypeFont(FontSize fs)
{
switch (fs) {
case FS_NORMAL: return "OpenTTD-Sans.ttf";
case FS_SMALL: return "OpenTTD-Small.ttf";
case FS_LARGE: return "OpenTTD-Serif.ttf";
case FS_MONO: return "OpenTTD-Mono.ttf";
default: NOT_REACHED();
}
/* Find font file. */
std::string full_font = FioFindFullPath(BASESET_DIR, font_name);
if (!full_font.empty()) {
int size = FontCache::GetDefaultFontHeight(fs);
#ifdef WITH_FREETYPE
LoadFreeTypeFont(fs, full_font, size);
#elif defined(_WIN32)
LoadWin32Font(fs, full_font, size);
#elif defined(WITH_COCOA)
LoadCoreTextFont(fs, full_font, size);
#endif
}
}
#endif /* defined(WITH_FREETYPE) || defined(_WIN32) || defined(WITH_COCOA) */
/**
* Get path of default font file for a given font size.
* @param fs Font size.
* @return Full path of default font file.
*/
static std::string GetDefaultTruetypeFontFile([[maybe_unused]] FontSize fs)
{
#if defined(WITH_FREETYPE) || defined(_WIN32) || defined(WITH_COCOA)
/* Find font file. */
return FioFindFullPath(BASESET_DIR, GetDefaultTruetypeFont(fs));
#else
return {};
#endif /* defined(WITH_FREETYPE) || defined(_WIN32) || defined(WITH_COCOA) */
}
/**
* Get font to use for a given font size.
* @param fs Font size.
* @return If configured, the font name to use, or the path of the default TrueType font if sprites are not preferred.
*/
std::string GetFontCacheFontName(FontSize fs)
{
const FontCacheSubSetting *settings = GetFontCacheSubSetting(fs);
if (!settings->font.empty()) return settings->font;
if (_fcsettings.prefer_sprite) return {};
return GetDefaultTruetypeFontFile(fs);
}
/**
@@ -204,9 +218,6 @@ void InitFontCache(bool monospace)
FontCache *fc = FontCache::Get(fs);
if (fc->HasParent()) delete fc;
if (!_fcsettings.prefer_sprite && GetFontCacheSubSetting(fs)->font.empty()) {
TryLoadDefaultTrueTypeFont(fs);
} else {
#ifdef WITH_FREETYPE
LoadFreeTypeFont(fs);
#elif defined(_WIN32)
@@ -215,7 +226,6 @@ void InitFontCache(bool monospace)
LoadCoreTextFont(fs);
#endif
}
}
}
/**

View File

@@ -26,7 +26,6 @@ protected:
int height; ///< The height of the font.
int ascender; ///< The ascender value of the font.
int descender; ///< The descender value of the font.
int units_per_em; ///< The units per EM value of the font.
public:
FontCache(FontSize fs);
@@ -60,12 +59,6 @@ public:
*/
inline int GetDescender() const{ return this->descender; }
/**
* Get the units per EM value of the font.
* @return The units per EM value of the font.
*/
inline int GetUnitsPerEM() const { return this->units_per_em; }
/**
* Get the nominal font size of the font.
* @return The nominal font size.
@@ -113,14 +106,6 @@ public:
*/
virtual GlyphID MapCharToGlyph(char32_t key, bool fallback = true) = 0;
/**
* Read a font table from the font.
* @param tag The of the table to load.
* @param length The length of the read data.
* @return The loaded table data.
*/
virtual const void *GetFontTable(uint32_t tag, size_t &length) = 0;
/**
* Get the native OS font handle, if there is one.
* @return Opaque OS font handle.
@@ -240,8 +225,10 @@ inline FontCacheSubSetting *GetFontCacheSubSetting(FontSize fs)
}
}
std::string GetFontCacheFontName(FontSize fs);
void InitFontCache(bool monospace);
void UninitFontCache();
void ResizeFont(FontSize font_size, uint32_t size);
bool HasAntialiasedFonts();
bool GetFontAAState(FontSize size, bool check_blitter = true);

View File

@@ -33,8 +33,7 @@ class FreeTypeFontCache : public TrueTypeFontCache {
private:
FT_Face face; ///< The font face associated with this font.
void SetFontSize(FontSize fs, FT_Face face, int pixels);
const void *InternalGetFontTable(uint32_t tag, size_t &length) override;
void SetFontSize(int pixels);
const Sprite *InternalGetGlyph(GlyphID key, bool aa) override;
public:
@@ -60,10 +59,10 @@ FreeTypeFontCache::FreeTypeFontCache(FontSize fs, FT_Face face, int pixels) : Tr
{
assert(face != nullptr);
this->SetFontSize(fs, face, pixels);
this->SetFontSize(pixels);
}
void FreeTypeFontCache::SetFontSize(FontSize, FT_Face, int pixels)
void FreeTypeFontCache::SetFontSize(int pixels)
{
if (pixels == 0) {
/* Try to determine a good height based on the minimal height recommended by the font. */
@@ -105,7 +104,6 @@ void FreeTypeFontCache::SetFontSize(FontSize, FT_Face, int pixels)
}
if (err == FT_Err_Ok) {
this->units_per_em = this->face->units_per_EM;
this->ascender = this->face->size->metrics.ascender >> 6;
this->descender = this->face->size->metrics.descender >> 6;
this->height = this->ascender - this->descender;
@@ -162,7 +160,8 @@ void LoadFreeTypeFont(FontSize fs)
{
FontCacheSubSetting *settings = GetFontCacheSubSetting(fs);
if (settings->font.empty()) return;
std::string font = GetFontCacheFontName(fs);
if (font.empty()) return;
if (_library == nullptr) {
if (FT_Init_FreeType(&_library) != FT_Err_Ok) {
@@ -173,7 +172,7 @@ void LoadFreeTypeFont(FontSize fs)
Debug(fontcache, 2, "Initialized");
}
const char *font_name = settings->font.c_str();
const char *font_name = font.c_str();
FT_Face face = nullptr;
/* If font is an absolute path to a ttf, try loading that first. */
@@ -202,34 +201,6 @@ void LoadFreeTypeFont(FontSize fs)
}
}
/**
* Load a TrueType font from a file.
* @param fs The font size to load.
* @param file_name Path to the font file.
* @param size Requested font size.
*/
void LoadFreeTypeFont(FontSize fs, const std::string &file_name, uint size)
{
if (_library == nullptr) {
if (FT_Init_FreeType(&_library) != FT_Err_Ok) {
ShowInfo("Unable to initialize FreeType, using sprite fonts instead");
return;
}
Debug(fontcache, 2, "Initialized");
}
FT_Face face = nullptr;
int32_t index = 0;
FT_Error error = FT_New_Face(_library, file_name.c_str(), index, &face);
if (error == FT_Err_Ok) {
LoadFont(fs, face, file_name.c_str(), size);
} else {
FT_Done_Face(face);
}
}
/**
* Free everything that was allocated for this font cache.
*/
@@ -246,7 +217,7 @@ FreeTypeFontCache::~FreeTypeFontCache()
void FreeTypeFontCache::ClearFontCache()
{
/* Font scaling might have changed, determine font size anew if it was automatically selected. */
if (this->face != nullptr) this->SetFontSize(this->fs, this->face, this->req_size);
if (this->face != nullptr) this->SetFontSize(this->req_size);
this->TrueTypeFontCache::ClearFontCache();
}
@@ -325,22 +296,6 @@ GlyphID FreeTypeFontCache::MapCharToGlyph(char32_t key, bool allow_fallback)
return glyph;
}
const void *FreeTypeFontCache::InternalGetFontTable(uint32_t tag, size_t &length)
{
FT_ULong len = 0;
FT_Byte *result = nullptr;
FT_Load_Sfnt_Table(this->face, tag, 0, nullptr, &len);
if (len > 0) {
result = MallocT<FT_Byte>(len);
FT_Load_Sfnt_Table(this->face, tag, 0, result, &len);
}
length = len;
return result;
}
/**
* Free everything allocated w.r.t. freetype.
*/

View File

@@ -30,7 +30,6 @@ public:
uint GetGlyphWidth(GlyphID key) override;
bool GetDrawGlyphShadow() override;
GlyphID MapCharToGlyph(char32_t key, [[maybe_unused]] bool allow_fallback = true) override { assert(IsPrintable(key)); return SPRITE_GLYPH | key; }
const void *GetFontTable(uint32_t, size_t &length) override { length = 0; return nullptr; }
std::string GetFontName() override { return "sprite"; }
bool IsBuiltInFont() override { return true; }
};

View File

@@ -33,10 +33,6 @@ TrueTypeFontCache::~TrueTypeFontCache()
{
/* Virtual functions get called statically in destructors, so make it explicit to remove any confusion. */
this->TrueTypeFontCache::ClearFontCache();
for (auto &iter : this->font_tables) {
free(iter.second.second);
}
}
/**
@@ -164,17 +160,3 @@ const Sprite *TrueTypeFontCache::GetGlyph(GlyphID key)
return this->InternalGetGlyph(key, GetFontAAState(this->fs));
}
const void *TrueTypeFontCache::GetFontTable(uint32_t tag, size_t &length)
{
const auto iter = this->font_tables.find(tag);
if (iter != this->font_tables.end()) {
length = iter->second.first;
return iter->second.second;
}
const void *result = this->InternalGetFontTable(tag, length);
this->font_tables[tag] = std::pair<size_t, const void *>(length, result);
return result;
}

View File

@@ -27,9 +27,6 @@ protected:
int req_size; ///< Requested font size.
int used_size; ///< Used font size.
using FontTable = std::map<uint32_t, std::pair<size_t, const void *>>; ///< Table with font table cache
FontTable font_tables; ///< Cached font tables.
/** Container for information about a glyph. */
struct GlyphEntry {
Sprite *sprite; ///< The loaded sprite.
@@ -55,7 +52,6 @@ protected:
GlyphEntry *GetGlyphPtr(GlyphID key);
void SetGlyphPtr(GlyphID key, const GlyphEntry *glyph, bool duplicate = false);
virtual const void *InternalGetFontTable(uint32_t tag, size_t &length) = 0;
virtual const Sprite *InternalGetGlyph(GlyphID key, bool aa) = 0;
public:
@@ -65,7 +61,6 @@ public:
void SetUnicodeGlyph(char32_t key, SpriteID sprite) override { this->parent->SetUnicodeGlyph(key, sprite); }
void InitializeUnicodeGlyphMap() override { this->parent->InitializeUnicodeGlyphMap(); }
const Sprite *GetGlyph(GlyphID key) override;
const void *GetFontTable(uint32_t tag, size_t &length) override;
void ClearFontCache() override;
uint GetGlyphWidth(GlyphID key) override;
bool GetDrawGlyphShadow() override;

View File

@@ -31,9 +31,8 @@ public:
/**
* Start up a new GameScript.
* @param deviate Whether to apply random deviation to the configured GameScript.
*/
static void StartNew(bool deviate = true);
static void StartNew();
/**
* Uninitialize the Game system.

View File

@@ -69,7 +69,7 @@
}
}
/* static */ void Game::StartNew(bool deviate)
/* static */ void Game::StartNew()
{
if (Game::instance != nullptr) return;
@@ -83,7 +83,6 @@
GameInfo *info = config->GetInfo();
if (info == nullptr) return;
if (deviate) config->AddRandomDeviation(OWNER_DEITY);
config->AnchorUnchangeableSettings();
Backup<CompanyID> cur_company(_current_company, FILE_LINE);

View File

@@ -199,18 +199,10 @@ struct GSConfigWindow : public Window {
TextColour colour;
uint idx = 0;
if (config_item.description.empty()) {
if (Game::GetInstance() == nullptr && config_item.random_deviation != 0) {
str = STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION;
} else {
str = STR_JUST_STRING1;
}
colour = TC_ORANGE;
} else {
if (Game::GetInstance() == nullptr && config_item.random_deviation != 0) {
str = STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION;
} else {
str = STR_AI_SETTINGS_SETTING;
}
colour = TC_LIGHT_BLUE;
SetDParamStr(idx++, config_item.description);
}
@@ -225,7 +217,6 @@ struct GSConfigWindow : public Window {
DrawArrowButtons(br.left, y + button_y_offset, COLOUR_YELLOW, (this->clicked_button == i) ? 1 + (this->clicked_increase != rtl) : 0, editable && current_value > config_item.min_value, editable && current_value < config_item.max_value);
}
if (Game::GetInstance() != nullptr || config_item.random_deviation == 0) {
auto config_iterator = config_item.labels.find(current_value);
if (config_iterator != config_item.labels.end()) {
SetDParam(idx++, STR_JUST_RAW_STRING);
@@ -234,27 +225,6 @@ struct GSConfigWindow : public Window {
SetDParam(idx++, STR_JUST_INT);
SetDParam(idx++, current_value);
}
} else {
int min_deviated = std::max(config_item.min_value, current_value - config_item.random_deviation);
auto config_iterator = config_item.labels.find(min_deviated);
if (config_iterator != config_item.labels.end()) {
SetDParam(idx++, STR_JUST_RAW_STRING);
SetDParamStr(idx++, config_iterator->second);
} else {
SetDParam(idx++, STR_JUST_INT);
SetDParam(idx++, min_deviated);
}
int max_deviated = std::min(config_item.max_value, current_value + config_item.random_deviation);
config_iterator = config_item.labels.find(max_deviated);
if (config_iterator != config_item.labels.end()) {
SetDParam(idx++, STR_JUST_RAW_STRING);
SetDParamStr(idx++, config_iterator->second);
} else {
SetDParam(idx++, STR_JUST_INT);
SetDParam(idx++, max_deviated);
}
}
}
DrawString(tr.left, tr.right, y + text_y_offset, str, colour);

View File

@@ -67,6 +67,9 @@ void GameInstance::Died()
{
ScriptInstance::Died();
/* Don't show errors while loading savegame. They will be shown at end of loading anyway. */
if (_switch_mode != SM_NONE) return;
ShowScriptDebugWindow(OWNER_DEITY);
const GameInfo *info = Game::GetInfo();

View File

@@ -102,6 +102,10 @@ static void _GenerateWorld()
IncreaseGeneratingWorldProgress(GWP_MAP_INIT);
/* Must start economy early because of the costs. */
StartupEconomy();
if (!CheckTownRoadTypes()) {
HandleGeneratingWorldAbortion();
return;
}
bool landscape_generated = false;

View File

@@ -77,14 +77,16 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_generate_landscape_widgets[] = {
EndContainer(),
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_BROWN),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.vsep_wide, 0), SetPadding(WidgetDimensions::unscaled.sparse),
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0),
/* Landscape selection. */
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0), SetPIPRatio(1, 1, 1),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0), SetPIPRatio(1, 1, 1),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TEMPERATE), SetDataTip(SPR_SELECT_TEMPERATE, STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_GL_ARCTIC), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_ARCTIC, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TROPICAL), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_TROPICAL, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_GL_TOYLAND), SetDataTip(SPR_SELECT_TOYLAND, STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE),
EndContainer(),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0), SetPIPRatio(1, 1, 1),
/* Generation options. */
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0),
/* Left half (land generation options) */
@@ -181,17 +183,19 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_generate_landscape_widgets[] = {
NWidget(WWT_TEXT, COLOUR_ORANGE), SetDataTip(STR_MAPGEN_SOUTHEAST, STR_NULL), SetPadding(0, 0, 0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_normal), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
/* AI, GS, and NewGRF settings */
NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_AI_BUTTON), SetMinimalTextLines(2, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_AI_SETTINGS, STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_GS_BUTTON), SetMinimalTextLines(2, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_GS_SETTINGS, STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_ORANGE, WID_GL_NEWGRF_BUTTON), SetMinimalTextLines(2, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS, STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP), SetFill(1, 0),
EndContainer(),
/* Generate */
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_GL_GENERATE_BUTTON), SetMinimalTextLines(3, 0), SetDataTip(STR_MAPGEN_GENERATE, STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP), SetFill(1, 1),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
};
@@ -1363,11 +1367,11 @@ static GenWorldStatus _gws;
static const StringID _generation_class_table[] = {
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION,
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION,
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION,
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION,
STR_GENERATION_CLEARING_TILES,
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION,
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION,
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION,
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION,
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION,
STR_GENERATION_TREE_GENERATION,
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME,

View File

@@ -49,8 +49,8 @@ bool _screen_disable_anim = false; ///< Disable palette animation (important f
std::atomic<bool> _exit_game;
GameMode _game_mode;
SwitchMode _switch_mode; ///< The next mainloop command.
std::chrono::steady_clock::time_point _switch_mode_time; ///< The time when the switch mode was requested.
PauseMode _pause_mode;
GameSessionStats _game_session_stats; ///< Statistics about the current session.
static byte _stringwidth_table[FS_END][224]; ///< Cache containing width of often used characters. @see GetCharacterWidth()
DrawPixelInfo *_cur_dpi;
@@ -64,6 +64,8 @@ ZoomLevel _gui_zoom = ZOOM_LVL_OUT_4X; ///< GUI Zoom level
ZoomLevel _font_zoom = _gui_zoom; ///< Sprite font Zoom level (not clamped)
int _gui_scale = MIN_INTERFACE_SCALE; ///< GUI scale, 100 is 100%.
int _gui_scale_cfg; ///< GUI scale in config.
int _button_ratio = MIN_INTERFACE_SCALE; ///< Button ratio
int _button_ratio_cfg; ///< Button ratio in config
/**
* The rect for repaint.
@@ -525,6 +527,7 @@ static int DrawLayoutLine(const ParagraphLayouter::Line &line, int y, int left,
truncation &= max_w < w; // Whether we need to do truncation.
int dot_width = 0; // Cache for the width of the dot.
const Sprite *dot_sprite = nullptr; // Cache for the sprite of the dot.
bool dot_has_shadow = false; // Whether the dot's font requires shadows.
if (truncation) {
/*
@@ -534,6 +537,7 @@ static int DrawLayoutLine(const ParagraphLayouter::Line &line, int y, int left,
* the truncation dots.
*/
FontCache *fc = line.GetVisualRun(0).GetFont()->fc;
dot_has_shadow = fc->GetDrawGlyphShadow();
GlyphID dot_glyph = fc->MapCharToGlyph('.');
dot_width = fc->GetGlyphWidth(dot_glyph);
dot_sprite = fc->GetGlyph(dot_glyph);
@@ -580,7 +584,7 @@ static int DrawLayoutLine(const ParagraphLayouter::Line &line, int y, int left,
/* Draw shadow, then foreground */
for (bool do_shadow : { true, false }) {
TextColour colour = TC_BLACK;
bool colour_has_shadow = false;
for (int run_index = 0; run_index < line.CountRuns(); run_index++) {
const ParagraphLayouter::VisualRun &run = line.GetVisualRun(run_index);
const auto &glyphs = run.GetGlyphs();
@@ -588,9 +592,10 @@ static int DrawLayoutLine(const ParagraphLayouter::Line &line, int y, int left,
const Font *f = run.GetFont();
FontCache *fc = f->fc;
colour = f->colour;
if (do_shadow && (!fc->GetDrawGlyphShadow() || (colour & TC_NO_SHADE) != 0 || colour == TC_BLACK)) continue;
SetColourRemap(do_shadow ? TC_BLACK : colour);
TextColour colour = f->colour;
colour_has_shadow = (colour & TC_NO_SHADE) == 0 && colour != TC_BLACK;
SetColourRemap(do_shadow ? TC_BLACK : colour); // the last run also sets the colour for the truncation dots
if (do_shadow && (!fc->GetDrawGlyphShadow() || !colour_has_shadow)) continue;
DrawPixelInfo *dpi = _cur_dpi;
int dpi_left = dpi->left;
@@ -619,7 +624,7 @@ static int DrawLayoutLine(const ParagraphLayouter::Line &line, int y, int left,
}
}
if (truncation) {
if (truncation && (!do_shadow || (dot_has_shadow && colour_has_shadow))) {
int x = (_current_text_dir == TD_RTL) ? left : (right - 3 * dot_width);
for (int i = 0; i < 3; i++, x += dot_width) {
GfxMainBlitter(dot_sprite, x + (do_shadow ? shadow_offset : 0), y + (do_shadow ? shadow_offset : 0), BM_COLOUR_REMAP);
@@ -1793,6 +1798,8 @@ void UpdateGUIZoom()
_gui_scale = Clamp(_gui_scale_cfg, MIN_INTERFACE_SCALE, MAX_INTERFACE_SCALE);
}
_button_ratio = Clamp(_button_ratio_cfg, MIN_INTERFACE_SCALE, MAX_INTERFACE_SCALE);
int8_t new_zoom = ScaleGUITrad(1) <= 1 ? ZOOM_LVL_OUT_4X : ScaleGUITrad(1) >= 4 ? ZOOM_LVL_MIN : ZOOM_LVL_OUT_2X;
/* Font glyphs should not be clamped to min/max zoom. */
_font_zoom = static_cast<ZoomLevel>(new_zoom);
@@ -1812,8 +1819,9 @@ bool AdjustGUIZoom(bool automatic)
ZoomLevel old_gui_zoom = _gui_zoom;
ZoomLevel old_font_zoom = _font_zoom;
int old_scale = _gui_scale;
int old_ratio = _button_ratio;
UpdateGUIZoom();
if (old_scale == _gui_scale && old_gui_zoom == _gui_zoom) return false;
if (old_scale == _gui_scale && old_gui_zoom == _gui_zoom && old_ratio == _button_ratio) return false;
/* Update cursors if sprite zoom level has changed. */
if (old_gui_zoom != _gui_zoom) {

View File

@@ -174,8 +174,8 @@ protected:
static const int GRAPH_ZERO_LINE_COLOUR = GREY_SCALE(8);
static const int GRAPH_YEAR_LINE_COLOUR = GREY_SCALE(5);
static const int GRAPH_NUM_MONTHS = 24; ///< Number of months displayed in the graph.
static const int PAYMENT_GRAPH_X_STEP_DAYS = 20; ///< X-axis step label for cargo payment rates "Days in transit".
static const int PAYMENT_GRAPH_X_STEP_SECONDS = 10; ///< X-axis step label for cargo payment rates "Seconds in transit".
static const int PAYMENT_GRAPH_X_STEP_DAYS = 10; ///< X-axis step label for cargo payment rates "Days in transit".
static const int PAYMENT_GRAPH_X_STEP_SECONDS = 20; ///< X-axis step label for cargo payment rates "Seconds in transit".
static const int ECONOMY_QUARTER_MINUTES = 3; ///< Minutes per economic quarter.
static const TextColour GRAPH_AXIS_LABEL_COLOUR = TC_BLACK; ///< colour of the graph axis label.

View File

@@ -142,7 +142,7 @@ uint16_t GroupStatistics::GetNumEngines(EngineID engine) const
stats.num_vehicle += delta;
stats.profit_last_year += v->GetDisplayProfitLastYear() * delta;
if (v->age > VEHICLE_PROFIT_MIN_AGE) {
if (v->economy_age > VEHICLE_PROFIT_MIN_AGE) {
stats_all.num_vehicle_min_age += delta;
stats_all.profit_last_year_min_age += v->GetDisplayProfitLastYear() * delta;
stats.num_vehicle_min_age += delta;
@@ -209,7 +209,7 @@ uint16_t GroupStatistics::GetNumEngines(EngineID engine) const
for (const Vehicle *v : Vehicle::Iterate()) {
if (v->IsPrimaryVehicle()) {
GroupStatistics::AddProfitLastYear(v);
if (v->age > VEHICLE_PROFIT_MIN_AGE) GroupStatistics::VehicleReachedMinAge(v);
if (v->economy_age > VEHICLE_PROFIT_MIN_AGE) GroupStatistics::VehicleReachedMinAge(v);
}
}
}

View File

@@ -15,11 +15,14 @@
#include "table/control_codes.h"
#include "string_func.h"
#include "openttd.h"
#include "language.h"
#include "help_gui.h"
#include "widgets/help_widget.h"
#include "widgets/misc_widget.h"
#include <unordered_map>
#include "safeguards.h"
static const std::string README_FILENAME = "README.md";
@@ -32,6 +35,35 @@ static const std::string WIKI_LINK = "https://wiki.openttd.org/";
static const std::string BUGTRACKER_LINK = "https://bugs.openttd.org/";
static const std::string COMMUNITY_LINK = "https://community.openttd.org/";
using VideoOption = std::unordered_map<std::string, std::string> ;
static const std::unordered_map<WidgetID, VideoOption> tutorial_list = {
{
WID_HW_BUS, {
{"en", "https://www.youtube.com/watch?v=EULXRMR4PyE"}
},
},
{
WID_HW_TRAIN, {
{"en", "https://www.youtube.com/watch?v=VdMdL2qyZ6s"}
},
},
{
WID_HW_TRUCK, {
{"en", "https://www.youtube.com/watch?v=B-CL-XFGNtw"}
},
},
{
WID_HW_SHIP, {
{"en", "https://www.youtube.com/watch?v=a5JHlWtIg3A"}
},
},
{
WID_HW_FACILALL, {
{"en", "https://www.youtube.com/watch?v=GwjiQYsu3xg"}
},
}
};
/** Only show the first 20 changelog versions in the textfile viewer. */
static constexpr size_t CHANGELOG_VERSIONS_LIMIT = 20;
@@ -131,6 +163,18 @@ struct HelpWindow : public Window {
this->EnableTextfileButton(LICENSE_FILENAME, WID_HW_LICENSE);
}
static void OpenTutorial(WidgetID wid) {
std::string link;
try {
link = tutorial_list.at(wid).at(_current_language->isocode);
} catch (const std::out_of_range& e) {
link = tutorial_list.at(wid).at("en");
}
OpenBrowser(link);
}
void OnClick([[maybe_unused]] Point pt, WidgetID widget, [[maybe_unused]] int click_count) override
{
switch (widget) {
@@ -158,6 +202,13 @@ struct HelpWindow : public Window {
case WID_HW_COMMUNITY:
OpenBrowser(COMMUNITY_LINK);
break;
case WID_HW_BUS:
case WID_HW_TRAIN:
case WID_HW_TRUCK:
case WID_HW_SHIP:
case WID_HW_FACILALL:
OpenTutorial(widget);
break;
}
}
@@ -189,6 +240,14 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_helpwin_widgets[] = {
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_KNOWN_BUGS),SetDataTip(STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS, STR_NULL), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_LICENSE), SetDataTip(STR_HELP_WINDOW_LICENSE, STR_NULL), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
EndContainer(),
NWidget(WWT_FRAME, COLOUR_DARK_GREEN), SetDataTip(STR_TUTORIAL_WINDOW_TITLE, STR_TUTORIAL_WINDOW_TOOLTIP),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_BUS), SetDataTip(STR_TUTORIAL_ROADS_AND_STATIONS, STR_TUTORIAL_ROADS_AND_STATIONS), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_TRAIN), SetDataTip(STR_TUTORIAL_RAILWAYS, STR_TUTORIAL_RAILWAYS), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_TRUCK),SetDataTip(STR_TUTORIAL_ROAD_VEHICLES, STR_TUTORIAL_ROAD_VEHICLES), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_SHIP), SetDataTip(STR_TUTORIAL_SHIPS, STR_TUTORIAL_SHIPS), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREEN, WID_HW_FACILALL), SetDataTip(STR_TUTORIAL_CARGO, STR_TUTORIAL_CARGO), SetMinimalSize(128, 12), SetFill(1, 0),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
};

View File

@@ -164,14 +164,14 @@ static inline void GetAllCargoSuffixes(CargoSuffixInOut use_input, CargoSuffixTy
uint cargotype = local_id << 16 | use_input;
GetCargoSuffix(cargotype, cst, ind, ind_type, indspec, suffixes[j]);
} else {
suffixes[j].text[0] = '\0';
suffixes[j].text.clear();
suffixes[j].display = CSD_CARGO;
}
}
} else {
/* Compatible behaviour with old 3-in-2-out scheme */
for (uint j = 0; j < lengthof(suffixes); j++) {
suffixes[j].text[0] = '\0';
suffixes[j].text.clear();
suffixes[j].display = CSD_CARGO;
}
switch (use_input) {
@@ -203,7 +203,7 @@ static inline void GetAllCargoSuffixes(CargoSuffixInOut use_input, CargoSuffixTy
*/
void GetCargoSuffix(CargoSuffixInOut use_input, CargoSuffixType cst, const Industry *ind, IndustryType ind_type, const IndustrySpec *indspec, CargoID cargo, uint8_t slot, CargoSuffix &suffix)
{
suffix.text[0] = '\0';
suffix.text.clear();
suffix.display = CSD_CARGO;
if (!IsValidCargoID(cargo)) return;
if (indspec->behaviour & INDUSTRYBEH_CARGOTYPES_UNLIMITED) {
@@ -3060,7 +3060,7 @@ struct IndustryCargoesWindow : public Window {
pt.x -= nw->pos_x;
pt.y -= nw->pos_y;
int vpos = WidgetDimensions::scaled.framerect.top + CargoesField::small_height - this->vscroll->GetPosition() * nw->resize_y;
int vpos = WidgetDimensions::scaled.frametext.top + CargoesField::small_height - this->vscroll->GetPosition() * nw->resize_y;
if (pt.y < vpos) return false;
int row = (pt.y - vpos) / CargoesField::normal_height; // row is relative to row 1.
@@ -3068,7 +3068,7 @@ struct IndustryCargoesWindow : public Window {
vpos = pt.y - vpos - row * CargoesField::normal_height; // Position in the row + 1 field
row++; // rebase row to match index of this->fields.
int xpos = 2 * WidgetDimensions::scaled.framerect.left + ((this->ind_cargo < NUM_INDUSTRYTYPES) ? 0 : (CargoesField::industry_width + CargoesField::cargo_field_width) / 2);
int xpos = 2 * WidgetDimensions::scaled.frametext.left + ((this->ind_cargo < NUM_INDUSTRYTYPES) ? 0 : (CargoesField::industry_width + CargoesField::cargo_field_width) / 2);
if (pt.x < xpos) return false;
int column;
for (column = 0; column <= 5; column++) {

View File

@@ -22,11 +22,7 @@
# include <fcntl.h>
#endif
#ifdef _WIN32
# include <windows.h>
# include <shellapi.h>
# include "core/mem_func.hpp"
#endif
#include <filesystem>
#include "safeguards.h"
@@ -91,30 +87,11 @@ bool IniFile::SaveToDisk(const std::string &filename)
if (ret != 0) return false;
#endif
#if defined(_WIN32)
/* Allocate space for one more \0 character. */
wchar_t tfilename[MAX_PATH + 1], tfile_new[MAX_PATH + 1];
wcsncpy(tfilename, OTTD2FS(filename).c_str(), MAX_PATH);
wcsncpy(tfile_new, OTTD2FS(file_new).c_str(), MAX_PATH);
/* SHFileOperation wants a double '\0' terminated string. */
tfilename[MAX_PATH - 1] = '\0';
tfile_new[MAX_PATH - 1] = '\0';
tfilename[wcslen(tfilename) + 1] = '\0';
tfile_new[wcslen(tfile_new) + 1] = '\0';
/* Rename file without any user confirmation. */
SHFILEOPSTRUCT shfopt;
MemSetT(&shfopt, 0);
shfopt.wFunc = FO_MOVE;
shfopt.fFlags = FOF_NOCONFIRMATION | FOF_NOCONFIRMMKDIR | FOF_NOERRORUI | FOF_SILENT;
shfopt.pFrom = tfile_new;
shfopt.pTo = tfilename;
SHFileOperation(&shfopt);
#else
if (rename(file_new.c_str(), filename.c_str()) < 0) {
Debug(misc, 0, "Renaming {} to {} failed; configuration not saved", file_new, filename);
std::error_code ec;
std::filesystem::rename(OTTD2FS(file_new), OTTD2FS(filename), ec);
if (ec) {
Debug(misc, 0, "Renaming {} to {} failed; configuration not saved: {}", file_new, filename, ec.message());
}
#endif
#ifdef __EMSCRIPTEN__
EM_ASM(if (window["openttd_syncfs"]) openttd_syncfs());

View File

@@ -31,7 +31,6 @@
#include "rev.h"
#include "highscore.h"
#include "signs_base.h"
#include "tutorial_gui.h"
#include "viewport_func.h"
#include "vehicle_base.h"
#include <regex>
@@ -385,8 +384,16 @@ struct SelectGameWindow : public Window {
static constexpr NWidgetPart _nested_select_game_widgets[] = {
NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_BROWN), SetDataTip(STR_INTRO_CAPTION, STR_NULL),
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_BROWN),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.vsep_wide, 0), SetPadding(WidgetDimensions::unscaled.sparse),
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_normal, 0),
/* Climate selection buttons */
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPadding(WidgetDimensions::unscaled.sparse),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TEMPERATE_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_TEMPERATE, STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_ARCTIC_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_ARCTIC, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TROPIC_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_TROPICAL, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TOYLAND_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_TOYLAND, STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE),
EndContainer(),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.vsep_wide, 0), SetPadding(WidgetDimensions::unscaled.sparse),
NWidget(NWID_VERTICAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.vsep_sparse, 0),
/* 'New Game' and 'Load Game' buttons */
NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE),
@@ -407,14 +414,6 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_select_game_widgets[] = {
EndContainer(),
EndContainer(),
/* Climate selection buttons */
NWidget(NWID_HORIZONTAL), SetPIP(0, WidgetDimensions::unscaled.hsep_wide, 0), SetPIPRatio(1, 1, 1),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TEMPERATE_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_TEMPERATE, STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_ARCTIC_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_ARCTIC, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TROPIC_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_SUB_TROPICAL, STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE),
NWidget(WWT_IMGBTN_2, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_TOYLAND_LANDSCAPE), SetDataTip(SPR_SELECT_TOYLAND, STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE),
EndContainer(),
NWidget(NWID_SELECTION, INVALID_COLOUR, WID_SGI_BASESET_SELECTION),
NWidget(NWID_VERTICAL),
NWidget(WWT_EMPTY, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_BASESET), SetFill(1, 0),
@@ -453,6 +452,8 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_select_game_widgets[] = {
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_ORANGE, WID_SGI_HIGHSCORE), SetDataTip(STR_INTRO_HIGHSCORE, STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE), SetFill(1, 0),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
EndContainer(),
};
static WindowDesc _select_game_desc(__FILE__, __LINE__,

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode af_ZA
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0436
##grflangid 0x1b
@@ -964,6 +964,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog die hoeveelheid van jou koers vir een Pond (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel die wissel koers vir jou koers vir een Pond (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel die voorvoegsel teks vir jou koers
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Agtervoegsel: {ORANGE}{STRING}
@@ -2912,9 +2913,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wêreld generasie
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivier generasie
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area generasie
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Onbeweegbaar generasie
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Boom generasie
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Stel speletjie op
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Hardloop teël-herhaling
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Lopende skrif
@@ -4627,6 +4628,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Verander
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Geen voertuie is op die oomblik beskikbaar nie
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Begin na {DATE_SHORT} of gebruik 'n NewGRF wat voertuie vroeër beskikbaar stel
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein verander nie...
@@ -5138,6 +5140,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode ar_EG
##plural 1
##textdir rtl
##numberformat 00٬000٬000٬000٬000٬000٬000
##numberabbreviations 3=00٬000٬000٬000٬000٬000{NBSP}k|6=00٬000٬000٬000٬000{NBSP}m|9=00٬000٬000٬000{NBSP}bn|12=00٬000٬000{NBSP}tn|15=00٬000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ٬
##digitsepcur ٬
##decimalsep ٫
##winlangid 0x0c01
##grflangid 0x14
@@ -1002,6 +1002,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ قل
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ زد قيمة عملتك لكل جنية استرليني
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} حدد قيمة الصرف لعملتك مقابل الجنية الاسترليني (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE} علامة العملة السابقة: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK} حدد الرمز الاستهلالي لعملتك
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE} علامة العملة الاخيرة: {ORANGE}{STRING}
@@ -2773,9 +2774,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK} مولد الخريطة
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}مولد الانهار
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}صانع الخامات
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}صانع الخامات
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} مولد الشجر
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}تجهيز لعبة
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK} تشغيل المتكررة
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}يُجَهِز اللعبه
@@ -4421,6 +4422,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... لي
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}لن تتوافر اى وسائل نقل على اﻹطلاق
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}لا تتوافر اى آليه نقل بعد
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
@@ -4933,6 +4935,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode eu_ES
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x042d
##grflangid 0x21
@@ -93,7 +93,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Edari Burbuilat
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ikatz
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}posta zaku
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petroleo
@@ -162,23 +162,23 @@ STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :EB
STR_ABBREV_ALL :DEN
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zaku{P "" ak}
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tona{P "" k}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}objektu{P "" ak}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kaxa{P "" k}
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zaku
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tona
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}objektu
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kaxa
STR_COLOUR_DEFAULT :Lehenetsia
###length 17
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Urdin Iluna
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Berde Zurbila
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Urdin iluna
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Berde zurbila
STR_COLOUR_PINK :Larrosa
STR_COLOUR_YELLOW :Horia
STR_COLOUR_RED :Gorria
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Urdin Argia
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Urdin argia
STR_COLOUR_GREEN :Berdea
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Berde Iluna
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Berde iluna
STR_COLOUR_BLUE :Urdina
STR_COLOUR_CREAM :Krema
STR_COLOUR_MAUVE :Malba
@@ -205,16 +205,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tona{P "" k}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}tona{P "" k}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tona
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}tona
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}galoi{P "" ak}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}litro{P "" ak}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}galoi
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}litro
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}lbf
@@ -230,9 +230,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sartu lokarri iragazkia
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Sartu hitz bat iragazkian zerrendan aurkitzeko
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Iragazi:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Idatzi hitzen bat zerrenda iragazteko
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Idatzi hitzen bat zerrenda iragazteko
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Aukeratu taldekatzeko ordena
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Hautatu agertze ordena (deszendientea/aszendientea)
@@ -240,7 +240,7 @@ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Aukeratu iragazki irizpideak
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenatu
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lehioa itxi
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Itxi leihoa
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Itzal leihoa - titulu barra bakarrik ikusten da
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF garbiketa informazioa ikusi
@@ -253,14 +253,14 @@ STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eraikina
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Erakutsi ezkutukoak
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Erakutsi ezkutukoak
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Erakutsi ezkutukoak
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Erakutsi ezkutukoak
###length VEHICLE_TYPES
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuak dauden trenak erakusten dira
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuko itsasontziak ere erakusten dira
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau sakatuz, ezkutuko trenak erakusten dira
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau sakatuz, ezkutuko itsasontziak ere erakusten dira
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia
@@ -275,7 +275,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :ª!"·$%&/()=?
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Luzera: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Luzera: {NUM}{}Garaiera diferentzia: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Goratasun diferentzia: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Garaiera diferentzia: {HEIGHT}
# These are used in buttons
@@ -321,11 +321,11 @@ STR_SORT_BY_RATING :Balorazioa
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Jokoa bizkortu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausatu jokoa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Bizkortu jokoa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Ezarpenak
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Jokoa gorde, joko honetatik irten, jokotik irten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Erakutsi mapa, ikuspegi extra edo kartelen zerrenda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gorde, kargatu edo utzi jokoa, irten programatik
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mapa, ikuspegi gehigarria, zama-mugimenduak edo kartelen zerrenda ikusi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Erakutsi herri zerrenda
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subsidioak erakutsi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Erakutsi konpainien geltokien zerrenda
@@ -395,7 +395,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Geltoki errotul
# File menu
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Jokoa gorde
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Jokoa kargatu
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Kargatu joko bat
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Jokoa utzi
STR_FILE_MENU_EXIT :Irten
@@ -934,6 +934,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dib
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren balioa libra (£) bat igo
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren balioa trukatzerakoan libra (£) batetan jarri
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Aurrizkia: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren sinboloa finkatu
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Atzizkia: {ORANGE}{STRING}
@@ -1782,8 +1783,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memoriaz
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Joko Berria
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Jokoa Kargatu
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Joko berria
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Kargatu joko bat
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Eszenarioa Jokatu
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Garaiera mapa jokatu
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eszenario Editorea
@@ -1794,6 +1795,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazi
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ezarpenak
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AAren ezarpenak
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Irten
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Joko berria hasi. Krtl+klik mapa konfigurazioa desgaitzen du
@@ -2751,9 +2753,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE} %{NUM}
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mundua sortu
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Erreka sorkuntza
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} Zuhaitzak sortu
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektu sorkuntza
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Eremu zakarra eta haitzez beteta sortu
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objektu sorkuntza
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK} Zuhaitzak sortu
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Jokoaren ezarpenak
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lauki buelta abiarazten
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Scripta abiarazten
@@ -3293,6 +3295,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guzti
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Taldea berrizendatu
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Aurtengo irabaziak:
# Build vehicle window
###length 4
@@ -3910,7 +3913,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Urtea au
STR_AI_DEBUG :{WHITE}IA/Joko Script Garbitzailea
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Script-aren izena
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AAren ezarpenak
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}IA birkargatu
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}IA kendu, script-a birkargatu, eta IA berrabiarazi
@@ -4372,6 +4375,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ez da ib
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Aldatu zure NewGRF konfigurazioa
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ez dago ibilgailu erabilgarririk oraindik
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ezin da trena seinalea pasatzera behartu, istripu arriskua...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ezin da trenaren norabidea aldatu...
@@ -4878,6 +4882,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode bg_BG
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0402
##grflangid 0x18
@@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Нама
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличи стойността на твоята валута за една лира (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Сложи обменния курс на твоята валута за една лира (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Представка: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете префиксен текст за валутата
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Надставка: {ORANGE}{STRING}
@@ -2963,9 +2964,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Създаване на река
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Генерация на дърва
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерация на статични
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Създаване на твърда и скална повърност
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Генерация на статични
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Генерация на дърва
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка на играта
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Изпълняване цикъл на плочките
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Пускане на програмен език
@@ -4246,8 +4247,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Игрови с
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Затвори
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Рестартиране
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4659,6 +4658,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Пром
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Няма налични превозни средства все още
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Започни нова игра след {DATE_SHORT} или използвай NewGRF , който показва ранни превозни средства
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
@@ -5178,6 +5178,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode ca_ES
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}M|9=00.000.000.000{NBSP}G|12=00.000.000{NBSP}T|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0403
##grflangid 0x22
@@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} d
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de sucre
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}joguin{P a es}
STR_QUANTITY_SWEETS :{G=Femenin}{COMMA}{NBSP}boss{P a es} de dolços
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de refrescs
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de refrescos
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de cotó de sucre
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bomboll{P a es}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de caramel{P "" s}
@@ -525,7 +525,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mi
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Esborra tots els missatges
# About menu
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de la casella
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Detalls de les caselles
STR_ABOUT_MENU_HELP :Ajuda i manuals
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Commuta la consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA i l'script de partida
@@ -650,7 +650,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detall d
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detall
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}{NBSP}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Veure els detalls d'aquesta companyia
###length 10
@@ -772,16 +772,16 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Vaixells
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Avions
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rutes de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bosc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estació de ferrocarril
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Estació per a camions
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada d'autobús
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Boscos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estacions de tren
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Estacions de camió
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parades d'autobús
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroport/Heliport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Moll
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Molls
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreny irregular
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Gespa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreny erm
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selva tropical
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selves tropicals
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Camps de conreu
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Arbres
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Roques
@@ -793,7 +793,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Neu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostra/amaga el nom de les poblacions al mapa
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra el mapa petit a la posició actual
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra el minimapa a la posició actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
@@ -879,10 +879,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}{}Es preveu doblar la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Noves reserves de petroli trobades a {INDUSTRY}{}Es preveu doblar la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Sistemes de conreu millorats a {INDUSTRY} fan preveure que es doblarà la producció
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {INDUSTRY} descendeix un 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}{}La producció baixa un 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}{NBSP}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {INDUSTRY} descendeix un 50{NBSP}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}{}La producció baixa un 50{NBSP}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}{NBSP}%
###length VEHICLE_TYPES
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a la cotxera
@@ -921,9 +921,9 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia en transportar {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà una subvenció durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} per part de l'autoritat local
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia que transporti {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà una subvenció durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de l'autoritat local
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50{NBSP}% durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el doble de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el triple de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} de {STRING} fins a {STRING} ingressarà el quàdruple de la tarifa habitual durant {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}
@@ -1026,7 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Cada 120 minuts
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Idioma
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'idioma de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% completed)
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}{NBSP}% completat)
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu la casella per mostrar l'OpenTTD a pantalla completa.
@@ -1118,6 +1118,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminue
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta la quantitat de moneda per cada lliura (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el tipus de canvi de la moneda per cada Lliura (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Establiu el separador de la vostra moneda.
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el prefix de text per a la moneda
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING}
@@ -1163,7 +1166,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW :Baix
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mitjà
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alt
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Personalitzat
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalitzat ({NUM}%)
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalitzat ({NUM}{NBSP}%)
###length 4
STR_RIVERS_NONE :Cap
@@ -1272,10 +1275,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Diners infinits
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permet gastar diners sense límit i desactiva les bancarrotes de les companyies.
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Préstec inicial màxim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Quantitat màxima del préstec que pot demanar una companyia (sense tenir en compte la inflació). Si s'estableix a "Sense préstecs", no es podran aconseguir diners a no ser que els proporcionin els scripts de partida o l'opció "Diners infinits".
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstec {RED}Fa falta un script de partida que doni els fons inicials
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sense préstecs
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa d'interès: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tipus d'interès dels préstecs; també controla la inflació, si està activada
@@ -1350,7 +1353,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleccioneu el
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendent de les costes per als trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :El pendent de les caselles amb costes per als trens. Els valors alts fan que sigui més difícil pujar els turons.
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendent de les costes per als vehicles de carretera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :El pendent de les caselles amb costes per a vehicles de carretera. Els valors alts fan que sigui més difícil pujar els turons.
@@ -1492,7 +1495,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles ma
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Si està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Mode temporal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Trieu les unitats del mode temporal de la partida. Una vegada començada la partida, no es pot canviar.{}{}El mode calendari ofereix l'experiència clàssica de l'OpenTTD, on un any consisteix en 12 mesos i cada mes té entre 28 i 31 dies.{}{}Amb el mode de rellotge de paret, el moviment del vehicle, la producció de càrrega i les finances es basen en increments d'un minut, que equival més o menys a un mes d'uns 30 dies en el mode calendari.{}{}En tots els modes sempre hi ha un calendari clàssic, que es fa servir per a la data d'introducció dels vehicles, cases i altres infraestructures.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Trieu les unitats del mode temporal de la partida. Una vegada començada la partida, no es pot canviar.{}{}El mode calendari ofereix l'experiència clàssica de l'OpenTTD, on un any 12 mesos i cada mes té entre 28 i 31 dies.{}{}Amb el mode de rellotge de paret, la producció de càrrega i les finances es basen en increments d'un minut, que equival més o menys a un mes d'uns 30 dies en el mode calendari.{}{}En tots els modes sempre hi ha un calendari clàssic, que es fa servir per a la data d'introducció dels vehicles, cases i altres infraestructures.
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendari
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Rellotge de paret
@@ -1539,7 +1542,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Gruix de la lí
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra el nom del NewGRF a la finestra de construcció de vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Afegeix una línia a la finestra de construcció de vehicles que mostri de quin NewGRF és el vehicle seleccionat.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostra les càrregues que poden portar els vehicles a les finestres de llistes {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostra les càrregues que poden portar els vehicles a les finestres de llistes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Si s'activa, la càrrega transportable del vehicle apareixerà al damunt de les llistes dels vehicles.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisatge: {STRING}
@@ -1619,8 +1622,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Inspecciona els
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Enllaça la barra d'eines del paisatge a les barres d'eines de vies/carreteres/aigua/aeroports: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Quan s'obre la barra d'eines de construcció per un tipus de transport, també s'obre la barra d'eines de remodelació del paisatge
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color del terra utilitzat al mapa petit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color del terreny al mapa petit
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color del terra utilitzat al minimapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color del terreny al minimapa
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Verd
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verd fosc
@@ -1643,7 +1646,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Mou el mapa amb
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Mou el mapa amb el botó esquerre del ratolí
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplaçament suau de la vista: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla com la vista principal es desplaça a una posició específica quan es clica al mapa petit o quan s'envia una ordre de desplaçar-se a un objecte específic al mapa. Si està activat, la vista es desplaça suaument; si està desactivat, salta directament al punt assenyalat
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controla com la vista principal es desplaça a una posició específica quan es fa clic al minimapa o quan s'envia una ordre de desplaçar-se a un objecte específic al mapa. Si està activat, la vista es desplaça suaument; si està desactivat, salta directament al punt assenyalat
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostra un cartell de mesura quan estiguis utilitzant vàries eines de construcció: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra les distàncies-cel·la i les diferències d'alçada quan s'arrossegui durant la construcció
@@ -1829,7 +1832,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Interval per de
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels nous avions, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Interval per defecte de servei per als vaixells: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels vaixells que es comprin, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}di{P 0 a es}/minut{P 0 "" s}%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}di{P 0 a es}/minut{P 0 "" s}/%
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desactivat
@@ -2051,10 +2054,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Com més alt el
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecte de la distància sobre les demandes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Si indiqueu un valor major de 0, la distància entre l'estació d'origen A d'una càrrega i la possible destinació B, tindrà efecte en la quantitat de càrrega enviada de A a B. Com més lluny és B de A menys càrrega s'hi enviarà. Com més alt el valor, menys càrrega s'enviarà a estacions llunyanes i més càrrega a estacions properes.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantitat de càrrega retornada per mode simètric: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Indicant menys del 100% la distribució simètrica es comporta més com l'asimètrica. Menys càrrega serà retornada si una certa quantitat és enviada a una estació. Si indiqueu 0% la distribució simètrica es comporta igual que l'asimètrica.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Indicant menys del 100{NBSP}% la distribució simètrica es comporta més com l'asimètrica. Menys càrrega serà retornada si una certa quantitat és enviada a una estació. Si indiqueu un 0{NBSP}%, la distribució simètrica es comporta igual que l'asimètrica.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturació de camins curts abans d'usar camins d'alta capacitat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sovint hi ha diversos camins entre dues estacions donades. Cargodist primer saturarà el camí més curt, després usarà el segon camí més curt fins a saturar-lo i així successivament. La saturació és determinada per una estimació de la capacitat i l'ús previst. Un cop ha saturat tots els camins, si encara hi ha demanda, sobrecarregarà tots els camins, preferint aquells de major capacitat. No obstant, molt sovint l'algoritme no farà una estimació acurada de la capacitat. Aquest paràmetre us permet especificar fins a quin percentatge un camí més curt ha de ser saturat en la primera ronda abans d'escollir el següent en longitud. Indiqueu menys del 100% per evitar la superpoblació d'estacions en cas de capacitat sobreestimada.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sovint hi ha diversos camins entre dues estacions donades. Cargodist primer saturarà el camí més curt, després usarà el segon camí més curt fins a saturar-lo i així successivament. La saturació és determinada per una estimació de la capacitat i l'ús previst. Un cop ha saturat tots els camins, si encara hi ha demanda, sobrecarregarà tots els camins, preferint aquells de major capacitat. No obstant, molt sovint l'algoritme no farà una estimació acurada de la capacitat. Aquest paràmetre us permet especificar fins a quin percentatge un camí més curt ha de ser saturat en la primera ronda abans d'escollir el següent en longitud. Indiqueu menys del 100{NBSP}% per a evitar la superpoblació d'estacions en cas de capacitat sobreestimada.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unitats de velocitat (terrestres): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unitats de velocitat (nàutiques): {STRING}
@@ -2864,7 +2867,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Pont tubular de
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcció de Carreteres
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcció de carreteres
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcció de Tramvies
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construeix una secció de carretera. Amb Ctrl+clic, es trauran les carreteres. Amb Maj, només es mostrarà el cost estimat de l'acció.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construeix seccions de via de tramvia. Amb Ctrl+clic, es trauen seccions de tramvia en lloc de construir-les. Amb Maj, només es mostrarà el cost estimat de l'acció.
@@ -2978,9 +2981,9 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta a
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta un arbre a cada casella arrossegant el ratolí pel paisatge.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Arbreda
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta petits boscos arrossegant el ratolí pel paisatge.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta boscos petits arrossegant el ratolí pel paisatge.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bosc
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta grans boscos arrossegant el ratolí pel paisatge.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta boscos grans arrossegant el ratolí pel paisatge.
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generador de terreny
@@ -3052,19 +3055,19 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena d
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Indústries productores
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Indústries acceptades
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Cases
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clica a la indústria per veure els seus proveïdors i clients
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clica a la indústria per veure els seus proveïdors i clients.
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clica a la càrrega per veure els proveïdors i clients
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Cadena d'indústries
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostra les càrregues proveïdes i les indústries acceptades
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Enllaç al mapa petit
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona les indústries mostrades també al mapa petit
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Mostra el minimapa
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona les indústries mostrades també al minimapa.
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Selecciona la càrrega
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la càrrega que vols mostrar
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Selecciona indústria
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la indústria que vols mostrar
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informació del terreny
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Detalls de la casella
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc on està la casella. Amb Ctrl+clic, s'obre una vista nova on hi ha la casella.
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {RED}{CURRENCY_LONG}
@@ -3194,9 +3197,9 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Fotogrames per segon
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} (x{DECIMAL})
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Velocitat de simulació: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de tics del joc per segon.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de tics del joc per segon
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Fotogrames per segon: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de fotogrames renderitzats per segon.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de fotogrames renderitzats per segon
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocitat actual: x{DECIMAL}
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Quant ràpid va la partida actual, comparant-ho amb l'estimació de la velocitat normal.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual
@@ -3384,13 +3387,16 @@ STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generant
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Avorta
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avorta la generació del mapa
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Realment vols avortar la generació?
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complet
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% complet
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generació del món
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació del terreny
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generació de rius
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generació d'arbres
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generació inamovible
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generació d'una àrea escarpada i rocosa
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de poblacions
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generació inamovible
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generació d'arbres
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurant la partida
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Passant el bucle de cel·les
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executant l'script
@@ -3586,8 +3592,8 @@ STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} Ne
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Escanejant arxius
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyal{P "" s}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Coincideix Majúscules/Minúscules
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} senyal{P "" s}
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Coincideix majúscules/minúscules
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta minúscules/majúscules en comparar els noms dels senyals contra la cadena filtrant
# Sign window
@@ -3716,7 +3722,7 @@ STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Cap -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serveis ja subvencionats:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Feu clic en un servei per a centrar la vista a la indústria/població. Amb Ctrl+clic, s'obre una vista nova on hi ha la indústria/població.
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :fins al {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :abans de {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :fins el {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :Queden {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
@@ -3766,7 +3772,7 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ratis
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra els ratis de l'estació
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Subministrament mensual i rati local:
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Subministrament per minut i rati local:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Agrupa per
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Estació: En espera
@@ -3951,9 +3957,9 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Cap
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producció del darrer mes:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producció durant l'últim minut:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% transportat)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc de la indústria. Amb Ctrl+clic, s'obre una vista nova centrada al lloc on és la indústria.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nivell de producció: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}La indústria ha anunciat la seva clausura imminent!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Requereix: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@@ -3965,7 +3971,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRI
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} esperant{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvia la producció (múltiple de 8, fins a 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Canvia el nivell de producció (en percentatge, fins a 800%)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Canvia el nivell de producció (en percentatge, fins al 800{NBSP}%)
# Vehicle lists
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4042,7 +4048,7 @@ STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Benefici durant
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici de l'any passat:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Benefici durant l'últim període:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Ocupació actual:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}{NBSP}%
# Build vehicle window
###length 4
@@ -4072,7 +4078,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Cost d'u
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(remodelable)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilitat màxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilitat màxima: {GOLD}{COMMA}{NBSP}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Cost del remodelat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
@@ -4382,22 +4388,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}S'esper
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Vehicle sinistrat!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Avariat
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parat
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Parant
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sense energia
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperant una ruta lliure
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Massa lluny del proper destí
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Cap a {STATION}, a {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sense ordres, a {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cap a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisió a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Espaia i revisa a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cap a {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} -Sense ordres
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cap a {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Cap a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Revisió a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Espaia i revisa a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}No pot arribar a {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}No pot arribar a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}No pot arribar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}No pot arribar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - No pot arribar a {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - No pot arribar a {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - No pot arribar a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - No pot arribar a {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4432,7 +4438,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (l'any passat: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici durant aquest període: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (durant l'últim període: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}Cap{STRING}
@@ -4611,7 +4617,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Vés al dipòsi
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Vés a l'hangar més proper
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ordre de salt condicionada
STR_ORDER_SHARE :Comparteix ordres
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix una nova ordre abans de la seleccionada, o afegeix-la al final de la llista. Amb Ctrl+clic, es creen ordres d'estació "carrega qualsevol càrrega", en un punt de pas per invertir la ordre "sense parada per defecte" i ordres de cotxeres de "revisió". Si es fa clic en un altre vehicle, es copien les seves ordres; amb Ctrl+clic, a més a més es compartiran les ordres. Una ordre de cotxeres desactiva la revisió automàtica del vehicle.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Afegeix una nova ordre abans de la seleccionada, o afegeix-la al final de la llista. Amb Ctrl+clic, es creen ordres d'estació "carrega qualsevol càrrega", en un punt de pas per invertir la ordre "sense parada per defecte" i ordres de cotxeres de "espaia". Si es fa clic en un altre vehicle, se'n copien les ordres; amb Ctrl+clic, a més a més es compartiran les ordres. Una ordre de cotxeres desactiva la revisió automàtica del vehicle.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tenen les mateixes ordres
@@ -4637,7 +4643,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Remodela a {ST
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Para)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(espera per a deixar espai entre vehicles)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Espera per a deixar espai entre vehicles)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(No pot usar l'estació){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4776,9 +4782,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Distinge
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada.
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprèn i continua l'execució de la IA.
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la sortida de depuració d'aquesta IA. Feu Ctrl+clic per a mostrar-la en una finestra nova.
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la sortida de depuració d'aquesta IA. Amb Ctrl+clic, es mostra en una finestra nova.
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de partida
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida. Feu Ctrl+clic per a obrir-lo en una finestra nova.
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida. Amb Ctrl+clic, s'obre en una finestra nova.
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA que no fa res.{}Podeu descarregar diverses IA via el sistema de «Contingut en línia».
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts que s'executava ha fallat. Si us plau, informeu l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració de l'script d'IA/partida.
@@ -4841,8 +4847,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la pa
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4868,14 +4872,14 @@ STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Document
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}{NBSP}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}{NBSP}%
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}{NBSP}%
# Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Cost: {CURRENCY_LONG}
@@ -4991,7 +4995,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}No pots
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}No es pot construir la seu de la companyia...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossible construir poblacions
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Impossible construir poblacions...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot canviar el nom de la població...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No es pot construir una població aquí...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}No es pot expandir la població...
@@ -5279,6 +5283,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia l
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha vehicles disponibles
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Inicieu una partida nova després de {DATE_SHORT} o useu un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Les poblacions no disposen de tipus de carretera que puguin construir.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvieu la configuració dels NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha tipus de carretera disponibles per a les poblacions.
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comenceu una partida nova després del {DATE_SHORT} o feu servir un NewGRF que proporcioni tipus de carretera que puguin construir les poblacions.
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
@@ -5391,43 +5400,43 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banc-guardiola
##id 0x4800
# industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=Femenin}Mina de Carbó
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=Femenin}Central Tèrmica
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=Femenin}Mina de carbó
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=Femenin}Central tèrmica
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=Femenin}Serradora
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=Masculin}Bosc
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=Femenin}Refineria de Petroli
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=Femenin}Plataforma Petrolífera
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=Femenin}Refineria de petroli
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=Femenin}Plataforma petrolífera
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=Femenin}Impremta
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=Masculin}Alt Forn
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=Masculin}Alt forn
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=Femenin}Granja
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=Femenin}Mina de Coure
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=Masculin}Pou de Petroli
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=Femenin}Mina de coure
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=Masculin}Pou de petroli
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=Masculin}Banc
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=Femenin}Planta de Manipulació de Queviures
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=Femenin}Indústria Paperera
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=Femenin}Mina d'Or
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=Femenin}Indústria paperera
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=Femenin}Mina d'or
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=Masculin}Banc
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=Femenin}Mina de Diamants
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=Femenin}Mina de Ferro
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=Femenin}Plantació de Fruita
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=Femenin}Plantació de Cautxú
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=Masculin}Sortidor d'Aigua
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=Femenin}Torre d'Aigua
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=Femenin}Mina de ferro
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=Femenin}Plantació de fruita
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=Femenin}Plantació de cautxú
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=Masculin}Sortidor d'aigua
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=Femenin}Torre d'aigua
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=Femenin}Fàbrica
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=Femenin}Granja
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=Femenin}Serradora
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=Masculin}Bosc de Cotó de Sucre
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de Dolços
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=Femenin}Granja de Piles
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=Masculin}Pou de Refrescs
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=Femenin}Botiga de Joguines
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de Joguines
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=Femenin}Font de Plàstic
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de Begudes Gasoses
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=Masculin}Generador de Bombolles
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=Femenin}Pedrera de Caramel
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=Femenin}Mina de Sucre
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=Masculin}Bosc de cotó de sucre
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de dolços
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=Femenin}Granja de piles
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=Masculin}Pou de refrescos
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=Femenin}Botiga de joguines
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de joguines
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=Femenin}Font de plàstic
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=Femenin}Fàbrica de begudes gasoses
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=Masculin}Generador de bombolles
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=Femenin}Pedrera de caramel
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=Femenin}Mina de sucre
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
@@ -5447,7 +5456,7 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oest
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transbord
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transbord de {STRING}
STR_SV_STNAME_HALT :Parada de {STRING}
STR_SV_STNAME_VALLEY :Vall de {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Pic de {STRING}
@@ -5523,7 +5532,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Vag
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de cotó de sucre
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de caramels
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :{G=Masculin}Vagó de bombolles
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refresc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refrescos
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :{G=Masculin}Vagó de dolços
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :{G=Masculin}Vagó de joguines
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Vagó de piles
@@ -5553,7 +5562,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Vag
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de cotó de sucre
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de caramels
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :{G=Masculin}Vagó de bombolles
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refresc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refrescos
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :{G=Masculin}Vagó de dolços
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :{G=Masculin}Vagó de joguines
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Vagó de piles
@@ -5585,7 +5594,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Vag
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de cotó de sucre
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :{G=Masculin}Vagó de caramels
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :{G=Masculin}Vagó de bombolles
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refresc
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :{G=Masculin}Tanc de refrescos
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :{G=Masculin}Vagó de dolços
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :{G=Masculin}Vagó de joguines
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Vagó de piles
@@ -5600,100 +5609,100 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :{G=Masculin}Aut
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :{G=Masculin}Autobús Ploddyphut MkI
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :{G=Masculin}Autobús Ploddyphut MkII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :{G=Masculin}Autobús Ploddyphut MkIII
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Carbó Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Carbó Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Carbó DW
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu Reynard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Correu Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de Petroli Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de Petroli Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de Petroli Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Camió de Bestiar Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Vagó de Bestiar Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Camió de Bestiar Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de Mercaderies Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de Mercaderies Craighead
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de Mercaderies Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Gra Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Gra Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Gra Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fusta Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fusta Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fusta Moreland
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Ferro MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Ferro Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Ferro Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Acer Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Acer Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Acer Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó Blindat Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó Blindat Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó Blindat Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió per Queviures Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió per Queviures Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió per Queviures Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Paper Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Paper Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Paper MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Coure MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Coure Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Mineral de Coure Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'Aigua Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'Aigua Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'Aigua MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fruita Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fruita Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Fruita Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Cautxú Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Camió per Cautxú Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Cautxú RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Sucre MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Sucre Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Sucre Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Refrescs MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Refrescs Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Refrescs Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Camió per Cotó de Sucre MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Camió per Cotó de Sucre Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Cotó de Sucre Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Caramels MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Caramels Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Caramels Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió per Joguines MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió per Joguines Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió per Joguines Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Dolços MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Dolços Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Dolços Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Piles MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Piles Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Piles Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :{G=Masculin}Camió per Begudes Gasoses MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :{G=Masculin}Camió per Begudes Gasoses Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Begudes Gasoses Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Plàstic MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Plàstic Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Plàstic Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Bombolles MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Bombolles Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió per Bombolles Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de carbó Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de carbó Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de carbó DW
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu Reynard
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :{G=Masculin}Camió de correu Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de petroli Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de petroli Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :{G=Femenin}Cuba de petroli Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Camió de bestiar Talbott
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Vagó de bestiar Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :{G=Masculin}Camió de bestiar Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mercaderies Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mercaderies Craighead
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mercaderies Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió de gra Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió de gra Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :{G=Masculin}Camió de gra Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fusta Witcombe
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fusta Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fusta Moreland
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de ferro MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de ferro Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de ferro Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió d'acer Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió d'acer Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :{G=Masculin}Camió d'acer Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó blindat Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó blindat Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :{G=Masculin}Furgó blindat Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió de queviures Foster
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió de queviures Perry
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :{G=Masculin}Camió de queviures Chippy
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió de paper Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió de paper Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :{G=Masculin}Camió de paper MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de coure MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de coure Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de mineral de coure Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'aigua Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'aigua Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :{G=Femenin}Cuba d'aigua MPS
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fruita Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fruita Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :{G=Masculin}Camió de fruita Kelling
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :{G=Masculin}Camió de cautxú Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Camió de cautxú Uhl
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :{G=Masculin}Camió de cautxú RMT
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió de sucre MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió de sucre Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :{G=Masculin}Camió de sucre Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió de refrescos MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió de refrescos Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :{G=Masculin}Camió de refrescos Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Camió de cotó de sucre MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Camió de cotó de sucre Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de cotó de sucre Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de caramels MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de caramels Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de caramels Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió de joguines MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió de joguines Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :{G=Masculin}Camió de joguines Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de dolços MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de dolços Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de dolços Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de piles MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de piles Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :{G=Masculin}Camió de piles Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :{G=Masculin}Camió de begudes gasoses MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :{G=Masculin}Camió de begudes gasoses Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :{G=Masculin}Camió de begudes gasoses Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió de plàstic MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió de plàstic Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :{G=Masculin}Camió de plàstic Wizzowow
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de bombolles MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de bombolles Powernaught
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :{G=Masculin}Camió de bombolles Wizzowow
###length 11
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :{G=Masculin}Petroler MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :{G=Masculin}Petroler CS-Inc.
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de Passatgers MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de Passatgers FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de passatgers MPS
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de passatgers FFP
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :{G=Masculin}Hovercraft Bakewell 300
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :{G=Masculin}Ferry de Passatgers Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de Passatgers Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell Mercant Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell Mercant Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell Mercant MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell Mercant Powernaut
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :{G=Masculin}Ferry de passatgers Chugger-Chug
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :{G=Masculin}Ferry de passatgers Shivershake
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell mercant Yate
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell mercant Bakewell
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell mercant MightyMover
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :{G=Masculin}Vaixell mercant Powernaut
###length 41
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :{G=Masculin}Sampson U52
@@ -5808,6 +5817,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}M
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}G
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}T
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode cv_RU
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000
##numberabbreviations 3=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}k|6=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}m|9=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}bn|12=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}tn|15=00{NBSP}000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x0419
##grflangid 0x0b
@@ -496,6 +496,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна
# Custom currency window
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{STRING}
@@ -1709,6 +1710,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Ҫул
# Specific vehicle errors
@@ -1811,6 +1813,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode hr_HR
##plural 6
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x041a
##grflangid 0x38
@@ -1066,6 +1066,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Smanjite
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Povećajte iznos vaše valute za jednu funtu (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Postavite omjer zamjene vaše valute za jednu funtu (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavite prefiks za vašu valutu
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING}
@@ -3080,9 +3081,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% g
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Izrada svijeta
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generiranje rijeka
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nepomično generiranje
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Pripremam igru
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Izvođenje skripte u tijeku
@@ -4815,6 +4816,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Promijen
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Još nema dostupnih vozila
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Pokreni novu igru nakon {DATE_SHORT} ili upotrijebi NewGRF koji daje vrlo rana vozila
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
@@ -5364,6 +5366,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode cs_CZ
##plural 10
##textdir ltr
##numberformat 00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000
##numberabbreviations 3=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}tis.|6=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}mil.|9=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}mld.|12=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}bil.|15=00{NBSP}000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x0405
##grflangid 0x15
@@ -1204,6 +1204,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Snížit
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hodnotu vlastní měny oproti libře (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Určit směnný kurz vlastní měny oproti libře (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Předpona: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Určit předponu pro vlastní měnu
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Přípona: {ORANGE}{STRING}
@@ -3480,9 +3481,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}Z{NBSP}{
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Tvorba krajiny
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generování řek
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Tvorba členitého a kamenitého území
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Výstavba nepřesunutelných objektů
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Výsadba stromů
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavování hry
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spouštění tile-loopu (cyklus na dílcích mapy)
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Rozbíhání skriptu
@@ -4936,8 +4937,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Herní skript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zavřít
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Obnovit nastavení
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -5381,6 +5380,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zmeň na
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Zatím nejsou dostupná žádná vozidla
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začít hru po {DATE_SHORT} nebo použít NewGRF, která zajistí dřívější vozidla
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nelze nechat vlak projet semafory v nebezpečí...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nelze obrátit vlak...
@@ -6027,6 +6027,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode da_DK
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0406
##grflangid 0x2d
@@ -289,7 +289,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik og
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl+klik vælger arealet diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@@ -361,7 +361,9 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal
STR_SORT_BY_RATING :Bedømmelse
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antal fartøjer
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Samlet afkast sidste år
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Samlet resultat sidste periode
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Samlet afkast dette år
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Samlet overskud i denne periode
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Gennemsnit afkast sidste år
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Gennemsnitligt overskud sidste periode
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Gennemsnit afkast dette år
@@ -381,24 +383,24 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Kør spillet hurtigere
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Valgmuligheder og indstillinger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Gem spillet, forlad spillet, afslut
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kort, ekstra viewport eller liste over skilte
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis tilskudsordninger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vis liste over selskabets stationer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finansinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis generel selskabsinformation
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kort, ekstra vindue, laststrøm eller liste over skilte
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Åben byoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Åben tilskudsordninger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Åbn liste over virksomhedens stationer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Åben selskabets finans informationer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Åben generel selskabs information
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Vis historiebog
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Vis målliste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Åben målliste
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Åben grafer
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiér opførelse af ny industri
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over selskabets tog. Ctrl+klik åbner/lukker guppe/køretøjs listen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over selskabets køretøjer. Ctrl-Klik åbner/lukker gruppe/køretøjslisten.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over selskabets skibe. Ctrl-Klik åbner/lukker gruppe/køretøjslisten.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over selskabets fly. Ctrl+Klik åbner gruppe/køretøjslisten.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Åben liste over selskabets tog. Ctrl+klik for at vise eller skjule køretøjsgrupper modsat den valgte indstilling
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Åben liste over virksomhedens vejkøretøjer. Ctrl+klik for at vise eller skjule køretøjsgrupper modsat den valgte indstilling
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Åben liste over selskabets skibe. Ctrl+klik for at vise eller skjule køretøjsgrupper modsat den valgte indstilling
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Åben liste over selskabets fly. Ctrl+klik for at vise eller skjule køretøjsgrupper modsat den valgte indstilling
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom ind
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ud
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbaneinfrastruktur
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Byg sporveje
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne
@@ -416,15 +418,15 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenari
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik for at angive startdatoen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Sporvejskonstruktion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer. Ctrl vælger området diagonalt. Skift skifter bygning/viser omkostningsestimat
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Åbn kort, ekstra visnings af skilteliste eller by- eller brancheoversigt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Åbn landskabsmenuen, eller generer en ny verden
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Byg eller generer by
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Byg eller generer industrier
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Byg vejinfrastruktur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Byg sporvejskonstruktion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plante træer. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer objekt. Skift viser bygnings omkostningsestimat
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Placer objekt. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
# Scenario editor file menu
###length 7
@@ -443,6 +445,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Indstillinger for spilscript
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Sandkasse muligheder
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bynavne vist
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnavne vist
@@ -1050,9 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skalere
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette afkrydsningsfelt for at skalere facetter efter grænsefladestørrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Brug traditionel sprite-skrifttype
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt, hvis du foretrækker at bruge den traditionelle sprite-skrifttype med fast størrelse
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias skrifttyper
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at skrifttyper, der kan ændres størrelse, kan udlignes.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marker dette felt for at skrifttyper, der kan ændres størrelse, kan udlignes
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1114,6 +1117,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducer
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg beløb i din valuta for et pund (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sæt vekselkursen i din valuta for et pund (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Indstil separatoren for din valuta
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Præfiks: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sæt præfiks-streng for din valuta
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Endetillæg: {ORANGE}{STRING}
@@ -1268,10 +1274,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Ubegrænset pen
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Tillad ubegrænset forbrug og deaktiver virksomheders konkurs
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimum startlån: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksimumbeløb et selskab kan låne (uden at tage inflation i betragtning)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Det maksimale beløb en virksomhed kan låne (uden at tage højde for inflation). Hvis den er indstillet til "Intet lån", vil ingen penge være tilgængelige, medmindre de leveres af et spilscript eller indstillingen "Uendelige penge"
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan {RED}Kræver, at Game Script leverer indledende midler
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Intet lån
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Lånerente: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lånerente; kontrollerer også inflationen hvis aktiveret
@@ -1352,10 +1358,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Skrånings stej
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Stejlhed af skrå felter for vej køretøjer. Højere værdier gør det vanskeligere at bestige en bakke
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbyd tog at dreje 90 grader: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graders drejninger forekommer når et vandret sporstykke er direkte efterfulgt af et lodret sporstykke på det tilstødende felt. Således drejer toget 90 grader når det passerer feltets kant, i stedet for de sædvanlige 45 grader for andre sporkombinationer.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 graders drejninger forekommer når et vandret sporstykke er direkte efterfulgt af et lodret sporstykke på det tilstødende felt. Således drejer toget 90 grader når det passerer feltets kant, i stedet for de sædvanlige 45 grader for andre sporkombinationer
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillad at tilføje dele til en station uden direkte at berøre eksisterende dele. Ctrl+Klik for at sætte nye dele
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tillad tilføjelse af dele til en station uden direkte at røre de eksisterende dele ved at Ctrl+klikke, mens du placerer de nye dele
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Aktiver inflation i økonomien, hvor omkostningerne er lidt hurtigere stigende end betalinger
@@ -1464,7 +1470,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Foretrukken sel
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Vælg den foretrukne farve egne selskaber skal starte med
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Startfirma sekundær farve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Vælg startende sekundær farve for virksomheden, hvis du bruger en NewGRF, der aktiverer det.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Vælg startende sekundær farve for virksomheden, hvis du bruger en NewGRF, der aktiverer det
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Lufthavnenes levealder udløber aldrig: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Aktiveres denne indstilling gøres at hver lufthavnstype forbliver tilgængelig for evigt efter dens indførelse
@@ -1488,22 +1494,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køretøjernes
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktiveret, forbliver alle biltyper tilgængelige for evigt efter indførelse
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Tidtagning: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Vælg spillets tidtagningsenheder. Dette kan ikke ændres senere.{}{}Kalenderbaseret er den klassiske OpenTTD-oplevelse, med et år bestående af 12 måneder, og hver måned har 28-31 dage.{}{}I vægur-baseret tid, køretøjsbevægelser, gods produktion, og økonomi er i stedet baseret på trin på et minut, hvilket er omtrent lige så lang tid, som en måned på 30 dage tager i kalenderbaseret tilstand. Disse er grupperet i 12-minutters perioder, svarende til et år i kalenderbaseret tilstand.{}{}I begge tilstande er der altid en klassisk kalender, som bruges til introduktionsdatoer for køretøjer, huse og anden infrastruktur.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Vælg spillets tidtagningsenheder. Dette kan ikke ændres senere.{}{}Kalenderbaseret er den klassiske OpenTTD-oplevelse, med et år bestående af 12 måneder, og hver måned har 28-31 dage.{}{}I Vægur-baseret tid, lastproduktion og økonomi er i stedet baseret på trin på et minut, hvilket er omtrent lige så lang tid, som en måned på 30 dage tager i kalenderbaseret tilstand. Disse er grupperet i 12-minutters perioder, svarende til et år i kalenderbaseret tilstand.{}{}I begge tilstande er der altid en klassisk kalender, som bruges til introduktionsdatoer for køretøjer, huse og anden infrastruktur
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalender
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Vægur
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutter om året: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Vælg antallet af minutter i et kalenderår. Standard er 12 minutter. Indstil til 0 for at forhindre kalendertiden i at ændre sig. Denne indstilling påvirker ikke den økonomiske simulering af spillet og er kun tilgængelig, når du bruger vægurs tidtagning.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Vælg antallet af minutter i et kalenderår. Standard er 12 minutter. Indstil til 0 for at forhindre kalendertiden i at ændre sig. Denne indstilling påvirker ikke den økonomiske simulering af spillet og er kun tilgængelig, når du bruger vægurs tidtagning
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kalendertid frosset)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Skala bygodsproduktion: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaler byernes godsproduktion med denne procentdel.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaler byernes godsproduktion med denne procentdel
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Skaler industri gods produktion: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaler industriens gods produktion med denne procentdel.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaler industriens gods produktion med denne procentdel
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatisk fornyelse af gamle køretøjer: {STRING}
@@ -1522,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Varighed af fej
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Varighed for visning fejlmeddelelser i en rød vindue. Bemærk, at nogle (kritisk) fejlmeddelelser ikke lukkes automatisk efter dette tidspunkt, men skal lukkes manuelt
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vis værktøjstip: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Forsinkelse inden tooltips vises, når musen føres over nogle den grænseflade . Alternativt tooltips er bundet til den højre museknap, når denne værdi er sat til 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Forsinkelse inden tooltips vises, når musen føres over nogle den grænseflade . Alternativt tooltips er bundet til den højre museknap, når denne værdi er sat til 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hold markøren i {COMMA} sekund{P 0 "" er}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Højre klik
@@ -1534,8 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Linjetykkelse i
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Bredde af linjerne i graferne. En tynd linie er mere læsbar, en tykkere linje er nemmere at se og det er lettere at skelne mellem farverne
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Vis navn på NewGRF i byg fartøj vinduet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tilføjer en linje til byg fartøj vinduet som viser, hvilken NewGRF det valgte fartøj stammer fra.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Vis de laster, køretøjerne kan bære i listevinduerne {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tilføjer en linje til byg fartøj vinduet som viser, hvilken NewGRF det valgte fartøj stammer fra
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Vis de laster, køretøjerne kan bære i listevinduerne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Hvis det er aktiveret, vises køretøjets transportable last over det på køretøjslisterne
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskab: {STRING}
@@ -1554,13 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industri tæthe
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Angiv hvor mange industrier skal genereres og hvilket niveau der bevares i løbet af spillet
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimal afstand fra kant til olieindustrier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Grænse for hvor langt fra kortets kant olieraffinaderier kan blive bygget. På ø-kort sikrer dette at de er nær kysten. På kort større end 256 felter bliver denne værdi automatisk skaleret op.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Grænse for hvor langt fra kortets kant olieraffinaderier kan blive bygget. På ø-kort sikrer dette at de er nær kysten. På kort større end 256 felter bliver denne værdi automatisk skaleret op
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snelinjehøjden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Vælg, i hvilken højde sneen starter i det subarktiske landskab. Sne påvirker også industriproduktion og byvækstkrav. Kan kun ændres via Scenario Editor eller på anden måde beregnes via "snedækning"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snedække: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Vælg den omtrentlige mængde sne på det subarktiske landskab. Sne påvirker også industriproduktion og byvækstkrav. Bruges kun under kortgenerering. Havniveau og kystfliser har aldrig sne.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Vælg den omtrentlige mængde sne på det subarktiske landskab. Sne påvirker også industriproduktion og byvækstkrav. Bruges kun under kortgenerering. Havniveau og kystfliser har aldrig sne
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendækning: {STRING}
@@ -1568,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Vælg den omtre
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Tærrenets hårdhed (kun TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Vælg formen og antallet af bakker. Glatte landskaber har færre, bredere bakker, mens barske landskaber har flere mindre bakker.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Vælg formen og antallet af bakker. Glatte landskaber har færre, bredere bakker, mens barske landskaber har flere mindre bakker
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Meget blødt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Blødt
@@ -1576,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Råt
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Meget råt
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Forskelligheds fordeling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Vælg om kortet indeholder både bjerge og flade områder. Jo højere sorten er, jo flere højdeforskelle mellem bjergrige og flade områder.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Vælg om kortet indeholder både bjerge og flade områder. Jo højere sorten er, jo flere højdeforskelle mellem bjergrige og flade områder
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Floder antal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vælg, hvor mange floder at skabe
@@ -1623,7 +1629,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Overlejringsfarver til lastflow: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Indstil det farveskema, der bruges til laststrømsoverlejringen.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Indstil det farveskema, der bruges til laststrøms overlejringen
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Grøn til rød (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Grøn til blå
@@ -1744,10 +1750,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Hold byggeværk
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Hold bygnings-værktøjer til broer, tunneler, mv. åben efter brug
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Fjern automatisk signaler under jernbane-bygning: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Fjerner automatisk signaler under jernbane-bygning, hvis signalerne er i vejen. Bemærk at dette potentielt kan føre til togsammenstød
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Hurtig kørsel hastighedsgrænse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrænser hvor hurtigt spillet kører, når hurtig kørsel er aktiveret. 0 = ingen grænse (så hurtigt som din computer er i stand til.) Værdier under 100% sænker spillets hastighed. Den øvre grænse afhænger af din computers specifikationer og kan variere afhængig af spillet.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrænser hvor hurtigt spillet kører, når hurtig kørsel er aktiveret. 0 = ingen grænse (så hurtigt som din computer er i stand til.) Værdier under 100% sænker spillets hastighed. Den øvre grænse afhænger af din computers specifikationer og kan variere afhængig af spillet
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal simulationshastighed
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ingen grænse (så hurtigt din computer er i stand til)
@@ -1811,11 +1817,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tillad computer
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes før scriptet bliver stoppet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximale nummer af udregninger et script kan eksekvere i en tur
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maks hukommelsesforbrug per script: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Hvor meget hukommelse et enkelt script må anvende før det bliver tvungent afbrudt. Det kan være nødvendigt at forøge dette for spil på store kort.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Hvor meget hukommelse et enkelt script må anvende før det bliver tvungent afbrudt. Det kan være nødvendigt at forøge dette for spil på store kort
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Service intervaller er i procent: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Når den er aktiveret, forsøger køretøjer at servicere, når deres pålidelighed falder med en given procentdel af den maksimale pålidelighed.Hvis f.eks. et køretøjs maksimale pålidelighed er 90 %, og serviceintervallet er 20 %, vil køretøjet forsøge at servicere, når den når 72 % pålidelighed.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Når den er aktiveret, forsøger køretøjer at servicere, når deres pålidelighed falder med en given procentdel af den maksimale pålidelighed.{}{}Hvis f.eks. et køretøjs maksimale pålidelighed er 90 %, og serviceintervallet er 20 %, vil køretøjet forsøge at servicere, når den når 72 % pålidelighed
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard vedligeholdelses interval for tog: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Sæt serviceintervallets standardværdi for nye skinnekøretøjer.
@@ -1825,7 +1831,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard servic
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Sæt serviceintervallets standardværdi for nye fly.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard serviceinterval for skibe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Sæt serviceintervallets standardværdi for nye skibe.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" e}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" s}/Minute{P 0 "" r}/%
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktiveret
@@ -1833,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Slå service fr
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Når tilladt, bliver køretøjer ikke serviceret, hvis de ikke kan bryde ned
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Læsningshastighedsstraf for tog, der er længere end stationen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Når den er aktiveret, læsser et tog, der er for lange til stationen, langsommere end et tog, der passer til stationen. Denne indstilling påvirker ikke stifinding.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Når den er aktiveret, læsser et tog, der er for lange til stationen, langsommere end et tog, der passer til stationen. Denne indstilling påvirker ikke stifinding
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Når tilladt, brug også fartgrænse på vogne, for at bestemme makshastigheden på tog
@@ -1898,13 +1904,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Året hvor nyhe
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Start dato: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Slutår for pointoptælling: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Årstal hvor spillet slutter pointoptælling. Ved slutningen af dette år bliver selskabets point optaget, og topresultater-skærmen bliver vist. Spillerne kan fortsætte med at spille efter dette.{}Hvis dette er før spillets start år, bliver topresultater-skærmen aldrig vist.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Årstal hvor spillet slutter pointoptælling. Ved slutningen af dette år bliver selskabets point optaget, og topresultater-skærmen bliver vist. Spillerne kan fortsætte med at spille efter dette.{}Hvis dette er før spillets start år, bliver topresultater-skærmen aldrig vist
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Økonomitype: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Udjævnet økonomi ændrer produktionsniveauet oftere, og i mindre trin. Frossen økonomi forhindrer ændringer i produktionsniveauet og industrilukninger. Denne indstilling kan muligvis ikke have nogen effekt hvis industrityperne stammer fra en NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Udjævnet
@@ -1959,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Tilladt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Tilladt, tilpasset by-layout
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Godsgenerering i byer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hvor meget gods der bliver produceret af byers bygninger, i forhold til byens samlede indbyggertal.{}Kvadratisk vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer fire gange så mange passagerer.{}Lineær vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer dobbelt så mange passagerer.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hvor meget gods der bliver produceret af byers bygninger, i forhold til byens samlede indbyggertal.{}Kvadratisk vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer fire gange så mange passagerer.{}Lineær vækst: En by med dobbelt indbyggertal genererer dobbelt så mange passagerer
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadratisk (original)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineær
@@ -2000,7 +2006,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Højeste sprite-opløsning der må anvendes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Begrænser den maksimale opløsning for sprites. Denne begrænsning vil forhindre brug af højopløsningsgrafik selv når den er tilgængelig. Dette kan bevare en ensartet fremtoning af spillet når der er en blanding af GRF filer med og uden højopløsningsgrafik
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2024,33 +2030,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Startværdi for
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gennemsnitlig størrelse af storbyer i forhold til normale byer ved start af spillet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Opdater distributionsgraf hver {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellem efterfølgende genberegninger af linkgrafen. Hver genberegning beregner planerne for én komponent af grafen. Det betyder, at en værdi X for denne indstilling ikke betyder, at hele grafen vil blive opdateret hvert X sekund. Kun en komponent vil. Jo kortere du indstiller det, jo mere CPU-tid vil være nødvendigt for at beregne det. Jo længere du indstiller det, jo længere tid vil det tage, før godsfordelingen starter på nye ruter.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellem efterfølgende genberegninger af linkgrafen. Hver genberegning beregner planerne for én komponent af grafen. Det betyder, at en værdi X for denne indstilling ikke betyder, at hele grafen vil blive opdateret hvert X sekund. Kun en komponent vil. Jo kortere du indstiller det, jo mere CPU-tid vil være nødvendigt for at beregne det. Jo længere du indstiller det, jo længere tid vil det tage, før godsfordelingen starter på nye ruter
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Tag {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" er} til genberegning af fordelingsgraf
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tid det tager for hver genberegning af en linkgrafkomponent. Når en genberegning startes, dannes en tråd, som får lov til at køre i dette antal sekunder. Jo kortere du indstiller dette, jo mere sandsynligt er det, at tråden ikke er færdig, når den skal. Så stopper spillet, indtil det er ("lag"). Jo længere du indstiller det, jo længere tid tager det for distributionen at blive opdateret, når ruter ændres.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tid det tager for hver genberegning af en linkgrafkomponent. Når en genberegning startes, dannes en tråd, som får lov til at køre i dette antal sekunder. Jo kortere du indstiller dette, jo mere sandsynligt er det, at tråden ikke er færdig, når den skal. Så stopper spillet, indtil det er ("lag"). Jo længere du indstiller det, jo længere tid tager det for distributionen at blive opdateret, når ruter ændres
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributionsmodel for passagerer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetrisk" betyder, at omtrent det samme antal passagerer vil gå fra en station A til en station B som fra B til A. "Asymmetrisk" betyder, at vilkårlige antal passagerer kan gå i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for passagerer.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetrisk" betyder, at omtrent det samme antal passagerer vil gå fra en station A til en station B som fra B til A. "Asymmetrisk" betyder, at vilkårlige antal passagerer kan gå i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for passagerer
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distributionsmodel for post: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisk" betyder, at der sendes omtrent den samme mængde post fra en station A til en station B som fra B til A. "asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder post kan sendes i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder automatisk distribution sted for post.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisk" betyder, at der sendes omtrent den samme mængde post fra en station A til en station B som fra B til A. "asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder post kan sendes i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder automatisk distribution sted for post
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distributionsmodel for PANSRET last-klasse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :PANSRET last-klasse indeholder værdigenstande i tempereret, diamanter i det subtropiske eller guld i det subarktiske klima. NewGRF'er kan ændre det. "Symmetrisk" betyder, at omtrent den samme mængde af denne last vil blive sendt fra en station A til en station B som fra B til A. "Asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder af denne last kan sendes i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for den pågældende last. Det anbefales at indstille dette til asymmetrisk eller manuel, når du spiller subarktisk eller subtropisk, da banker kun modtager gods i disse klimaer. For tempereret kan du også vælge symmetrisk, da banker sender værdigenstande tilbage til oprindelsesbanken.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :PANSRET last-klasse indeholder værdigenstande i tempereret, diamanter i det subtropiske eller guld i det subarktiske klima. NewGRF'er kan ændre det. "Symmetrisk" betyder, at omtrent den samme mængde af denne last vil blive sendt fra en station A til en station B som fra B til A. "Asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder af denne last kan sendes i begge retninger. "Manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for den pågældende last. Det anbefales at indstille dette til asymmetrisk eller manuel, når du spiller subarktisk eller subtropisk, da banker kun modtager gods i disse klimaer. For tempereret kan du også vælge symmetrisk, da banker sender værdigenstande tilbage til oprindelsesbanken
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distributionsmodel for andre lastklasser: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder last kan sendes i begge retninger. "manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for disse laster.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetrisk" betyder, at vilkårlige mængder last kan sendes i begge retninger. "manuel" betyder, at der ikke finder nogen automatisk distribution sted for disse laster
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuel
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisk
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distributionsnøjagtighed: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Jo højere du sætter denne indstilling, jo mere CPU-tid vil beregningen af forbindelsesgrafen tage. Hvis den tager for længe, kan du opleve lag. Hvis du derimod sætter indstillingen til en lav værdi, vil distributionen være unøjagtig, og du kan opleve last ikke blive sendt til de steder, du forventer.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Jo højere du sætter denne indstilling, jo mere CPU-tid vil beregningen af forbindelsesgrafen tage. Hvis den tager for længe, kan du opleve lag. Hvis du derimod sætter indstillingen til en lav værdi, vil distributionen være unøjagtig, og du kan opleve last ikke blive sendt til de steder, du forventer
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effekt af afstand på efterspørgsel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Hvis du sætter denne indstilling til en værdi større end 0, vil afstanden mellem oprindelsesstation A for noget last og en mulig destination B have en effekt på mængden af last sendt fra A til B. Jo længere væk B er fra A, jo mindre last vil blive sendt. Jo højere du sætter denne indstilling, jo mindre last vil blive sendt til fjerne stationer, og jo mere last vil blive sendt til nærliggende stationer.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Hvis du sætter denne indstilling til en værdi større end 0, vil afstanden mellem oprindelsesstation A for noget last og en mulig destination B have en effekt på mængden af last sendt fra A til B. Jo længere væk B er fra A, jo mindre last vil blive sendt. Jo højere du sætter denne indstilling, jo mindre last vil blive sendt til fjerne stationer, og jo mere last vil blive sendt til nærliggende stationer
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Mængde returnerende last for symmetrisk model: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ved at sætte denne indstilling til mindre end 100%, opfører den symmetriske distribution sig mere som den asymmetriske. Mindre last vil blive tvunget sendt tilbage hvis en bestemt mængde er blevet sendt til en station. Hvis du sætter denne indstilling til 0%, vil den symmetriske distribution opfører sig ligesom den asymmetriske.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ved at sætte denne indstilling til mindre end 100%, opfører den symmetriske distribution sig mere som den asymmetriske. Mindre last vil blive tvunget sendt tilbage hvis en bestemt mængde er blevet sendt til en station. Hvis du sætter denne indstilling til 0%, vil den symmetriske distribution opfører sig ligesom den asymmetriske
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Mætning af korte veje før brug af veje med høj kapacitet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Der er ofte flere veje mellem to givne stationer. Cargodist vil mætte den korteste vej først, så bruge den næstkorteste vej indtil den er mættet, osv.. Mætning bestemmes af en vurdering af kapacitet og planlagt brug. Når den har mættet alle veje, og hvis der stadig er efterspørgsel tilbage, vil den overbelaste alle veje, og foretrække vejene med høj kapacitet. Det meste af tiden vil algoritmen dog ikke vurdere kapaciteten nøjagtigt. Denne indstilling giver dig mulighed for at bestemme op til hvilken procentdel en kortere vej skal være mættet i første omgang før den næste, længere vej vælges. Sæt denne indstilling til mindre end 100% for at undgå overfyldte stationer i tilfælde af overvurderet kapacitet.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Der er ofte flere veje mellem to givne stationer. Cargodist vil mætte den korteste vej først, så bruge den næstkorteste vej indtil den er mættet, osv.. Mætning bestemmes af en vurdering af kapacitet og planlagt brug. Når den har mættet alle veje, og hvis der stadig er efterspørgsel tilbage, vil den overbelaste alle veje, og foretrække vejene med høj kapacitet. Det meste af tiden vil algoritmen dog ikke vurdere kapaciteten nøjagtigt. Denne indstilling giver dig mulighed for at bestemme op til hvilken procentdel en kortere vej skal være mættet i første omgang før den næste, længere vej vælges. Sæt denne indstilling til mindre end 100% for at undgå overfyldte stationer i tilfælde af overvurderet kapacitet
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hastighedsenheder: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Hastighedsenheder (nautisk): {STRING}
@@ -2196,14 +2202,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 's
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'subtropisk' landskab
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sæt spillet op
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Hvis topscoreliste
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Åbn spilmuligheder
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Åben topscoreliste
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Få adgang til dokumentation og online ressourcer
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Skærm indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Åben indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Åben NewGRF-indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Vis AI indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis indstillinger for spilscript
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Åben AI indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Åben indstillinger for spilscript
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
STR_INTRO_BASESET :{BLACK} Det aktuelt valgte base grafiksæt mangler {NUM} sprite {P "" s}. Se venligst efter opdateringer til basesættet.
@@ -2234,7 +2240,7 @@ STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Anmeld e
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Fællesskab
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Snydefunktioner
STR_CHEATS :{WHITE}Sandkasse muligheder
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiller som firmaet: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
@@ -2373,6 +2379,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aktuel dato
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Spille tid
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spillet tid, mens{} spillet ikke var sat på pause
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Sprog, server version, osv.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik på et spil fra listen for at vælge det
@@ -2744,6 +2751,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}overbelastet
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} skal transporteres om måneden fra {STATION} til {STATION} ({COMMA}% af kapacitet){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} skal transporteres i minuttet fra {STATION} til {STATION} ({COMMA}% af kapacitet){STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} transporteres tilbage ({COMMA}% of capacity)
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Gennemsnitlig rejsetid: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
@@ -2774,12 +2783,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrisk jernb
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorailkonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetskinnekonstruktion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbanespor. Ctrl+klik skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj. Ctrl+klik skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til rutepunkt. Ctrl muliggør sammenslutning af rutepunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signal på jernbane. Ctrl skifter semafor-/lyssignaler{}Hvis du trækker, opbygges signaler langs en lige jernbanestrækning. Ctrl bygger signaler op til næste vejkryds eller signal{}Ctrl+klik skifter til at åbne vinduet til valg af signal. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl+klik muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signal på jernbane. Ctrl+klik for at bygge den alternative signalstil{}Klik+Træk for at udfylde den valgte sektion af skinnen med signaler med den valgte afstand. Ctrl+klik+træk for at fylde signaler op til næste vejkryds, station eller signal. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, rutepunkter og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra rutepunkter og stationer.
@@ -2833,7 +2842,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Udgangss
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombi signal (elektrisk){}Kombi signalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Togvejssignal (elektrisk){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Togvejssignaler kan passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Ensrettet togvejssignal (elektrisk){}Et togvejssignal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en togvej til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede togvejssignaler kan ikke passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalombygning{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal ombygge det til den valgte signaltype og -variant. Ctrl vil skifte den eksisterende signalvariant. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Signalombygning{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal ombygge det til den valgte signaltype og -variant. Ctrl+klik vil skifte den eksisterende signalvariant. Shift+klik skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Træk-og-slip signalafstand
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signalafstand
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg træk-og-slip signalafstand
@@ -2860,15 +2869,15 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet bro,
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vejkonstruktion
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Sporvejskonstruktion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vejstrækning. Ctrl+klik for at fjerne vejafsnit. Tryk også på Shift for at vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vej med auto-vej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvej med auto-sporvej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at muliggør at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl+klik skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af Autoroad-tilstand. Ctrl+klik for at fjerne vejafsnit. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvognssektion ved hjælp af Autotram-tilstand. Ctrl+klik for at fjerne sporvejssektionen. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lastbilstation. Ctrl gør det muligt at tilslutte stationer. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en fragt-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg busstation. Ctrl+klik for at vælge en anden station at deltage i. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl+klik muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lastbilstation. Ctrl+klik gør det muligt at tilslutte stationer. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg godssporvognsstation. Ctrl+klik for at vælge en anden station at deltage i. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg en bro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Byg en sporvejsbro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
@@ -2901,14 +2910,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg re
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Bygning af vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vandveje
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Byg kanaler. Skift tasten vælger mellem byg og vis pris
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Byg kanaler. Tryk på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg en sluse. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en skibsdok (til køb og servicering af skibe). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. Ctrl markerer området diagonalt.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. Ctrl+klik markerer området diagonalt.
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Retning af skibsdok
@@ -2946,14 +2955,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Generere
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskabsværktøjer
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet. Ved trækning sænkes det først valgte hjørne, og udligner det valgte område til samme niveau. Ctrl vælger området diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet. Ved trækning hæves det først valgte hjørne, og resten af det valgte område udlignes til samme højde. Ctrl vælger området diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn et område til en højde svarende til det først markerede hjørne. Ctrl vælger området diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af jorden. Klik+træk for at sænke det første valgte hjørne og udjævne det valgte område til den nye hjørnehøjde. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Løft et hjørne af jorden. Klik+træk for at hæve det første valgte hjørne og udjævne det valgte område til den nye hjørnehøjde. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Udjævn et landområde til højden af det første valgte hjørne. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Køb land til fremtidig brug. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekt valg
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vælg objektet der skal bygges. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vælg objekt, der skal bygges. Ctrl+klik+træk for at markere området diagonalt. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hvilken objekttype du vil bygge
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Forvisning af objektet
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Størrelse: {GOLD}{NUM} x {NUM} felter
@@ -2969,9 +2978,9 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placer t
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tilfældige træer
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant træer tilfældigt i landskabet
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant individuelle træer ved at trække hen over landskabet.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant individuelle træer ved at trække hen over landskabet
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Lund
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant små skove ved at trække hen over landskabet.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant små skove ved at trække hen over landskabet
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skov
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant store skove ved at trække hen over landskabet
@@ -3187,11 +3196,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Billedhastighed
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulationshastighed: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Antal spil-trin simuleret i sekundet.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Antal spil-trin simuleret i sekundet
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafik hastighed: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Antal billeder tegnet i sekundet.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Antal billeder tegnet i sekundet
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Aktuel spilhastighedsfaktor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvor hurtigt spillet aktuelt kører, i forhold til det forventede ved normal simulationshastighed.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvor hurtigt spillet aktuelt kører, i forhold til det forventede ved normal simulationshastighed
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Aktuel
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Gennemsnit
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Hukommelse
@@ -3305,11 +3314,11 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietet
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Generer
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Skab en verden og spil OpenTTD!
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vis indstillinger for NewGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Åben indstillinger for NewGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI indstillinger
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vis AI indstillinger
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Åben AI indstillinger
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Indstillinger for spilscript
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vis indstillinger for spilscript
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Åben indstillinger for spilscript
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engelske
@@ -3380,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% færdig
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Verdensgenerering
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flod-generering
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generer råt og stenet område
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generation
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ikke-flytbar generering
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Trægenerering
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargør spil
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kører felt-løkken
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Kørende script
@@ -3615,7 +3627,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}By vokse
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}By vokser hver {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (finansieret)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Støjgrænse i byen: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over byens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved byens lokalitet
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer hovedvisningen på byens placering. Ctrl+klik for at åbne en ny visningsport på byplacering
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Myndigheder
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre navnet på byen
@@ -3720,7 +3732,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global H
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Global Historiebog
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Side {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Gå til en bestemt side ved at vælge den i denne rulleliste.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Gå til en bestemt side ved at vælge den i denne rulleliste
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Forrige
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Gå til forrige side
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Næste
@@ -3729,7 +3741,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Ugyldig m
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved stationens lokalitet
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl nede for at vælge mere end én ting
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold Ctrl+klik nede for at vælge mere end én ting
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
@@ -3943,6 +3955,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ingen
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produktion sidste måned:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Produktion sidste minut:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over industriens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens lokalitet.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produktions niveauet: {YELLOW}{COMMA}%
@@ -4019,7 +4032,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik for
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den valgte gruppe
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Omdøb den valgte gruppe
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Skift farvetema for den valgte gruppe
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning Ctrl+klik beskytter også undergrupper.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at beskytte denne gruppe mod global auto-udskiftning Ctrl+klik beskytter også undergrupper
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Slet gruppe
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil slette denne gruppe og eventuelle under grupper?
@@ -4087,7 +4100,7 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Fragt
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Ingen
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Togvalgsliste - klik på et køretøj for mere information
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Valgliste for togkøretøjer. Klik på køretøjet for information. Ctrl+klik for at vise/skjule denne køretøjstype
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skib valgliste. Klik på skib for information. Ctrl + Klik for at skifte skjule skibstypen
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Luftfartøj valgliste. Klik på fly til orientering. Ctrl + Klik for at vise/skjule flytypen
@@ -4111,9 +4124,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb det
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb det markerede fly. Shift skifter mellem at købe og vise prisoverslag.
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas det markerede lokomotiv/togvogn. Shift+klik viser prisoverslag uden at købe
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas den fremhævede togvogn. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas det markerede vejkøretøj. Shift+klik viser prisoverslag uden at købe
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas det markerede skib. Shift+klik viser prisoverslag uden at købe.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas det fremhævede skib. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Køb og tilpas det markerede fly. Shift+klik viser prisoverslag uden at købe.
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4164,7 +4177,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} k
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - højreklik på vogn/lokomotiv for information, træk for at tilføje til/fjerne fra togsættet. Hold Ctrl nede for at bruge funktionerne på hele den efterfølgende togkæde.
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tog - træk køretøj med venstre-klik for at tilføje/fjerne fra tog, højreklik for information. Ctrl+klik for at anvende en af funktionerne på den følgende kæde
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Køretøjer - højreklik på et køretøj for information
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skibe - højreklik på et skib for information
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fly - højreklik på et fly for information
@@ -4208,7 +4221,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klon fly
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af toget inklusiv alle vogne. Klik på denne knap og så på et tog indeni eller udenfor remisen. Ctrl-klik vil kopiere ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af køretøjet. Klik på denne knap og så på et køretøj indeni eller udenfor værkstedet. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik viser anslået pris uden køb
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af skibet. Klik på denne knap og på et skib indeni eller udenfor dokken. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Køb en kopi af et skib. Klik på denne knap og derefter på et skib i eller uden for depotet. Ctrl+klik for at dele ordrerne. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Klik på denne knap og så på et fly indeni eller udenfor hangaren. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik viser estimerede omkostninger uden at indkøbe
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4330,13 +4343,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send toget til remise. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send køretøjet til værksted. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send fly til hangar. Ctrl+klik for kun at servicer
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af toget inklusiv alle vogne. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af vejkøretøjet. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Køb en kopi af vejkøretøjet. Ctrl+klik for at dele ordrer. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af skibet. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dette vil købe en kopi af et fly. Ctrl-klik vil dele ordrer. Shift-klik vil vise prisoverslag.
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Køb en kopi af flyet. Ctrl+klik for at dele ordrer. Tryk også på Shift for kun at vise omkostningsestimat
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Vend retningen af toget
@@ -4370,25 +4383,26 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Flyets n
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Forlader
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Venter på at løsne (vogne)
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Forulykket!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Gået i stykker
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Stopper
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}For langt til næste destination
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Retning mod {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service ved {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Afsæt og service ved {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Retning mod {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Ingen ordrer
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Retning mod {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Retning mod {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Service ved {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Afsæt og service ved {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kan ikke nå {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kan ikke nå {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kan ikke nå {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Kan ikke nå {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kan ikke nå {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4434,10 +4448,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført fragt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dage{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutter{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minut{P "" ter}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minutter siden
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :sidste service: {LTBLUE}{NUM} minut{P "" ter} siden
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Forøg serviceintervallet med 10 dage. Ctrl+klik for at øge serviceintervallet med 5 dage
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Forøg serviceintervallet med 5 minutter. Ctrl+klik for at øge serviceintervallet med 1 minut
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Forøg serviceintervallet med 10 procent. Ctrl+klik for at øge serviceintervallet med 5 procent
@@ -4447,6 +4461,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Reducer
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ændre serviceintervallets type
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dage
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minutter
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent
@@ -4511,7 +4526,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Køreplan
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skift til køreplan-visning
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at fremhæve den. Ctrl+klik for at rulle til ordrens destination
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
@@ -4550,9 +4565,11 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Tilgængelig la
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Altid benyt
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service hvis nødvendigt
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Ophæve bundtet
# Depot action tooltips, one per vehicle type
###length VEHICLE_TYPES
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den handling, der skal udføres på dette depot
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den handling, der skal udføres på dette depot
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den handling, der skal udføres på dette depot
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den handling, der skal udføres i denne hangar
@@ -4586,20 +4603,20 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Værdi d
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv værdi der sammenlignes med
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Spring over
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Spring over nuværende ordre og start næste. CTRL + klik springer til den valgte ordre
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Spring over den aktuelle ordre, og start den næste. Ctrl+klik for at springe til den valgte rækkefølge
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Slet
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Slet den markerede ordre
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Slet alle ordrer
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Ophør med at dele
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Ophør med at dele order-liste. Ctrl+klik sletter også ordrerne for dette fartøj.
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stop med at dele ordrelisten. Ctrl+klik for yderligere at slette alle ordrer for dette køretøj
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Gå til
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmeste depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærmeste hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinget ordrespring
STR_ORDER_SHARE :Del ordrer
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede, eller i slutningen af ordrelisten. Ctrl laver stationsordrer med 'Vilkårlig fuld last', rutepunkt ordrer med 'Uden stop', og depotordrer med 'Service'. 'Deleordrer' eller Ctrl lader dette køretøj dele ordrer med det valgte køretøj. At klikke på et køretøj kopierer ordrer fra det pågældende køretøj. En depot ordre deaktiverer automatisk servicering af køretøjet
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en ny rækkefølge før den fremhævede rækkefølge, eller tilføj til slutningen af listen. Ctrl+Klik på en station for 'fuld load any cargo', på et waypoint for at invertere 'non-stop by default'-indstillingen eller på et depot for 'unbunch'. Klik på et andet køretøj for at kopiere dets ordrer eller Ctrl+klik for at dele ordrer. En depotordre deaktiverer automatisk servicering af køretøjet
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
@@ -4625,7 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Tilpas til {ST
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Tilpas til {STRING} og stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(vent med at pakke ud)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(vent med at afkoble)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Kan ikke bruge station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4712,19 +4729,19 @@ STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Vælg, h
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekunder til tidsplanen starter
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ændre tid
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+Click angiver tidspunktet for alle ordrer
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ændre den tid, som den fremhævede rækkefølge skal tage. Ctrl+klik angiver tidspunktet for alle ordrer
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil tiden for den markerede ordre. Ctrl+klik for at rydde tiden for alle ordrer
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Ændr hastighedsbegrænsning
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ændre den maksimale rejsehastighed for den fremhævede rækkefølge
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Skift den maksimale kørehastighed for den fremhævede rækkefølge. Ctrl+klik for at indstille hastigheden for alle ordrer
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Nulstil hastighedsbegrænsning
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil den maksimale rejsehastighed for den markerede ordre
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Slet den maksimale kørehastighed for den fremhævede rækkefølge. Ctrl+klik for at rydde hastigheden for alle ordrer
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelsestælleren, så køretøjet kommer til tiden
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil forsinkelsestælleren, så køretøjet kommer til tiden. Ctrl+klik nulstiller hele gruppen, så det seneste køretøj kommer til tiden, og alle andre kommer tidligt
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-udfyld
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld automatisk tidsplanen med tider for den næste tur (CTRL-klik for at forsøge at bevare ventetider)
@@ -4766,7 +4783,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Fortsæt
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sæt spillet i gang, og start den kunstige intelligens igen
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Se fejlretningsoutput af denne AI. Ctrl-klik for at åbne i et nyt vindue
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spil Script
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tjek SpilScript-loggen
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tjek SpilScript-loggen. Ctrl+klik for at åbne i et nyt vindue
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Indhold'-systemet.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En af de kørende scripts gik ned. Rapporter det venligst til script-udvikleren sammen med et skærmbillede af AI/spilscript-debugvinduet.
@@ -4829,8 +4846,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spil Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Luk
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Nulstil
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4979,7 +4994,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan ikke bygge nogen byer...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kan ikke udvide byen...
@@ -5100,6 +5115,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Forkert depotty
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... kan kun have én opsamlingsordre
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... kan ikke bruge ordrer om fuld last, når køretøjet har en opsamlingsordre
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... kan ikke pakke et køretøj op med fuld last
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... kan ikke bruge betingede ordrer, når køretøjet har en opsamlingsordre
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... kan ikke pakke et køretøj op med en betinget ordre
# Autoreplace related errors
@@ -5266,6 +5282,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Skift di
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Ingen køretøjer er tilgængelige endnu
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nyt spil efter {DATE_SHORT} eller brug en NewGRF der giver tidlige køretøjer
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Der findes ingen vejtyper, der kan bygges i by
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Skift din NewGRF konfiguration
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Der er endnu ingen tilgængelige vejtyper, der kan bygges i byer
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start et nyt spil efter{DATE_SHORT} eller brug en NewGRF, der leverer vejtyper, der kan bygges tidligt i byen
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
@@ -5795,6 +5816,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode nl_NL
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}mj|9=00.000.000.000{NBSP}md|12=00.000.000{NBSP}bn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0413
##grflangid 0x1f
@@ -1053,9 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Randen s
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit vakje aan om randen te schalen op grootte van gebruikersscherm
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Traditioneel sprite-lettertype gebruiken
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit vakje aan als je het traditionele sprite-lettertype met vaste breedte wilt gebruiken.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit vakje aan als je het traditionele sprite-lettertype met vaste breedte wilt gebruiken
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Lettertypen met anti-alias
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit vakje aan voor in grootte aanpasbare lettertypen met anti-alias.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Vink dit vakje aan voor in grootte aanpasbare lettertypen met anti-alias
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1117,6 +1117,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel het scheidingsteken voor je munteenheid in
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel het voorvoegsel in voor jouw munteenheid
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel: {ORANGE}{STRING}
@@ -1271,10 +1274,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Onbeperkt geld:
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Je kunt onbeperkt geld uitgeven en bedrijven gaan niet failliet
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximale beginlening: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaal bedrag dat een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaal bedrag dat een bedrijf kan lenen (zonder rekening te houden met de inflatie). Als je dit instelt op 'Geen lening' kun je geen geld krijgen tenzij door middel van een spelscript of de instelling 'Onbeperkt geld'
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Geen lening {RED}Spelscript vereist voor aanvankelijk saldo
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Geen lening
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Rente van lening: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Percentage rente op lening; bepaald ook het inflatiecijfer wanneer ingeschakeld
@@ -1355,7 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Hellingsteilhei
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steilheid van een schuine tegel voor een wegvoertuig. Hogere waarden maken het moeilijker om een heuvel te beklimmen
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Treinen en schepen mogen niet 90° draaien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Draaiingen met 90° treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd wordt door een verticaal baanstuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graden draait wanneer de tegelrand wordt overgestoken in plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoorcombinaties.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Bochten van 90° treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd wordt door een verticaal baanstuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graden draait wanneer de tegelrand wordt overgestoken in plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoorcombinaties
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Samenvoegen van indirect aansluitende stations toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Hiermee kun je aanvullende onderdelen aan een station plaatsen zonder dat reeds bestaande onderdelen beïnvloed worden. Ctrl+klik is vereist tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
@@ -1491,22 +1494,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuigen verl
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Tijd bijhouden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecteer de tijdbasis voor het spel. Dit kan later niet meer worden gewijzigd.{}{}Kalender is het klassieke OpenTTD, met een jaar met 12 maanden en maanden met 28-31 dagen.{}{}Bij Muurklok worden voertuigbewegingen, vrachtproductie en financiën gebaseerd op stappen van één minuut, ongeveer zolang als maanden van 30 dagen in Kalender-modus. Deze worden gegroepeerd in perioden van 12 minuten, equivalent aan een jaar in Kalender-modus.{}{}In beide modi heb je altijd een klassieke kalender die wordt gebruikt voor de introductiedatums van voertuigen, huizen en andere infrastructuur.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecteer de tijdbasis voor het spel. Dit kan later niet meer worden gewijzigd.{}{}Kalender is het klassieke OpenTTD, met een jaar met 12 maanden en maanden met 28-31 dagen.{}{}Bij Muurklok worden vrachtproductie en financiën gebaseerd op stappen van één minuut, ongeveer zolang als maanden van 30 dagen in Kalender-modus. Deze worden gegroepeerd in perioden van 12 minuten, equivalent aan een jaar in Kalender-modus.{}{}In beide modi heb je altijd een klassieke kalender die wordt gebruikt voor de introductiedatums van voertuigen, huizen en andere infrastructuur
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalender
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Muurklok
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minuten per jaar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Kies het aantal minuten in een kalenderjaar. Standaard is 12 minuten. Bij 0 wijzigt de kalendertijd niet. Deze instelling heeft geen invloed op de economische simulatie van het spel en is alleen beschikbaar met tijdbasis Muurklok.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Kies het aantal minuten in een kalenderjaar. Standaard is 12 minuten. Bij 0 wijzigt de kalendertijd niet. Deze instelling heeft geen invloed op de economische simulatie van het spel en is alleen beschikbaar met tijdbasis Muurklok
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kalendertijd bevroren)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Schaal vrachtproductie van stad: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Schaal de vrachtproductie van steden met dit percentage.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Schaal de vrachtproductie van steden met dit percentage
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Schaal vrachtproductie van industrie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Schaal de vrachtproductie van industrieën met dit percentage.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Schaal de vrachtproductie van industrieën met dit percentage
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Voertuig automatisch vernieuwen wanneer dit oud wordt: {STRING}
@@ -1525,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duur van foutbe
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duur voor het weergeven van foutberichten in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch worden gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Knopinfo weergeven: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat knopinfo worden weergegeven wanneer je de muis boven een besturingselement houdt. Wanneer de waarde 0 is, wordt knopinfo aan de rechtermuisknop gebonden.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat knopinfo worden weergegeven wanneer je de muis boven een besturingselement houdt. Wanneer de waarde 0 is, wordt knopinfo aan de rechtermuisknop gebonden
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Muis stilhouden gedurende {COMMA} milliseconde{P 0 "" n}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklik
@@ -1537,8 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Dikte van de li
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breedte van de lijnen in de grafiek. Een dunne lijn is preciezer leesbaar, een dikke lijn is makkelijker te zien en kleuren zijn makkelijker om te onderscheiden
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Naam van NewGRF weergeven in venster voor voertuigen bouwen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Voeg een regel toe aan het venster voor voertuigen bouwen die aangeeft uit welke NewGRF het geselecteerde voertuig komt.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mogelijke lading van voertuigen weergeven in lijstvensters {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Voeg een regel toe aan het venster voor voertuigen bouwen die aangeeft uit welke NewGRF het geselecteerde voertuig komt
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mogelijke lading van voertuigen weergeven in lijstvensters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, verschijnt de mogelijke lading van het voertuig erboven in voertuiglijsten
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschap: {STRING}
@@ -1557,13 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriedichth
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Stelt in hoeveel industrieën worden gegenereerd en welk niveau tijdens het spel moet worden gehandhaafd
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximumafstand van de rand voor olieraffinaderijen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olieraffinaderijen worden alleen gebouwd nabij de kaartgrens, dat is aan de kust van eilandkaarten
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limiet voor hoe ver van de kaartgrens olieraffinaderijen en booreilanden kunnen worden gebouwd. Op eilandkaarten zorgt dit ervoor dat ze dichtbij de kust liggen. Op kaarten groter dan 256 wordt deze waarde opgeschaald.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sneeuwhoogte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kies op welke hoogte de sneeuw begint in subarctisch landschap. Sneeuw heeft ook invloed op het ontstaan van industrieën en op de vereisten voor stadsgroei. Kan alleen worden aangepast in de scenariobewerker of wordt berekend met behulp van 'sneeuwoppervlak'
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Sneeuwoppervlak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kies de hoeveelheid sneeuw in het subarctische landschap. Sneeuw is ook van invloed op de industrieën en de groei van steden. Wordt alleen gebruikt tijdens het maken van de kaart. Land op zeeniveau of aan de kust krijgt nooit sneeuw.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kies de hoeveelheid sneeuw in het subarctische landschap. Sneeuw is ook van invloed op de industrieën en de groei van steden. Wordt alleen gebruikt tijdens het maken van de kaart. Land op zeeniveau of aan de kust krijgt nooit sneeuw
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Woestijnoppervlak: {STRING}
@@ -1571,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kies de hoeveel
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ruwheid van het terrein: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Kies vorm en aantal heuvels. Gladde landschappen hebben minder en bredere heuvels. Ruwe landschappen hebben meer, maar kleinere heuvels.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Kies vorm en aantal heuvels. Gladde landschappen hebben minder en bredere heuvels. Ruwe landschappen hebben meer, maar kleinere heuvels
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg glad
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad
@@ -1579,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variëteit distributie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Kies of de kaart zowel bergachtige als vlakke gebieden bevat. Hoe groter de variatie, hoe meer verschillen in hoogte tussen bergachtige en vlakke gebieden.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Kies of de kaart zowel bergachtige als vlakke gebieden bevat. Hoe groter de variatie, hoe meer verschillen in hoogte tussen bergachtige en vlakke gebieden
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Hoeveelheid rivieren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Selecteer hoeveel rivieren er gegenereerd worden
@@ -1750,7 +1753,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatisch sei
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Seinen automatisch verwijderen tijdens spooraanleg als deze in de weg staan. Dit kan botsingen veroorzaken.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limiet verhoogde spelsnelheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Beperkt de snelheid van het spel wanneer de spelsnelheid is verhoogt. 0 = geen limiet (alleen beperkt door de computer zelf). Waarden onder 100% vertragen het spel. De hoogste waarde hangt af van de specifcaties van de computer en kan afhankelijk van het spel variëren.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Beperkt de snelheid van het spel wanneer snel vooruit is ingeschakeld. 0 = geen limiet (alleen beperkt door de computer zelf). Waarden onder 100% vertragen het spel. De hoogste waarde hangt af van de specifcaties van de computer en kan afhankelijk van het spel variëren
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normale spelsnelheid
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Geen limiet (alleen beperkt door de computer zelf)
@@ -1814,11 +1817,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Computerspelers
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Aantal opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximumaantal berekeningsstappen die een script kan maken in een beurt
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Max. geheugengebruik per script: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :De hoeveelheid geheugen die een script mag gebruiken voordat het geforceerd wordt beëindigd. Voor grote kaarten moet deze waarde misschien verhoogd worden.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :De hoeveelheid geheugen die een script mag gebruiken voordat het geforceerd wordt beëindigd. Voor grote kaarten moet deze waarde misschien verhoogd worden
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Onderhoudstermijnen in procenten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Als deze optie is ingeschakeld, proberen voertuigen in onderhoud te gaan als de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid is gezakt.{}{}Als bijvoorbeeld de maximale betrouwbaarheid 90% is en de onderhoudstermijn is 20%, dan probeert het voertuig in onderhoud te gaan als de betrouwbaarheid tot 72% daalt.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Als deze optie is ingeschakeld, proberen voertuigen in onderhoud te gaan als de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid is gezakt.{}{}Als bijvoorbeeld de maximale betrouwbaarheid 90% is en de onderhoudstermijn is 20%, dan probeert het voertuig in onderhoud te gaan als de betrouwbaarheid tot 72% daalt
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaardonderhoudstermijn voor treinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Standaardonderhoudstermijn instellen voor nieuwe treinen als er geen expliciete onderhoudstermijn is ingesteld voor het voertuig
@@ -1836,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Onderhoud uitsc
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Als deze optie is ingeschakeld worden voertuigen niet onderhouden als ze niet kapot kunnen gaan.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Verminderde laadsnelheid voor treinen langer dan het station: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Indien ingeschakeld worden treinen die te lang zijn voor het station langzamer geladen dan treinen die in het station passen. Deze instelling is niet van invloed op het zoeken van de route.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Indien ingeschakeld worden treinen die te lang zijn voor het station langzamer geladen dan treinen die in het station passen. Deze instelling is niet van invloed op het zoeken van de route
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Snelheidslimieten voor wagons inschakelen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, ook gebruik maken van snelheidsbeperkingen van wagons voor het bepalen van de maximale snelheid van een trein
@@ -1901,13 +1904,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Jaar dat de kra
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Startjaar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Eindjaar voor score: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Jaar dat het spel eindigt ten behoeve van de score. Aan het einde van dit jaar wordt de score van het bedrijf vastgelegd en verschijnt het venster met topscores. De spelers kunnen echter doorgaan met spelen.{}Als dit voor het startjaar ligt, verschijnt het venster met topscores niet.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Jaar dat het spel eindigt ten behoeve van de score. Aan het einde van dit jaar wordt de score van het bedrijf vastgelegd en verschijnt het venster met topscores. Je kunt echter doorgaan met spelen.{}Als deze waarde eerder is dan het startjaar, verschijnt het venster met topscores niet
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nooit
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Type economie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Bij gelijkmatige economie zijn er vaker wijzigingen in productie, die in kleinere stappen verlopen. Bij vaste economie zijn er geen wijzigingen in productie en sluiten bedrijven niet. Deze instelling werkt misschien niet als de soorten industrie worden geleverd in een NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Bij gelijkmatige economie zijn er vaker wijzigingen in productie die in kleinere stappen verlopen. Bij vaste economie zijn er geen wijzigingen in productie en sluiten bedrijven niet. Deze instelling werkt misschien niet als de soorten industrie worden geleverd in een NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Origineel
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Gelijkmatig
@@ -1962,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Toestaan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Toestaan, eigen wegpatroon
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Genereren van vracht in steden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hoeveel vracht wordt geproduceerd door huizen in steden, in relatie tot de totale bevolking van de stad.{}Kwadratische groei: een stad die twee keer zo groot is, genereert vier keer zo veel passagiers.{}Lineaire groei: een stad die twee keer zo groot is, genereert twee keer zo veel passagiers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Hoeveel vracht wordt geproduceerd door huizen in steden, in relatie tot de totale bevolking van de stad.{}Kwadratische groei: een stad die twee keer zo groot is, genereert vier keer zo veel passagiers.{}Lineaire groei: een stad die twee keer zo groot is, genereert twee keer zo veel passagiers
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kwadratisch (origineel)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineair
@@ -2003,7 +2006,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Hoogste resolutie die sprites mogen gebruiken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Beperk de maximale resolutie die voor sprites wordt gebruikt. Door deze beperking worden geen grafische elementen in hoge resolutie gebruikt, ook niet als ze beschikbaar zijn. Zo kan de weergave van het spel consistent blijven wanneer je verschillende GRF-bestanden gebruikt met en zonder grafische elementen in hoge resolutie.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Beperk de maximale resolutie die voor sprites wordt gebruikt. Door deze beperking worden geen grafische elementen in hoge resolutie gebruikt, ook niet als ze beschikbaar zijn. Zo kan de weergave van het spel consistent blijven wanneer je verschillende GRF-bestanden gebruikt met en zonder grafische elementen in hoge resolutie
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2027,9 +2030,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Beginfactor voo
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Distributiegrafiek elke {STRING} bijwerken
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :De tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de koppeling-grafiek. Elke berekening berekent de plannen voor één component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling niet betekent dat de hele grafiek elke X seconden wordt bijgewerkt. Dat geldt alleen voor één component. Hoe korter je deze waarde instelt, hoe meer CPU-tijd er nodig is voor de berekening. Hoe langer je deze waarde instelt, hoe langer het duurt voordat de vrachtdistributie start op nieuwe routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :De tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de koppelingsgrafiek. Elke berekening berekent de plannen voor één component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling niet betekent dat de hele grafiek elke X seconden wordt bijgewerkt. Dat geldt alleen voor één component. Hoe korter je deze waarde instelt, hoe meer CPU-tijd er nodig is voor de berekening. Hoe langer je deze waarde instelt, hoe langer het duurt voordat de vrachtdistributie start op nieuwe routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING} per herberekening van de distributiegrafiek besteden
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :De benodigde tijd voor een herbereking van een koppeling-grafiekcomponent. Wanneer een herberekening wordt gestart, start een draad die dit aantal seconden mag lopen. Hoe korter je deze waarde maakt, hoe groter de kans dat de draad niet op tijd is afgelopen. Het spel stopt dan totdat dit alsnog gebeurt (het 'hikt'). Hoe langer je deze waarde maakt, hoe langer het duurt voor de distributie wordt bijgewerkt wanneer een route wijzigt.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :De benodigde tijd voor een herberekening van een koppelingsgrafiekcomponent. Wanneer een herberekening wordt gestart, start een proces die dit aantal seconden mag lopen. Hoe korter je deze waarde maakt, hoe groter de kans dat het proces niet op tijd is afgelopen. Het spel stopt dan totdat dit alsnog gebeurt (het 'hikt'). Hoe langer je deze waarde maakt, hoe langer het duurt voor de distributie wordt bijgewerkt wanneer een route wijzigt.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributiemodus voor passagiers: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :'Symmetrisch' betekent dat ongeveer hetzelfde aantal passagiers van station A naar station B gaat als van B naar A. 'Asymmetrisch' betekent dat willekeurige aantallen passagiers reizen in beide richtingen. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie plaatsvindt voor passagiers.
@@ -2045,7 +2048,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Symmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Verdeelnauwkeurigheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Hoe hoger de instelling, des te meer CPU-tijd de berekening van de linkgrafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt, kan dan dat lag opleveren. Als je dit echter op een lage waarde instelt, zal de verdeling onnauwkeurig zijn, en kan het zijn dat vracht niet wordt gestuurd naar de plekken waar het naartoe moet gaan.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Hoe hoger de instelling, des te meer CPU-tijd de berekening van de linkgrafiek zal gebruiken. Als het te lang duurt, kan dat lag opleveren. Als je dit echter op een lage waarde instelt, zal de verdeling onnauwkeurig zijn en kan het zijn dat vracht niet wordt gestuurd naar de plekken waar het naartoe moet gaan.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect van afstand op de vraag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Als je dit op een waarde hoger dan 0 zet, dan zal de afstand tussen het station van herkomst A met enige vracht en een mogelijke bestemming B effect hebben op de hoeveelheid lading verzonden van A naar B. Hoe verder weg B is van A, des te minder lading wordt verzonden. Hoe hoger je deze instelt, hoe minder lading wordt verzonden naar verder geleden stations en meer lading zal worden verzonden naar dichtbij gelegen stations.
@@ -2053,7 +2056,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Hoeveelheid ter
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Door dit op minder dan 100% te zetten lijkt de symmetrische verdeling meer op de asymmetrische verdeling. Minder vracht zal geforceerd worden om zich terug te sturen als er een bepaalde hoeveelheid wordt verzonden naar een station. Op 0% van de symmetrische verdeling gedraagt deze zich als de asymmetrische verdeling.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Verzadiging van korte routes voordat routes met hoge capaciteit worden gebruikt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Vaak zijn er meerdere routes mogelijk tussen twee stations. De vrachtdistributie verzadigt eerst de kortste route, gebruikt dan de op één na kortste route tot die verzadigd is enzovoort. Verzadiging wordt bepaald door een schatting van de capaciteit en het geplande gebruik. Wanneer alle routes verzadigd zijn, maar er is meer vraag, raken alle wegen overbelast, die met hoge capaciteit als eerste. In veel gevallen schat het algoritme helaas de capaciteit niet nauwkeurig in. Met deze instelling kun je aangeven tot welk percentage een korter pad moet worden verzadigd voordat de eerstvolgende, langere route wordt gekozen. Stel dit in op minder dan 100% om overvolle stations in geval van overschatte capaciteit te voorkomen.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Vaak zijn er meerdere routes mogelijk tussen twee stations. De vrachtdistributie verzadigt eerst de kortste route, gebruikt dan de op één na kortste route tot die verzadigd is enzovoort. Verzadiging wordt bepaald door een schatting van de capaciteit en het geplande gebruik. Wanneer alle routes verzadigd zijn, maar er is meer vraag, raken alle wegen overbelast, die met hoge capaciteit als eerste. In veel gevallen schat het algoritme helaas de capaciteit niet nauwkeurig in. Met deze instelling kun je aangeven tot welk percentage een korter pad moet worden verzadigd voordat de eerstvolgende, langere route wordt gekozen. Stel dit in op minder dan 100% om overvolle stations in geval van overschatte capaciteit te voorkomen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Snelheidseenheden (land): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Snelheidseenheden (nautisch): {STRING}
@@ -3197,7 +3200,7 @@ STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Aantal g
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafische framesnelheid: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Aantal videoframes die weergegeven worden per seconde.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Huidige spelsnelheidsfactor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe snel het spel momenteel draait, vergeleken met de verwachte snelheid bij een normale simulatiesnelheid.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hoe snel het spel momenteel verloopt, vergeleken met de verwachte snelheid bij een normale simulatiesnelheid
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Huidig
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Gemiddeld
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Geheugen
@@ -3386,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wereldontwikkeling
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschap genereren
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Rivierplaatsing
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bosplaatsing
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ontwikkeling van onverplaatsbare objecten
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Ontwikkeling van ruig en rotsachtig gebied
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Steden genereren
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieën genereren
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Ontwikkeling van onverplaatsbare objecten
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bosplaatsing
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel wordt geconfigureerd
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script loopt
@@ -3726,7 +3732,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Algemeen
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Algemeen verhaal
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Spring naar een bepaalde pagina door deze te selecteren in deze keuzelijst.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Spring naar een bepaalde pagina door deze te selecteren in deze keuzelijst
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Vorige
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar de vorige pagina
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Volgende
@@ -4021,12 +4027,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet-gegroepeer
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te beheren
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep. Klik en sleep om hiërarchie te ordenen
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een groep te creëren
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee hernoem je de geselecteerde groep
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig het uiterlijk van de geselecteerde groep
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen. Met Ctrl+klik geldt dit ook voor subgroepen.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen. Met Ctrl+klik geldt dit ook voor subgroepen
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Verwijder groep
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je deze groep en de eventuele subgroepen wilt verwijderen?
@@ -4442,10 +4448,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuten{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minu{P ut ten}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Laatste onderhoud: {LTBLUE}{NUM} minuten geleden
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Laatste onderhoud: {LTBLUE}{NUM} minu{P ut ten} geleden
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijn met 10 dagen. Ctrl+klik voor een verhoging met 5 dagen
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijng met 5 minuten. Ctrl+klik voor een verhoging met 1 minuut
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Vergroot de onderhoudstermijn met 10 procent. Ctrl+klik voor een verhoging met 5 procent
@@ -4610,7 +4616,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtst
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Voorwaardelijk overgeslagen order
STR_ORDER_SHARE :Orders delen
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voegt een nieuwe order toe voor de geselecteerde order of aan het eind van de lijst. Ctrl+klik maakt stationsorders 'Eén soort vracht volledig laden', controlepost-orders 'Ga non-stop via' en depot-orders 'Onderhoud bij'. Klikken op een ander voertuig kopieert de orders van dat voertuig, Ctrl+klik om de orders te delen. Een depot-order schakelt automatisch onderhoud van een voertuig uit.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Voegt een nieuwe order toe voor de geselecteerde order of aan het eind van de lijst. Ctrl+klik op een station om 'Eén soort vracht volledig te laden', op een tussenpunt om de 'Ga non-stop via'n om te keren en op een depot voor 'Onderhoud'. Klikken op een ander voertuig om de orders van dat voertuig te kopiëren, of Ctrl+klik om de orders te delen. Een depot-order schakelt automatisch onderhoud van een voertuig uit.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle voertuigen weergeven met dezelfde gedeelde orders
@@ -4636,7 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ombouwen naar {STRING} en stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wacht op ontkreukelen)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Wacht op ontkreukelen)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Kan station niet gebruiken){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4840,8 +4846,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spelscript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sluiten
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Terugstellen
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4990,7 +4994,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan het
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkantoor niet bouwen...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen steden bouwen
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen steden bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kan dorp niet uitbreiden...
@@ -5278,6 +5282,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pas je N
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nog geen voertuigen beschikbaar
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE} Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF dat in vroege voertuigen voorziet
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Geen wegtypen beschikbaar voor in de stad
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Wijzig je NewGRF-configuratie
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Er zijn nog geen wegtypen beschikbaar voor steden
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start een nieuw spel na {DATE_SHORT} of gebruik een NewGRF met wegtypen die al vroeg in steden gebruikt kunnen worden
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het sein laten passeren bij gevaar...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
@@ -5807,6 +5816,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}mjn
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mjd
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}bn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode en_GB
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0809
##grflangid 0x01
@@ -945,6 +945,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Game Opt
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :General
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}Choose general settings
STR_GAME_OPTIONS_TAB_INTERFACE :Interface
STR_GAME_OPTIONS_TAB_INTERFACE_TT :{BLACK}Choose interface settings
STR_GAME_OPTIONS_TAB_FONTS :Fonts
STR_GAME_OPTIONS_TAB_FONTS_TT :{BLACK}Choose font settings
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Graphics
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Choose graphics settings
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sound
@@ -1053,9 +1057,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Scale be
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1071,6 +1075,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}This ope
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Preview survey result
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Show the survey result of the current running game
STR_GAME_OPTIONS_FONT_MONO :{BLACK}Mono font
STR_GAME_OPTIONS_FONT_SMALL :{BLACK}Small font
STR_GAME_OPTIONS_FONT_NORMAL :{BLACK}Normal font
STR_GAME_OPTIONS_FONT_LARGE :{BLACK}Large font
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Graphics
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Display refresh rate
@@ -1117,6 +1126,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Increase the amount of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set the exchange rate of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{RAW_STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set the separator for your currency
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{RAW_STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set the prefix string for your currency
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{RAW_STRING}
@@ -1271,10 +1283,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Infinite money:
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Allow unlimited spending and disable bankruptcy of companies
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximum initial loan: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account). If set to "No loan", no money will be available unless provided by a Game Script or the "Infinite money" setting
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan {RED}Requires Game Script to provide initial funds
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interest rate: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation, if enabled
@@ -1355,7 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Slope steepness
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steepness of a sloped tile for a road vehicle. Higher values make it more difficult to climb a hill
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains from making 90° turns: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts, by Ctrl+Clicking while placing the new parts
@@ -1491,7 +1503,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Starting compan
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choose starting colour for the company
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Starting company secondary colour: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary colour for the company, if using a NewGRF that enables it.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary colour for the company, if using a NewGRF that enables it
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Airports never expire: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Enabling this setting makes each airport type stay available forever after its introduction
@@ -1515,22 +1527,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Timekeeping: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, vehicle movement, cargo production, and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, cargo production and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendar
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Wallclock
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutes per year: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendar time frozen)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Scale town cargo production: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Scale industry cargo production: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING2}
@@ -1549,7 +1561,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duration of err
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duration for displaying error messages in a red window. Note that some (critical) error messages are not closed automatically after this time, but must be closed manually
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Show tooltips: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover for {COMMA} millisecond{P 0 "" s}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Right click
@@ -1561,8 +1573,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Thickness of li
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the line in the graphs. A thin line is more precisely readable, a thicker line is easier to see and colours are easier to distinguish
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Show the NewGRF's name in the build vehicle window: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargoes the vehicles can carry in the list windows {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargoes the vehicles can carry in the list windows: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :If enabled, the vehicle's transportable load will appear above it in the vehicle lists
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING2}
@@ -1581,13 +1593,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industry densit
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many industries should be generated and what level should be maintained during the game
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil industries: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Choose at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Can only be modified via Scenario Editor or is otherwise calculated via "snow coverage"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snow coverage: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage: {STRING2}
@@ -1595,7 +1607,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the appr
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Smooth
@@ -1603,7 +1615,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rough
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Very Rough
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variety distribution: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :River amount: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choose how many rivers to generate
@@ -1650,7 +1662,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dark green
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cargo flow overlay colours: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Green to red (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Green to blue
@@ -1771,10 +1783,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building t
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatically remove signals during rail construction: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during rail construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during rail construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Fast forward speed limit: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal game speed
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :No limit (as fast as your computer allows)
@@ -1838,11 +1850,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Allow AI comput
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes before scripts are suspended: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximum number of computation steps that a script can take in one turn
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Max memory usage per script: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Service intervals are in percents: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to service when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the service interval is 20%, the vehicle will try to service when it reaches 72% reliability.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to service when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the service interval is 20%, the vehicle will try to service when it reaches 72% reliability
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
@@ -1860,7 +1872,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disable servici
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :When enabled, vehicles do not get serviced if they cannot break down
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Loading speed penalty for trains that are longer than the station: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Enable wagon speed limits: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train
@@ -1925,13 +1937,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Year that the n
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Starting year: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Scoring end year: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Never
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Economy type: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
@@ -1986,7 +1998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratic (original)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
@@ -2027,7 +2039,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2051,33 +2063,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city si
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Take {STRING2} for recalculation of distribution graph
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribution mode for passengers: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribution mode for mail: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribution mode for the ARMOURED cargo class: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetric
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of distance on demands: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units (land): {STRING2}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Speed units (nautical): {STRING2}
@@ -3006,11 +3018,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Place tr
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Random Trees
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees randomly throughout the landscape
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Grove
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Forest
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land Generation
@@ -3224,11 +3236,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame Rate
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING2}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulation rate: {STRING2}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Graphics frame rate: {STRING2}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Current game speed factor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Current
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Average
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory
@@ -3429,10 +3441,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complete
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}World generation
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}River generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rough and rocky area generation
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script
@@ -3769,7 +3784,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global S
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Global Story Book
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{RAW_STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Page {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Previous
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous page
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Next
@@ -4064,12 +4079,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircr
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename the selected group
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Change livery of the selected group
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Delete Group
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to delete this group and any descendants?
@@ -4485,10 +4500,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} {STRING1}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutes{BLACK} {STRING1}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minute{P "" s}{BLACK} {STRING1}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING1}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minutes ago
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minute{P "" s} ago
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Increase servicing interval by 10 days. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5 days
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Increase servicing interval by 5 minutes. Ctrl+Click to increase servicing interval by 1 minute
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Increase servicing interval by 10 percent. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5 percent
@@ -4679,7 +4694,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRI
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wait to unbunch)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Wait to unbunch)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING1}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING1}
@@ -4883,8 +4898,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{RAW_STRING}: {ORANGE}{STRING1}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{RAW_STRING}: {ORANGE}[{STRING1}, {STRING1}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING1}, {STRING1}]
# Textfile window
@@ -5033,7 +5046,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Can't build company headquarters...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Can't found town here...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Can't expand town...
@@ -5321,6 +5334,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change y
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No vehicles are available yet
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early vehicles
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No town-buildable road types are available
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No town-buildable road types are available yet
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early town-buildable road types
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train...
@@ -5850,6 +5868,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode en_AU
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0c09
##grflangid 0x3d
@@ -1053,9 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Scale be
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1117,6 +1117,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Increase the amount of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set the exchange rate of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set the separator for your currency
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set the prefix string for your currency
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING}
@@ -1271,10 +1274,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Infinite money:
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Allow unlimited spending and disable bankruptcy of companies
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximum initial loan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account). If set to "No loan", no money will be available unless provided by a Game Script or the "Infinite money" setting
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan {RED}Requires Game Script to provide initial funds
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interest rate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation, if enabled
@@ -1355,7 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Slope steepness
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steepness of a sloped tile for a road vehicle. Higher values make it more difficult to climb a hill
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains and ships from making 90° turns: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts, by Ctrl+Clicking while placing the new parts
@@ -1467,7 +1470,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Starting compan
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choose starting colour for the company
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Starting company secondary colour: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary colour for the company, if using a NewGRF that enables it.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary colour for the company, if using a NewGRF that enables it
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Airports never expire: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Enabling this setting makes each airport type stay available forever after its introduction
@@ -1491,22 +1494,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Timekeeping: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, vehicle movement, cargo production, and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, cargo production and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendar
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Wallclock
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutes per year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendar time frozen)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Scale town cargo production: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Scale industry cargo production: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
@@ -1525,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duration of err
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duration for displaying error messages in a red window. Note that some (critical) error messages are not closed automatically after this time, but must be closed manually
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Show tooltips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips can be bound to the right mouse button
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover for {COMMA} millisecond{P 0 "" s}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Right click
@@ -1537,8 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Thickness of li
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the line in the graphs. A thin line is more precisely readable, a thicker line is easier to see and colours are easier to distinguish
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Show the NewGRF's name in the build vehicle window: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargoes the vehicles can carry in the list windows {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargoes the vehicles can carry in the list windows: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :If enabled, the vehicle's transportable load will appear above it in the vehicle lists
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
@@ -1557,13 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industry densit
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many industries should be generated and what level should be maintained during the game
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil refineries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oil refineries are only constructed near the map border, that is at the coast for island maps
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Choose at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Can only be modified via Scenario Editor or is otherwise calculated via "snow coverage"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snow coverage: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage: {STRING}
@@ -1571,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the appr
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Smooth
@@ -1579,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rough
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Very Rough
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variety distribution: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :River amount: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choose how many rivers to generate
@@ -1626,7 +1629,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dark green
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cargo flow overlay colours: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Green to red (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Green to blue
@@ -1747,10 +1750,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building t
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatically remove signals during rail construction: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during rail construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during rail construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Fast forward speed limit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal game speed
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :No limit (as fast as your computer allows)
@@ -1814,11 +1817,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Allow AI comput
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes before scripts are suspended: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximum number of computation steps that a script can take in one turn
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Max memory usage per script: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Service intervals are in percents: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to service when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the service interval is 20%, the vehicle will try to service when it reaches 72% reliability.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to service when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the service interval is 20%, the vehicle will try to service when it reaches 72% reliability
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle
@@ -1836,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disable servici
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :When enabled, vehicles do not get serviced if they cannot break down
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Loading speed penalty for trains that are longer than the station: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Enable wagon speed limits: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train
@@ -1901,13 +1904,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Year that the n
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Starting year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Scoring end year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Never
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Economy type: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
@@ -1962,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratic (original)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
@@ -2003,7 +2006,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2027,33 +2030,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city si
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Take {STRING} for recalculation of distribution graph
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribution mode for passengers: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribution mode for mail: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribution mode for the ARMOURED cargo class: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMOURED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetric
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of distance on demands: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units (land): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Speed units (nautical): {STRING}
@@ -2975,11 +2978,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Place tr
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Random Trees
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees randomly throughout the landscape
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Grove
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Forest
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land Generation
@@ -3193,11 +3196,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame Rate
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulation rate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Graphics frame rate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Current game speed factor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Current
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Average
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory
@@ -3386,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complete
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}World generation
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}River generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rough and rocky area generation
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script
@@ -3726,7 +3732,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global S
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Global Story Book
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Page {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Previous
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous page
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Next
@@ -4021,12 +4027,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircr
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename the selected group
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Change livery of the selected group
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Delete Group
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to delete this group and any descendants?
@@ -4381,22 +4387,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Waiting
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Stopping
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}No power
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Waiting for free path
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Too far to next destination
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service at {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Unbunch and service at {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - No orders
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Service at {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Unbunch and service at {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cannot reach {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4442,10 +4448,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutes{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minute{P "" s}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minutes ago
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minute{P "" s} ago
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Increase servicing interval by 10 days. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5 days
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Increase servicing interval by 5 minutes. Ctrl+Click to increase servicing interval by 1 minute
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Increase servicing interval by 10 percent. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5 percent
@@ -4610,7 +4616,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Go to nearest d
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Go to nearest hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditional order jump
STR_ORDER_SHARE :Share orders
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl+Click on a station for 'full load any cargo', on a waypoint to invert the 'non-stop by default' setting, or on a depot for 'service'. Click on another vehicle to copy its orders or Ctrl+Click to share orders. A depot order disables automatic servicing of the vehicle
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl+Click on a station for 'full load any cargo', on a waypoint to invert the 'non-stop by default' setting, or on a depot for 'unbunch'. Click on another vehicle to copy its orders or Ctrl+Click to share orders. A depot order disables automatic servicing of the vehicle
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Show all vehicles that share this schedule
@@ -4636,7 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRI
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wait to unbunch)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Wait to unbunch)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4840,8 +4846,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4990,7 +4994,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Can't build company headquarters...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Can't found town here...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Can't expand town...
@@ -5278,6 +5282,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change y
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No vehicles are available yet
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF which provides early vehicles
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No town-buildable road types are available
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No town-buildable road types are available yet
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early town-buildable road types
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train...
@@ -5807,6 +5816,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode en_US
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}K|6=00,000,000,000,000{NBSP}M|9=00,000,000,000{NBSP}B|12=00,000,000{NBSP}T|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0409
##grflangid 0x00
@@ -1053,9 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Scale be
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to scale bevels by interface size
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Use traditional sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Check this box if you prefer to use the traditional fixed-size sprite font
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Check this box to anti-alias resizable fonts
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1117,6 +1117,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Increase the amount of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set the exchange rate of your currency for one Pound (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set the separator for your currency
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set the prefix string for your currency
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING}
@@ -1271,10 +1274,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Infinite money:
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Allow unlimited spending and disable bankruptcy of companies
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximum initial loan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account). If set to "No loan", no money will be available unless provided by a Game Script or the "Infinite money" setting
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan {RED}Requires Game Script to provide initial funds
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :No loan
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interest rate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation, if enabled
@@ -1355,7 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Slope steepness
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Steepness of a sloped tile for a road vehicle. Higher values make it more difficult to climb a hill
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Forbid trains from making 90° turns: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degrees when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Allow joining stations not directly adjacent: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts, by Ctrl+Clicking while placing the new parts
@@ -1467,7 +1470,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Starting compan
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choose starting color for the company
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Starting company secondary color: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary color for the company, if using a NewGRF that enables it.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choose starting secondary color for the company, if using a NewGRF that enables it
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Airports never expire: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Enabling this setting makes each airport type stay available forever after its introduction
@@ -1491,22 +1494,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Timekeeping: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, vehicle movement, cargo production, and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Select the timekeeping units of the game. This cannot be changed later.{}{}Calendar-based is the classic OpenTTD experience, with a year consisting of 12 months, and each month having 28-31 days.{}{}In Wallclock-based time, cargo production and financials are instead based on one-minute increments, which is about as long as a 30 day month takes in Calendar-based mode. These are grouped into 12-minute periods, equivalent to a year in Calendar-based mode.{}{}In either mode there is always a classic calendar, which is used for introduction dates of vehicles, houses, and other infrastructure
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendar
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Wallclock
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutes per year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendar time frozen)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Scale town cargo production: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of towns by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Scale industry cargo production: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Scale the cargo production of industries by this percentage
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING}
@@ -1525,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duration of err
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duration for displaying error messages in a red window. Note that some (critical) error messages are not closed automatically after this time, but must be closed manually
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Show tooltips: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover for {COMMA} millisecond{P 0 "" s}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Right click
@@ -1537,8 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Thickness of li
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the line in the graphs. A thin line is more precisely readable, a thicker line is easier to see and colors are easier to distinguish
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Show the NewGRF's name in the build vehicle window: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargos the vehicles can carry in the list windows {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargos the vehicles can carry in the list windows: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :If enabled, the vehicle's transportable load will appear above it in the vehicle lists
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
@@ -1557,13 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industry densit
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many industries should be generated and what level should be maintained during the game
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil industries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Choose at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Can only be modified via Scenario Editor or is otherwise calculated via "snow coverage"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snow coverage: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Sea level and coast tiles never have snow
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage: {STRING}
@@ -1571,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Choose the appr
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choose the shape and number of hills. Smooth landscapes have fewer, wider hills, while rough landscapes have more, smaller hills
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Smooth
@@ -1579,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rough
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Very Rough
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Variety distribution: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Choose if the map contains both mountains and flat areas. The higher the variety, the more differences in elevation between mountainous and flat areas
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :River amount: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choose how many rivers to generate
@@ -1613,7 +1616,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximum station
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maximum area the parts of a single station may be spread out on. Note that high values will slow the game
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Perform maintenance on helicopters at helipads automatically: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Service helicopters after every landing, even if there is no depot at the airport
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Maintain helicopters after every landing, even if there is no depot at the airport
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Link landscape toolbar to rail/road/water/airport toolbars: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :When opening a construction toolbar for a transport type, also open the toolbar for terraforming
@@ -1626,7 +1629,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dark green
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Purple
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cargo flow overlay colors: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the color scheme used for the cargo flow overlay.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the color scheme used for the cargo flow overlay
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Green to red (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Green to blue
@@ -1747,10 +1750,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Keep building t
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Keep the building tools for bridges, tunnels, etc. open after use
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatically remove signals during track construction: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during track construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatically remove signals during track construction if the signals are in the way. Note that this can potentially lead to train crashes
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Fast forward speed limit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit on how fast the game goes when fast forward is enabled. 0 = no limit (as fast as your computer allows). Values below 100% slow the game down. The upper-limit depends on the specification of your computer and can vary depending on the game
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normal game speed
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :No limit (as fast as your computer allows)
@@ -1814,11 +1817,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Allow AI comput
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes before scripts are suspended: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximum number of computation steps that a script can take in one turn
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Max memory usage per script: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :How much memory a single script may consume before it's forcibly terminated. This may need to be increased for large maps
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Maintenance intervals are in percents: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to service when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the service interval is 20%, the vehicle will try to service when it reaches 72% reliability.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :When enabled, vehicles try to go for maintenance when their reliability drops by a given percentage of the maximum reliability.{}{}For example, if a vehicle's maximum reliability is 90% and the maintenance interval is 20%, the vehicle will try to go for maintenance when it reaches 72% reliability
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default maintenance interval for trains: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new rail vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle
@@ -1836,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disable mainten
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :When enabled, vehicles do not get maintained if they cannot break down
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Loading speed penalty for trains that are longer than the station: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :When enabled, trains which are too long for the station load more slowly than a train which fits the station. This setting does not affect pathfinding
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Enable railroad car speed limits: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train
@@ -1901,13 +1904,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Year that the n
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Starting year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Scoring end year: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Year the game ends for scoring purposes. At the end of this year, the company's score is recorded and the high-score screen is displayed, but the players can continue playing after that.{}If this is before the starting year, the high-score screen is never displayed
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Never
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Economy type: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Smooth economy makes production changes more often, and in smaller steps. Frozen economy stops production changes and industry closures. This setting may have no effect if industry types are provided by a NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Smooth
@@ -1962,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Town cargo generation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :How much cargo is produced by houses in towns, relative to the overall population of the town.{}Quadratic growth: A town twice the size generates four times as many passengers.{}Linear growth: A town twice the size generates twice the amount of passengers
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratic (original)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
@@ -2003,7 +2006,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Highest resolution sprites to use: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limit the maximum resolution to use for sprites. Limiting sprite resolution will avoid using high resolution graphics even when available. This can help keep the game appearance unified when using a mix of GRF files with and without high resolution graphics
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2027,33 +2030,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city si
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Take {STRING} for recalculation of distribution graph
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribution mode for passengers: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same number of passengers will go from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary numbers of passengers can go in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for passengers
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribution mode for mail: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetric" means that roughly the same amount of mail will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of mail can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for mail
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribution mode for the ARMORED cargo class: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMORED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :The ARMORED cargo class contains valuables in the temperate, diamonds in the subtropical, or gold in the subarctic climate. NewGRFs may change that. "Symmetric" means that roughly the same amount of that cargo will be sent from a station A to a station B as from B to A. "Asymmetric" means that arbitrary amounts of that cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for that cargo. It is recommended to set this to asymmetric or manual when playing subarctic or subtropic, as banks only receive cargo in these climates. For temperate you can also choose symmetric as banks will send valuables back to the origin bank
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribution mode for other cargo classes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymmetric" means that arbitrary amounts of cargo can be sent in either direction. "Manual" means that no automatic distribution will take place for those cargoes
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetric
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribution accuracy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :The higher you set this the more CPU time the calculation of the link graph will take. If it takes too long you may notice lag. If you set it to a low value, however, the distribution will be inaccurate, and you may notice cargo not being sent to the places you expect it to go
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effect of distance on demands: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation of short paths before using high-capacity paths: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, preferring the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, preferring the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Speed units (land): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Speed units (nautical): {STRING}
@@ -2975,11 +2978,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Place tr
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Random Trees
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plant trees randomly throughout the landscape
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plant single trees by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Grove
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plant small forests by dragging over the landscape
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Forest
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plant large forests by dragging over the landscape
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land Generation
@@ -3193,11 +3196,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Frame Rate
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulation rate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Number of game ticks simulated per second
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Graphics frame rate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Number of video frames rendered per second
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Current game speed factor: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}How fast the game is currently running, compared to the expected speed at normal simulation rate
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Current
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Average
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory
@@ -3386,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Do you
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% complete
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}World generation
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}River generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rough and rocky area generation
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Object generation
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Tree generation
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Running tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Running script
@@ -3726,7 +3732,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Global S
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Global Story Book
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Page {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Jump to a specific page by selecting it in this drop down list
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Previous
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Go to previous page
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Next
@@ -4021,12 +4027,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungrouped aircr
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group. Drag and drop groups to arrange hierarchy
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Click to create a group
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delete the selected group
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rename the selected group
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Change livery of the selected group
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click to protect this group from global autoreplace. Ctrl+Click to also protect sub-groups
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Delete Group
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to delete this group and any descendants?
@@ -4334,10 +4340,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center m
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center main view on aircraft's location. Double click to follow aircraft in main view. Ctrl+Click to open a new viewport on aircraft's location
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send train to depot. Ctrl+Click to only service
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send vehicle to depot. Ctrl+Click to only service
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click to only service
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click to only service
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send train to depot. Ctrl+Click to only maintain
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send vehicle to depot. Ctrl+Click to only maintain
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click to only maintain
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click to only maintain
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Buy a copy of the train including all cars. Ctrl+Click to share orders. Also press Shift to show cost estimate only
@@ -4381,22 +4387,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Waiting
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Crashed!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Broken down
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stopped
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Stopping
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}No power
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Waiting for free path
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Too far to next destination
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}No orders, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Heading for {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Maintenance at {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Unbunch and service at {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - No orders
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Heading for {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Maintenance at {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Unbunch and maintain at {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Cannot reach {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Cannot reach {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Cannot reach {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4442,11 +4448,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutes{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minute{P "" s}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last service: {LTBLUE}{NUM} minutes ago
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Increase maintenance interval by 10 days. Ctrl+Click to increase servicing maintenance by 5 days
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Last maintenance: {LTBLUE}{NUM} minute{P "" s} ago
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Increase maintenance interval by 10 days. Ctrl+Click to increase maintenance interval by 5 days
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Increase maintenance interval by 5 minutes. Ctrl+Click to increase maintenance interval by 1 minute
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Increase maintenance interval by 10 percent. Ctrl+Click to increase maintenance interval by 5 percent
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Decrease maintenance interval by 10 days. Ctrl+Click to decrease maintenance interval by 5 days
@@ -4557,7 +4563,7 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fixed cargo
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Available cargo
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Repair if needed
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Maintain if needed
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Unbunch
@@ -4610,7 +4616,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Go to nearest d
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Go to nearest hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditional order jump
STR_ORDER_SHARE :Share orders
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl+Click on a station for 'full load any cargo', on a waypoint to invert the 'non-stop by default' setting, or on a depot for 'service'. Click on another vehicle to copy its orders or Ctrl+Click to share orders. A depot order disables automatic maintenance of the vehicle
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl+Click on a station for 'full load any cargo', on a waypoint to invert the 'non-stop by default' setting, or on a depot for 'unbunch'. Click on another vehicle to copy its orders or Ctrl+Click to share orders. A depot order disables automatic maintenance of the vehicle
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Show all vehicles that share this schedule
@@ -4636,7 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Refit to {STRI
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(wait to unbunch)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Wait to unbunch)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Can't use station){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4775,9 +4781,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Match ca
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toggle matching case when comparing AI log messages against the break string
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continue
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Unpause and continue the AI
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}View debug output of this AI. Ctrl-Click to open in a new window
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}View debug output of this AI. Ctrl+Click to open in a new window
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log. Ctrl-Click to open in a new window
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log. Ctrl+Click to open in a new window
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window
@@ -4840,8 +4846,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4990,7 +4994,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Can't bu
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Can't build company headquarters...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Can't build any towns...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Can't rename town...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Can't found town here...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Can't expand town...
@@ -5278,6 +5282,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change y
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No vehicles are available yet
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early vehicles
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No town-buildable road types are available
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}No town-buildable road types are available yet
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Start a new game after {DATE_SHORT} or use a NewGRF that provides early town-buildable road types
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train...
@@ -5807,6 +5816,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode fo_FO
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0438
##grflangid 0x12
@@ -914,6 +914,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minka um
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vaks um hvussu nógv av tínum gjaldoyra skal til fyri at keypa eitt pund (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set gjaldsoyra kursin av tínum gjaldsoyra fyri eitt pund (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set prefiksi fyri títt gjaldsoyra
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{STRING}
@@ -2583,9 +2584,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% l
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Heims framleiðsla
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Løks framleiðsla
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Træ framleiðsla
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Luta framleiðsla
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Framleiðsa av harrendum og grýtutum øki
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Luta framleiðsla
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Træ framleiðsla
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ger spæli klárt
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Koyrir punta sloyfu
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Koyrir skript
@@ -4027,6 +4028,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... akfa
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kann ikki fáa tok at fara framvið jarnbreytatekin tá vandi er...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kann ikki venda toki vi...
@@ -4527,6 +4529,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode fi_FI
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000
##numberabbreviations 6=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}milj.|9=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}mrd.|12=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP} t|15=00{NBSP}000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x040b
##grflangid 0x35
@@ -289,7 +289,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Napsauta
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suurenna/pienennä ikkuna
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki luettelon vieritys ylös/alas
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki luettelon vieritys vasemmalle/oikealle
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. ruudulta. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. ruudulta. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@@ -397,7 +397,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Avaa teo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön junista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön ajoneuvoista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa ajoneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Avaa luettelo yhtiön laivoista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät, päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ilma-aluksista. Ctrl+napsautus näyttääksesi näyttää tai piilottaa ajoneuvoryhmiä, päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ilma-aluksista. Ctrl+napsautus näyttää tai piilottaa kulkuneuvoryhmät päinvastoin kuin valitussa asetuksessa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatieinfrastruktuuria
@@ -424,9 +424,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kuntien
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rakenna tai luo teollisuutta
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Tieinfrastruktuurin rakentaminen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Raitiotieinfrastruktuurin rakentaminen
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. Ctrl+napsautus+veto valitaksesi alueen vinottain. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti. Ctrl+napsautus+ve valitsee alueen vinottain. Painettaessa Shit näyttää vain kustannusarvion
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Sijoita objekti. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
# Scenario editor file menu
###length 7
@@ -920,7 +920,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tukitarjous päättynyt:{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} ei enää tulla tukemaan
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} välillä {STRING}-{STRING} ei enää tueta
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki tarjolla:{}{}Paikallisviranomaiset tukevat ensimmäistä {STRING} välillä {STRING} {STRING} {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki tarjolla:{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} ensimmäisenä kuljettava yhtiö saa kunnalta tuen, jonka kesto on {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
###length 4
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa puolitoistakertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} sai tuen!{}{}{STRING} välillä {STRING} {STRING} tuottaa kaksinkertaisesti seuraavat {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
@@ -1053,9 +1053,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skaalaa
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu reunusten skaalaamiseksi käyttöliittymän koon mukaan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Käytä perinteistä sprite-fonttia
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu käyttääksesi perinteistä kiinteäkokoista sprite-kirjasintyyppiä
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Pehmennä kirjasinten reunoja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Valitse tämä ruutu pehmentääksesi muuttuvan kokoisten fonttien reunoja
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
@@ -1117,6 +1117,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pienenn
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna vaihtokurssia verrattuna puntaan (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi verrattuna puntaan (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Erotin: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse erotin valuutallesi
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: {ORANGE}{STRING}
@@ -1176,10 +1179,10 @@ STR_DISASTER_REDUCED :Vähennetty
STR_DISASTER_NORMAL :Tavallinen
###length 4
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_SUBSIDY_X1_5 :× 1,5
STR_SUBSIDY_X2 :× 2
STR_SUBSIDY_X3 :× 3
STR_SUBSIDY_X4 :× 4
###length 4
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
@@ -1271,10 +1274,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Loputon raha: {
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Salli rajaton rahankäyttö ja estä yritysten konkurssit
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Suurin mahdollinen laina alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen yhtiön ottama laina (ottamatta huomioon inflaatiota)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Enimmäissumma, jonka yritys voi lainata (ottamatta huomioon inflaatiota). Jos tämä on ”ei lainaa”, rahaa ei ole käytettävissä ilman peliskriptiä tai ”loputon raha” -asetusta
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Ei lainaa {RED}Vaatii peliskriptin, joka tarjoaa alkupääoman
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Ei lainaa
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Korko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lainan korko; ohjaa myös inflaatiota mikäli käytössä
@@ -1307,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lamat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, taloudellinen lama voi ilmaantua ajoittain. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Estä junien kääntyminen asemilla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junat eivät käänny läpiajettavilla asemilla vaikka kääntymisen jälkeen saatavilla olisi lyhempi reitti
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junat eivät käänny läpiajettavilla asemilla vaikka kääntymisen jälkeen tarjolla olisi lyhempi reitti
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
@@ -1355,7 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Mäkien jyrkkyy
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Mäkien jyrkkyys ajoneuvoille. Korkeammat arvot tekevät mäkien nousemisesta vaikeampaa
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :90 asteen käännökset kielletty junilta: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 asteen käännöksiä esiintyy kun vaakasuuntaista rataa seuraa pystysuuntainen rata viereisellä ruudulla, tämä vaatii junan kääntymään 90 astetta ruutujen reunalla normaalin 45 asteen sijasta.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 asteen käännöksiä esiintyy, kun vaakasuuntaista raidetta seuraa välittömästi pystysuuntainen raidepala viereisessä ruudussa, jolloin juna joutuu kääntymään 90 astetta kulkiessaan ruudun reunan yli muiden raideyhdistelmien tavanomaisen 45 asteen sijaan
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mahdollistaa aseman osien rakentamisen vaikka ne eivät olisi kosketuksissa olemassaoleviin aseman osiin painamalla Ctrl-näppäintä rakennettaessa
@@ -1467,7 +1470,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Yhtiön väri a
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Valitse yhtiön aloitusväri
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Yhtiön toissijainen väri alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Valitse yhtiön toissijainen aloitusväri käytettäessä NewGRF:ää, joka mahdollistaa sen.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Valitse yhtiön toissijainen aloitusväri käytettäessä NewGRF:ää, joka mahdollistaa sen
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Lentokentät eivät vanhene: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki lentokenttätyypit ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen
@@ -1491,22 +1494,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kulkuneuvot eiv
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki kulkuneuvot ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Ajanlasku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Valitse pelin aikayksiköt. Tätä ei voi muuttaa myöhemmin.{}{}Kalenteripohjainen on klassinen OpenTTD-kokemus, jossa vuosi koostuu 12 kuukaudesta ja jokaisessa kuukaudessa on 2831 päivää.{}{}Seinäkellopohjaisessa ajassa sen sijaan kulkuneuvojen liikkuminen, rahdin tuotanto ja talous perustuvat yhden minuutin askeliin, mikä on suunnilleen yhtä pitkä aika kuin 30 päivän kuukausi kalenteripohjaisessa tilassa. Nämä on ryhmitelty 12 minuutin jaksoihin, jotka vastaavat vuotta kalenteripohjaisessa tilassa.{}{}Kummassakin tilassa on aina myös klassinen kalenteri, jota käytetään kulkuneuvojen sekä talojen ja muun infrastruktuurin käyttöönottoajankohtiin.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Valitse pelin aikayksiköt. Tätä ei voi muuttaa myöhemmin.{}{}Kalenteripohjainen on klassinen OpenTTD-kokemus, jossa vuosi koostuu 12 kuukaudesta ja jokaisessa kuukaudessa on 2831 päivää.{}{}Seinäkellopohjaisessa ajassa sen sijaan rahdin tuotanto ja talous perustuvat yhden minuutin askeliin, mikä on suunnilleen yhtä pitkä aika kuin 30 päivän kuukausi kalenteripohjaisessa tilassa. Nämä on ryhmitelty 12 minuutin jaksoihin, jotka vastaavat vuotta kalenteripohjaisessa tilassa.{}{}Kummassakin tilassa on aina myös klassinen kalenteri, jota käytetään kulkuneuvojen sekä talojen ja muun infrastruktuurin käyttöönottoajankohtiin
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalenteri
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Seinäkello
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minuuttia vuodessa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Valitse minuuttien määrä kalenterivuodessa. Oletusarvo on 12 minuuttia. Aseta arvoksi 0, jos et halua kalenteriajan muuttuvan. Tämä asetus ei vaikuta pelin taloussimulaatioon, ja se on valittavissa vain seinäkelloaikaa käytettäessä.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Valitse minuuttien määrä kalenterivuodessa. Oletusarvo on 12 minuuttia. Aseta arvoksi 0, jos et halua kalenteriajan muuttuvan. Tämä asetus ei vaikuta pelin taloussimulaatioon, ja se on valittavissa vain seinäkelloaikaa käytettäessä
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kalenteriaika jäädytetty)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Skaalaa taajamarahdin tuotantoa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa kuntien tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa kuntien tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Skaalaa teollisuusrahdin tuotantoa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa tuotantolaitosten tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaalaa tuotantolaitosten tuottaman rahdin määrää tällä prosenttiluvulla
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uudista kulkuneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {STRING}
@@ -1522,10 +1525,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Vähimmäisraha
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Vähimmäisrahamäärä, jonka on jäätävä pankkiin kulkuneuvoja automaattisesti uudistettaessa
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Virheilmoitusten näyttöaika: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkut (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Aika virheilmoitusten näyttämiseen punaisessa ikkunassa. Huomaa, että jotkin (kriittiset) virheilmoitukset eivät sulkeudu automaattisesti tämän ajan jälkeen, vaan ne on suljettava käsin
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Näytä työkaluvihjeet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren kursoria pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkymiin painamalla hiiren oikeata painiketta, kun arvoksi on määritetty 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Viive ennen työkaluvihjeen näyttämistä, kun hiiren osoitinta pidetään käyttöliittymäelementin päällä. Vaihtoehtoisesti työkaluvihjeen saa myös näkyviin painamalla hiiren oikeaa painiketta, kun arvoksi on määritetty 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Pidä hiirtä päällä {COMMA} millisekunti{P 0 "" a}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Hiiren oikea painike
@@ -1537,8 +1540,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Viivojen paksuu
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Viivan leveys kuvaajissa. Ohut viiva on tarkasti luettavissa kun taas paksumpi viiva on helpompi nähdä ja sen värit ovat helpommin havaittavissa
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Näytä NewGRF:n nimi kulkuneuvoikkunassa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lisää kulkuneuvovalikoimaikkunaan rivin, joka kertoo mistä NewGRF:stä valittu kulkuneuvo on peräisin.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Näytä kulkuneuvojen kuljetettavissa olevat rahdit listaikkunoissa {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lisää kulkuneuvovalikoimaikkunaan rivin, joka kertoo mistä NewGRF:stä valittu kulkuneuvo on peräisin
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Näytä kulkuneuvojen kuljetettavissa olevat rahdit listaikkunoissa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kuljetettavissa oleva rahti näytetään kulkuneuvolistoissa kulkuneuvon yllä
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maasto: {STRING}
@@ -1557,13 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Teollisuuden m
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kuinka paljon teollisuutta tulisi luoda ja millä tasolla teollisuuden tulisi pysytellä pelin aikana
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljynporauslauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tämä arvo suhteutetaan kartan kokoon.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljynporauslauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tämä arvo suhteutetaan kartan kokoon
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Säätää lumirajan korkeutta pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain skenaariomuokkaimessa, lasketaan muutoin ”lumen peiton” perusteella
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumen peitto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Säätää lumen määrän suuruusluokkaa pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luotaessa. Merenpinnan tasolla sijaitsevat ruudut ja rannikkoruudut ovat aina lumettomat.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Säätää lumen määrän suuruusluokkaa pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuslaitosten luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luotaessa. Merenpinnan tasolla sijaitsevat ruudut ja rannikkoruudut ovat aina lumettomat
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aavikon peitto: {STRING}
@@ -1571,7 +1574,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele aavik
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maaston epätasaisuus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Määritä mäkien muoto ja tiheys. Tasaisessa maastossa mäkiä on vähemmän ja ne ovat laajempia, kun taas epätasaisessa maastossa on useampia pienempiä mäkiä.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Määritä mäkien muoto ja tiheys. Tasaisessa maastossa mäkiä on vähemmän ja ne ovat laajempia, kun taas epätasaisessa maastossa on useampia pienempiä mäkiä
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen
@@ -1579,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Maaston vaihtelu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Valitse, onko kartalla sekä vuoristoisia että tasaisia alueita. Mitä suurempi on vaihtelu, sitä suurempia ovat korkeuserot vuoristoisten ja tasaisten alueiden välillä.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Valitse, onko kartalla sekä vuoristoisia että tasaisia alueita. Mitä suurempi on vaihtelu, sitä suurempia ovat korkeuserot vuoristoisten ja tasaisten alueiden välillä
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jokien määrä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon jokia luodaan
@@ -1626,7 +1629,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tummanvihreä
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violetti
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Rahtivirtapeitteen värit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Aseta rahtivirtapeitteen väriteema.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Aseta rahtivirtapeitteen väriteema
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vihreästä punaiseen (alkup.)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vihreästä siniseen
@@ -1673,7 +1676,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Valitse tapa, j
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Kaksoisnapsautus
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Yksi napsautus (kun kohdistettuna)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Yksi napsautus (välitön)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Yksi napsautus (välittömästi)
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Käytä välityspalvelua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jos yhteyden muodostaminen palvelimeen epäonnistuu, yhteys voidaan muodostaa välityspalvelun kautta. ”Ei koskaan” estää tämän, ”kysy” kysyy ensin, ”salli” sallii kysymättä.
@@ -1747,10 +1750,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pidä rakennust
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Pidä siltojen, tunneleiden, jne. rakennustyökalut käytössä käytön jälkeen
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Poista automaattisesti opastimia rautateitä rakennettaessa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Poista automaattisesti opastimia, jos ne ovat rautatien rakentamisen tiellä. Huomaa, että tämä saattaa johtaa junien yhteentörmäyksiin
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Nopeutetun pelin enimmäisnopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Yläraja pelin nopeudelle, kun pelin nopeutus on käytössä. 0 = ei rajoitusta (niin nopeasti kuin tietokoneesi sallii). Alle 100 %:n arvot hidastavat peliä. Yläraja riippuu tietokoneesi ominaisuuksista ja voi vaihdella pelistä riippuen.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Yläraja pelin nopeudelle, kun pelin nopeutus on käytössä. 0 = ei rajoitusta (niin nopeasti kuin tietokoneesi sallii). Alle 100 %:n arvot hidastavat peliä. Yläraja riippuu tietokoneesi ominaisuuksista ja voi vaihdella pelistä riippuen
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM} % pelin normaalinopeudesta
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Ei rajoitusta (niin nopeasti kuin koneesi sallii)
@@ -1814,11 +1817,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokon
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Operaatiokoodien määrä ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Suurin sallittu määrä laskutoimituksia, jonka skripti voi suorittaa yhden vuoron aikana
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Skriptikohtainen muistinkäyttö enintään: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kuinka paljon muistia yksittäinen skripti saa käyttää, ennen kuin se pakotetaan lopettamaan. Jos kartta on iso, tätä arvoa voi joutua suurentamaan.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kuinka paljon muistia yksittäinen skripti saa käyttää, ennen kuin se pakotetaan lopettamaan. Jos kartta on iso, tätä arvoa voi joutua suurentamaan
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Huoltovälit ovat prosentteina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kun tämä on valittuna, kulkuneuvot yrittävät mennä huoltoon niiden luotettavuuden laskettua annetun prosenttiosuuden verran enimmäisluotettavuudesta.{}{}Jos esimerkiksi kulkuneuvon enimmäisluotettavuus on 90 % ja huoltoväli 20 %, kulkuneuvo pyrkii huoltoon luotettavuuden laskettua 72 %:iin.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kun tämä on valittuna, kulkuneuvot yrittävät mennä huoltoon niiden luotettavuuden laskettua annetun prosenttiosuuden verran enimmäisluotettavuudesta.{}{}Jos esimerkiksi kulkuneuvon enimmäisluotettavuus on 90 % ja huoltoväli 20 %, kulkuneuvo pyrkii huoltoon luotettavuuden laskettua 72 %:iin
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
@@ -1828,7 +1831,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lentokoneiden o
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille lentokoneille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laivojen oletushuoltoväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille laivoille, mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}Päivä{P 0 "" s}/Minuutti{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}päivä{P 0 "" ä}/minuutti{P 0 "" a}/%
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä
@@ -1836,7 +1839,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Poista huollot
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvoja ei huolleta, jos ne eivät voi rikkoutua
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Alennettu lastausnopeus asemaa pitemmille junille: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Mikäli käytössä, rautatieasemaa pitemmät junat kuormataan asemalle kokonaan mahtuvia hitaammin. Tämä asetus ei vaikuta reittien laskentaan.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Mikäli käytössä, rautatieasemaa pitemmät junat kuormataan asemalle kokonaan mahtuvia hitaammin. Tämä asetus ei vaikuta reittien laskentaan
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, vaunujen nopeusrajoitusta käytetään junan maksiminopeuden määrittämisessä
@@ -1901,13 +1904,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Vuosi, josta al
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Aloitusvuosi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Pistelaskun päättymisvuosi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Pelin päättymisvuosi pisteiden laskemista varten. Tämän vuoden lopussa talletetaan yhtiön pistemäärä ja näytetään ennätysluettelo; pelaajat voivat jatkaa pelaamista tämän jälkeenkin.{}Jos päättymisvuosi on ennen alkamisvuotta, ennätyksiä ei näytetä koskaan.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Pelin päättymisvuosi pisteiden laskemista varten. Tämän vuoden lopussa talletetaan yhtiön pistemäärä ja näytetään ennätysluettelo; pelaajat voivat jatkaa pelaamista tämän jälkeenkin.{}Jos päättymisvuosi on ennen alkamisvuotta, ennätyksiä ei näytetä koskaan
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Ei koskaan
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Talouden laji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Tasaisessa taloudessa tuotanto muuttuu useammin, ja pienemmissä askeleissa, kuin alkuperäisessä. Jäädytetty talous estää tuotantomuutokset ja laitosten sulkeutumiset. Tämä asetus ei välttämättä vaikuta, jos teollisuustyypit tulevat NewGRF:stä.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Tasaisessa taloudessa tuotanto muuttuu useammin, ja pienemmissä askeleissa, kuin alkuperäisessä. Jäädytetty talous estää tuotantomuutokset ja laitosten sulkeutumiset. Tämä asetus ei välttämättä vaikuta, jos teollisuustyypit tulevat NewGRF:stä
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Tasainen
@@ -1962,7 +1965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma tiekaava
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Taajamarahdin luonti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Talojen tuottaman rahdin määrä suhteessa kunnan asukaslukuun.{}Neliöllinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia nelinkertaisesti.{}Lineaarinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia kaksinkertaisesti.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Talojen tuottaman rahdin määrä suhteessa kunnan asukaslukuun.{}Neliöllinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia nelinkertaisesti.{}Lineaarinen kasvu: Kaksinkertainen asukasmäärä tuottaa matkustajia kaksinkertaisesti
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Neliöllinen (alkuperäinen)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineaarinen
@@ -2003,7 +2006,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osalla on ja osalla ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen, vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osassa on ja osassa ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4×
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2×
@@ -2027,33 +2030,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin al
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kaupunkien keskimääräinen koko suhteessa muihin kuntiin pelin alussa
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Yhteyskuvaajan päivitysväli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskentojen välinen aika. Jokainen uudelleenlaskenta laskee suunnitelmat kuvaajan yhdelle osalle. Tämän asetuksen arvo X ei siis tarkoita, että koko kuvaaja päivittyisi X sekunnin välein, vaan ainoastaan sen yksi osa. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä enemmän suoritinaikaa kuluu laskentaan. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään kestää rahdin jakautumisen alkaminen uusille reiteille.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskentojen välinen aika. Jokainen uudelleenlaskenta laskee suunnitelmat kuvaajan yhdelle osalle. Tämän asetuksen arvo X ei siis tarkoita, että koko kuvaaja päivittyisi X sekunnin välein, vaan ainoastaan sen yksi osa. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä enemmän suoritinaikaa kuluu laskentaan. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään kestää rahdin jakautumisen alkaminen uusille reiteille
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Käytä {STRING} yhteyskuvaajan uudelleenlaskentaan
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan kunkin osan uudelleenlaskentaan käytettävä aika. Uudelleenlaskennan alkaessa käynnistetään säie, jonka annetaan toimia näin monta sekuntia. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä todennäköisemmin säie ei ehdi päättymään ajoissa, jolloin peli pysähtyy (”jumii”) säikeen valmistumiseen asti. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään rahdin jakautumisen päivittyminen kestää reittien muuttuessa.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan kunkin osan uudelleenlaskentaan käytettävä aika. Uudelleenlaskennan alkaessa käynnistetään säie, jonka annetaan toimia näin monta sekuntia. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä todennäköisemmin säie ei ehdi päättymään ajoissa, jolloin peli pysähtyy (”jumii”) säikeen valmistumiseen asti. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään rahdin jakautumisen päivittyminen kestää reittien muuttuessa
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Matkustajien jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä matkustajia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että matkustajia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta matkustajiin.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä matkustajia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että matkustajia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta matkustajiin
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Postin jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä postia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että postia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta postiin.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä postia kulkee asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että postia voi kulkea mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta postiin
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Arvokuljetusten jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa ilmastossa, timantit subtrooppisessa ilmastossa ja kulta pohjoisessa ilmastossa. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia lähetetään mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa ilmastossa, sillä näissä pankit ottavat ainoastaan vastaan rahtia. Lauhkeassa ilmastossa pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Arvokuljetuksiin kuuluvat arvotavarat lauhkeassa ilmastossa, timantit subtrooppisessa ilmastossa ja kulta pohjoisessa ilmastossa. NewGRF:t voivat kuitenkin muuttaa näitä rahteja. ”Symmetrinen” tarkoittaa, että suunnilleen sama määrä rahtia lähetetään asemalta A asemalle B kuin asemalta B asemalle A. ”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että tätä rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta tähän rahtiin. Suositeltavia asetuksia ovat ”epäsymmetrinen” tai ”manuaalinen” pelattaessa pohjoisessa tai subtrooppisessa ilmastossa, sillä näissä pankit ottavat ainoastaan vastaan rahtia. Lauhkeassa ilmastossa pelatessa voidaan myös valita ”symmetrinen”, sillä pankit myös lähettävät arvotavaroita takaisin lähtöpankille
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Muiden rahtityyppien jakautuminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että rahtia lähetetään mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta näihin rahteihin.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :”Epäsymmetrinen” tarkoittaa, että rahtia voidaan lähettää mielivaltainen määrä kumpaankin suuntaan. ”Manuaalinen” tarkoittaa, että automaattista jakautumista ei sovelleta näihin rahteihin
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuaalinen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :epäsymmetrinen
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrinen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jakautumisen tarkkuus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä enemmän prosessoriaikaa yhteyskuvaajan laskemiseen kuluu. Mikäli tähän kuluu liian paljon aikaa, saatat havaita pelin nykimistä. Jos arvo on määritetty liian pieneksi, jakauman laskeminen ei ole tarkka ja rahtia ei välttämättä lähetetä odotetuille asemille.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä enemmän prosessoriaikaa yhteyskuvaajan laskemiseen kuluu. Mikäli tähän kuluu liian paljon aikaa, saatat havaita pelin nykimistä. Jos arvo on määritetty liian pieneksi, jakauman laskeminen ei ole tarkkaa, ja rahtia ei välttämättä lähetetä odotettuihin paikkoin
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Välimatkan vaikutus kysyntään: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Mikäli asetuksen arvo on määritelty suuremmaksi kuin 0, alkuperäisen aseman A ja mahdollisen määränpään B välimatkalla on vaikutus A:sta B:hen lähetetyn rahdin määrään. Mitä kauempana B on A:sta, sitä vähemmän rahtia lähetetään. Mitä suuremmaksi tämä asetus on määritetty, sitä vähemmän rahtia lähetetään kaukana oleville ja enemmän lähellä oleville asemille.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Mikäli tämä arvo on asetettu suuremmaksi kuin 0, rahdin lähtöaseman A ja mahdollisen määränpään B välimatka vaikuttaa A:sta B:hen lähetetyn rahdin määrään. Mitä kauempana B on A:sta, sitä vähemmän rahtia lähetetään. Mitä suurempi tämän asetuksen arvo on, sitä vähemmän rahtia lähetetään kaukana oleville asemille ja sitä enemmän lähellä oleville
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Palautettavan rahdin määrä symmetrisessä tilassa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Mikäli asetuksen arvoksi on määritetty alle 100{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii enemmän epäsymmetrisen jakauman tavoin, ja vähemmän rahtia pakotetaan lähetettäväksi takaisin alkuperäiselle asemalle. Jos arvoksi määritetään 0{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii täysin epäsymmetrisen jakauman tavoin.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Mikäli asetuksen arvoksi on määritetty alle 100{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii enemmän epäsymmetrisen jakauman tavoin, ja vähemmän rahtia pakotetaan lähetettäväksi takaisin alkuperäiselle asemalle. Jos arvoksi määritetään 0{NBSP}%, symmetrinen jakauma toimii täysin epäsymmetrisen jakauman tavoin
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Lyhyiden reittien kuormittuminen ennen vapaampien reittien käyttämistä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kahden aseman välillä on usein useita reittejä. Lyhintä reittiä käytetään ensisijaisesti, toiseksi lyhintä ensimmäisen kuormittuessa ja niin edelleen. Kuormitus määritellään arvioidun kapasiteetin ja suunnitellun käytön mukaan. Kaikkien reittien ollessa kuormittuneita reittejä aletaan ylikuormittaa, suurimman kapasiteetin omaavista reiteista aloittaen. Algoritmi ei kuitenkaan aina arvioi kapasiteettia oikein. Tämä asetus mahdollistaa reitin kuormitustason määrittämisen ennen seuraavan reitin käyttämistä. Määritä arvoksi vähemmän kuin 100{NBSP}% välttääksesi ylikuormittuneita asemia, jos kapasiteetti yliarvioidaan.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Kahden aseman välillä on usein useita reittejä. Lyhintä reittiä käytetään ensisijaisesti, toiseksi lyhintä ensimmäisen kuormittuessa ja niin edelleen. Kuormitus määritellään arvioidun kapasiteetin ja suunnitellun käytön mukaan. Kaikkien reittien ollessa kuormittuneita reittejä aletaan ylikuormittaa, suurimman kapasiteetin omaavista reiteistä aloittaen. Useimmiten algoritmi ei kuitenkaan arvioi kapasiteettia tarkasti. Tämä asetus mahdollistaa reitin kuormitustason määrittämisen ennen seuraavan reitin käyttämistä. Määritä arvoksi vähemmän kuin 100{NBSP}% välttääksesi ylikuormittuneita asemia, jos kapasiteetti yliarvioidaan
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Nopeuden yksikkö (maaliikenne): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Nopeuden yksikkö (vesiliikenne): {STRING}
@@ -2362,7 +2365,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Vain kutsutut
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Moninpeli
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimi, jolla muut pelaajat tunnistavat sinut
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pelin nimi
@@ -2374,9 +2377,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan k
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksesi koon mukaan
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nykyinen päivämäärä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}min
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}{NBSP}h {NUM}{NBSP}min
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Peliaika
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Peliaika, kun peli{}ei ollut pysäytettynä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pelaamisaika, kun{}peli ei ole ollut pysäytettynä
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
@@ -2392,7 +2395,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palveli
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kutsukoodi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Peliaika: {WHITE}{NUM}h {NUM}min
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Peliaika: {WHITE}{NUM}{NBSP}h {NUM}{NBSP}min
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Peliskripti: {WHITE}{STRING} (v.{NBSP}{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
@@ -2781,15 +2784,15 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Yksiraiteisen r
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglevin rakentaminen
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatietä. Ctrl+napsautus poistaa rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatietä automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaaksesi rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatietä automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaaksesi rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna junavarikko (junien ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl+napsautus rakentaa vaihtoehtoista opastintyyliä{}Napsautus+veto täyttää valitun rataosuuden opastimilla määrätyin välein. Ctrl+napsautus+veto täyttää seuraavaan risteykseen, asemaan tai opastimeen asti. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien, opastimien, reittipisteiden ja asemien rakentaminen/poisto päälle/pois. Ctrl+napsautus poistaa myös reittipisteiden ja asemien raiteet
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Muunna tai päivitä raidetyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Rautatie
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Sähköistetty rautatie
@@ -2865,13 +2868,13 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, p
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. Ctrl+napsautus poistaa tieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl vaihtaa rakennus-/poistotilan välillä. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiotieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna ajoneuvovarikko (ajoneuvojen ostamista ja huoltoa varten). Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen ostamiseen ja korjaamiseen). Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema. Ctrl+napsautus liittää asemat. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. Ctrl+napsautus poistaa tieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna tieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa tieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiotieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna ajoneuvovarikko (ajoneuvojen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiovaunuvarikko (vaunujen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien matkustaja-asema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien rahtiasema. Ctrl+napsautus valitaksesi toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
@@ -2879,11 +2882,11 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda raitiotien rakentamisen ja purkamisen välillä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Muunna tai päivitä tien tyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Muunna tai päivitä raitiotien tyyppi. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Muunna tai päivitä raitiotien tyyppi. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_NAME_ROAD :Tie
STR_ROAD_NAME_TRAM :Raitiotie
@@ -2952,14 +2955,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Aiheutet
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Laske maaruudun kulmaa. Napsautus+veto laskee ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nosta maaruudun kulmaa. Napsautus+veto nostaa ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata ensimmäisen valitun kulman korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Laske maaruudun kulmaa. Napsautus+veto laskee ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nosta maaruudun kulmaa. Napsautus+veto nostaa ensimmäisenä valittua kulmaa ja tasaa valitun alueen tämän kulman uudelle korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata ensimmäisen valitun kulman korkeudelle. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. Ctrl+napsautus+veto valitsee alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objektin valinta
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti. Ctrl+napsautus+veto valitaksesi alueen vinottain. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettava objekti. Ctrl+napsautus+veto valitaksesi alueen vinottain. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Valitse rakennettavan objektin luokka
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Objektin esikatselu
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Koko: {GOLD}{NUM}×{NUM} ruutua
@@ -2975,11 +2978,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Istuta s
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Satunnaisia puita.
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Tavallinen
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Istuta yksittäisiä puita vetämällä.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Istuta yksittäisiä puita vetämällä pitkin maisemaa
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Metsikkö
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Istuta pieniä metsiä vetämällä.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Istuta pieniä metsiä vetämällä pitkin maisemaa
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Metsä
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Istuta isoja metsiä vetämällä.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Istuta isoja metsiä vetämällä pitkin maisemaa
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maanrakennus
@@ -3386,10 +3389,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatk
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% valmiina
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM}/{NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maaston luominen
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jokien luominen
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Kuntien luominen
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tuotantolaitosten luominen
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Suoritetaan skriptiä
@@ -3524,10 +3530,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto, j
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Lisäosan {1:STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä lisäosan {2:STRING} kanssa voi johtaa tahdistusvirheisiin
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0-ominaisuus {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon toimenpiteen 0 ominaisuus {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Yritys käyttää virheellistä ID:tä (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisältää useita Action 8-merkintöjä (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Toimenpide 8 esiintyy moneen kertaan (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Luku pseudo-spriten ohi (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pyydetyt GRF-resurssit eivät ole saatavilla (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} poisti käytöstä NewGRF:n {1:STRING}
@@ -3678,7 +3684,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Keskitä päänäkymä laitokseen/kuntaan/ruutuun napsauttamalla tavoitetta. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen/kunnan/ruudun sijaintiin.
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Keskitä päänäkymä laitokseen/kuntaan/ruutuun napsauttamalla tavoitetta. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen/kunnan/ruudun sijaintiin
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Kysymys
@@ -3713,8 +3719,8 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING} {STRING}{YELLOW} ({STRING})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ei mitään -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta kuljetusyhteyttä keskittääksesi päänäkymän tuotantolaitokseen tai kuntaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen tai kunnan sijaintiin.
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välillä {STRING} {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta kuljetusyhteyttä keskittääksesi päänäkymän tuotantolaitokseen tai kuntaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen tai kunnan sijaintiin
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :viimeistään {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :jäljellä {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :{DATE_SHORT} asti
@@ -4021,12 +4027,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Muut ilma-aluks
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät napsauta ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä. Järjestä ryhmiä vetämällä ja pudottamalla.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ryhmät napsauta ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä. Järjestä hierarkia vetämällä ja pudottamalla ryhmiä
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhmä
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta valitun ryhmän väritystä
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta suojataksesi tämä ryhmä yleiseltä automaattikorvaukselta. Ctrl+napsautus suojaa myös aliryhmät.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta suojataksesi tämä ryhmä yleiseltä automaattikorvaukselta. Ctrl+napsautus suojaa myös aliryhmät
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Poista ryhmä
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän ja sen alaryhmät?
@@ -4113,15 +4119,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Osta ja
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu raideliikenneväline. Vaihto+napsautus näyttää vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ajoneuvo. Painettaessa Shift näyyää vain kustannusarvion.
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ilma-alus. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ajoneuvo. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta valittu ilma-alus. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu raideliikenneväline. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu raideliikenneväline. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu ajoneuvo. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä näyttääksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu ilma-alus. Shift+napsautus näyttää vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu laiva. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Osta ja sovita valittu ilma-alus. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nimeä
@@ -4214,7 +4220,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Osta kopio junasta kaikkine vaunuineen. Napsauta tätä painiketta ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä ostaa kopion ajoneuvosta. Napsauta tätä painiketta ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Painettaessa Shift näyttää vain kustannusarvion
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä ostaa kopion ajoneuvosta. Napsauta tätä painiketta ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa käskyt. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Osta laivan kopio. Napsauta tätä painiketta ja sitten laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa komennot. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Osta ilma-aluksen kopio. Napsauta tätä painiketta ja sitten ilma-alusta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+napsautus jakaa komennot. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
@@ -4358,9 +4364,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Sovita i
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan käskyt. Ctrl+napsautus näyttää junan aikataulun.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ajoneuvon aikataulun.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan käskyt. Ctrl+Click näyttää laivan aikataulun
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-aluksen käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ilma-aluksen aikataulun.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ajoneuvon käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ajoneuvon aikataulun
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä laivan käskyt. Ctrl+napsautus näyttää laivan aikataulun
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä ilma-aluksen käskyt. Ctrl+napsautus näyttää ilma-aluksen aikataulun
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Näytä junan tiedot
@@ -4381,22 +4387,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Odottam
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Hajonnut
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Pysäytetty
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysähtyy, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} pysähtyy
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Odottaa vapaata reittiä
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Seuraava määränpää liian kaukana
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto kohteessa {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Sumanpurku ja huolto kohteessa{DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} päämääränä {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} ei käskyjä
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} päämääränä {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} päämääränä {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} huolto kohteessa {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} sumanpurku ja huolto kohteessa {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT} ei saavutettavissa, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} {0:STATION} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} {0:WAYPOINT} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} {0:DEPOT} ei saavutettavissa
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} {0:DEPOT} ei saavutettavissa
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4442,10 +4448,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirron arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}vrk{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuuttia{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuutti{P "" a}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Viimeksi huollettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Viimeksi huollettu: {LTBLUE}{NUM} minuuttia sitten
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Viimeksi huollettu: {LTBLUE}{NUM} minuutti{P "" a} sitten
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 10 vuorokaudella. Ctrl+napsautus pidentää väliä 5 vuorokaudella
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 5 minuutilla. Ctrl+napsautus pidentää väliä 1 minuutilla
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Pidennä huoltoväliä 10 prosentilla. Ctrl+napsautus pidentää väliä 5 prosentilla
@@ -4455,7 +4461,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Lyhennä
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuta huoltovälien tyyppiä
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Oletus
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päiviä
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Vuorokausia
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Minuutteja
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentteja
@@ -4610,7 +4616,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimpään lentokonehalliin
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl+napsautuksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyille ”oletuksena pysähtymättä” -asetuksen vastakohta, ja veturitallikäskyistä tulee ”huolto”. Napsauta toista kulkuneuvoa kopioidaksesi sen käskyt tai Ctrl+napsauta luodaksesi jaetun käskyn. Tallikäsky poistaa automaattiset huollot
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uuden käskyn ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl+napsautuksella asemakäskyistä tulee ”lastaa täyteen mikä tahansa rahti”, reittipistekäskyille ”oletuksena pysähtymättä” -asetuksen vastakohta, ja veturitallikäskyistä tulee ”sumanpurku”. Napsauta toista kulkuneuvoa kopioidaksesi sen käskyt tai Ctrl+napsauta luodaksesi jaetun käskyn. Tallikäsky poistaa automaattiset huollot
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki kulkuneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
@@ -4636,7 +4642,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypille {STRING} ja pysähdy)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Pysähdy)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(odota suman purkamiseksi)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Odota suman purkamiseksi)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Asema ei käytettävissä){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4840,8 +4846,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Peliskripti
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sulje
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Palauta
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4908,7 +4912,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ei saatavilla>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan generointi peruutettu...{}... ei kelvollisia kuntien sijainteja
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartan luominen peruutettu…{}… ei kelvollisia kuntien sijainteja
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... tässä skenaariossa ei ole yhtään kuntaa
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
@@ -4990,7 +4994,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiöt
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kuntia ei voi luoda
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kuntia ei voida luoda
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kunnan nimeä ei voi vaihtaa...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kuntaa ei voi perustaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kuntaa ei voi laajentaa...
@@ -5273,10 +5277,15 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kulk
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}… kaikki kulkuneuvot eivät ole identtisiä
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Yhtään kulkuneuvoa ei ole saatavilla
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Yhtään kulkuneuvoa ei ole käytettävissä
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Muuta NewGRF-asetuksiasi
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kulkuneuvoja ei ole vielä saatavilla
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Aloita peli {DATE_SHORT} jälkeen tai käytä NewGRF:ää joka tarjoaa aikaisempia kulkuneuvoja
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Aloita uusi peli {DATE_SHORT} jälkeen tai käytä NewGRF:ää, joka tarjoaa varhaisia kulkuneuvoja
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Yhtään kunnan rakennettavissa olevaa tietyyppiä ei ole käytettävissä
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Muuta NewGRF-asetuksia
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kunnan rakennettavissa olevia tietyyppejä ei ole vielä saatavilla
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Aloita uusi peli {DATE_SHORT} jälkeen tai käytä NewGRF:ää, joka tarjoaa varhaisia kunnan rakennettavissa olevia tietyyppejä
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan punaisen opastimen ohi...
@@ -5807,6 +5816,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}000
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}milj.
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}mrd.
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}bilj.
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode fr_FR
##plural 2
##textdir ltr
##numberformat 00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000
##numberabbreviations 3=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}k|6=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}Mio|9=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}Mrd|12=00{NBSP}000{NBSP}000{NBSP}kMrd|15=00{NBSP}000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep {NBSP}
##digitsepcur {NBSP}
##decimalsep ,
##winlangid 0x040c
##grflangid 0x03
@@ -1054,9 +1054,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mettre
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour mettre les bordures à l'échelle avec la taille de l'interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Utiliser la police d'écriture par défaut
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case si vous préferez utiliser la police d'écriture par défaut.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case si vous préferez utiliser la police d'écriture par défaut
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Polices d'écriture supportant l'anti-crénelage
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture à taille variable.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Cochez cette case pour activer l'anti-crénelage sur les polices d'écriture à taille variable
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1118,6 +1118,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter le montant de cette devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Définir le taux de change de cette devise pour une livre (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Définir le séparateur pour votre monnaie
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le préfixe pour cette devise
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@@ -1272,10 +1275,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Argent infini{N
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Autoriser les dépenses illimitées et désactiver la banqueroute des compagnies
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Emprunt initial maximum{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation). Si ce paramètre est défini sur "Pas de prêt", alors aucun argent ne sera disponible tant qu'un script de jeu ne le fournira pas ou que le paramètre "Argent infini" ne sera pas activé
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Pas d'emprunt {RED}Nécessite un script de jeu qui fournit les fonds initiaux
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Pas d'emprunt
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taux d'intérêt{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Taux dintérêt de l'emprunt{NBSP}; contrôle également l'inflation si activé
@@ -1356,7 +1359,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinaison des
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinaison d'une case en pente pour un véhicule routier. Les valeurs les plus hautes rendent lascension plus difficile
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interdire aux trains les virages à 90°{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants, en utilisant Ctrl lors du placement des nouveaux morceaux.
@@ -1468,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Couleur de la c
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Choisir la couleur de démarrage pour la compagnie
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Seconde couleur de la compagnie au démarrage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choisir une seconde couleur pour le démarrage de la compagnie, si un NewGRF l'utilise.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Choisir une seconde couleur pour le démarrage de la compagnie, si un NewGRF l'utilise
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Les aéroports n'expirent jamais{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activer ce paramètre fait que chaque type d'aéroports reste toujours disponible après son introduction
@@ -1492,22 +1495,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Les véhicules
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quand il est actif, tous les modèles de véhicule restent disponibles pour toujours après leur introduction
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Mesure du temps{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Sélectionner les unités de mesure du temps pour la partie. Ce choix ne peut pas être modifié par la suite.{}{}"Calendrier" correspond à lexpérience classique d'OpenTTD, avec une année de 12 mois et chaque mois ayant de 28 à 31 jours.{}{}Quand le temps est basé sur la "pendule", les mouvements des véhicules, la production de marchandises et les finances sont basés sur des incréments d'une minute, équivalent à des mois de 30 jours dans le mode "calendrier". Ceux-ci sont groupés par période de 12 minutes, équivalent à une année dans le mode "calendrier".{}{}Quelque soit le mode, il y a toujours un calendrier classique, utilisé pour les dates d'introduction des véhicules, maisons, et autres infrastructures.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Sélectionner les unités de mesure du temps pour la partie. Ce choix ne peut pas être modifié par la suite.{}{}"Calendrier" correspond à lexpérience classique d'OpenTTD, avec une année de 12 mois et chaque mois ayant de 28 à 31 jours.{}{}Quand le temps est basé sur la "pendule", la production de marchandises et les finances sont basées sur des incréments d'une minute, équivalent à des mois de 30 jours dans le mode "calendrier". Ceux-ci sont groupés par période de 12 minutes, équivalent à une année dans le mode "calendrier".{}{}Quelque soit le mode, il y a toujours un calendrier classique, utilisé pour les dates d'introduction des véhicules, maisons, et autres infrastructures
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendrier
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Pendule
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutes par année{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Sélectionner le nombre de minutes dans une année calendaire. La valeur par défaut est 12 minutes.Régler sur 0 pour arrêter la progression du calendrier. Ce paramètre n'affecte pas la simulation économique du jeu, et il n'est disponible qu'en utilisant le mode "pendule".
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Sélectionner le nombre de minutes dans une année calendaire. La valeur par défaut est 12 minutes.Régler sur 0 pour arrêter la progression du calendrier. Ce paramètre n'affecte pas la simulation économique du jeu, et il n'est disponible qu'en utilisant le mode "pendule"
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendrier gelé)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Échelle de production de marchandise des villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des villes de ce pourcentage.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des villes de ce pourcentage
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Échelle de production de marchandise des industries{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des industries de ce pourcentage.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Modifier la production de marchandise des industries de ce pourcentage
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renouveler automatiquement les véhicules vieillissants{NBSP}: {STRING}
@@ -1526,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Temps d'afficha
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durée pour l'affichage des messages d'erreur dans une fenêtre rouge. Noter que certains messages d'erreur (critique) ne sont pas fermés automatiquement après ce délai, mais doivent être fermés manuellement
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Affichage des infobulles{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Délai avant que les infobulles soient affichées lorsque la souris survole certains éléments de l'interface. Les infobulles peuvent également être affectées au bouton droit de la souris en réglant cette valeur à 0.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Délai avant que les infobulles soient affichées lorsque la souris survole certains éléments de l'interface. Les infobulles peuvent également être affectées au bouton droit de la souris en réglant cette valeur à 0
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Survoler pendant {COMMA} milliseconde{P 0 "" s}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Clic droit
@@ -1538,8 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Épaisseur des
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Épaisseur de la ligne dans les graphiques. Une ligne fine est lisible plus précisément, une ligne épaisse est plus facile à voir et les couleurs sont plus facile à distinguer
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Afficher le nom du NewGRF dans la fenêtre d'achat des véhicules{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Ajoute une ligne à la fenêtre d'achat des véhicules, montrant de quel NewGRF provient le véhicule sélectionné.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Afficher les cargaisons que peuvent transporter les véhicules dans les fenêtres de liste {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Ajoute une ligne à la fenêtre d'achat des véhicules, montrant de quel NewGRF provient le véhicule sélectionné
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Afficher les cargaisons que peuvent transporter les véhicules dans les fenêtres de liste{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Quand il est actif, ce qu'un véhicule peut transporter est affiché au dessus de lui dans les listes de véhicules
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paysage{NBSP}: {STRING}
@@ -1558,13 +1561,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densité des in
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Définit combien d'industries doivent être générée et quel niveau doit être maintenu pendant la partie
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distance maximum depuis les bords pour les industries pétrolières{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distance par rapport au bord de la carte où les raffineries et les plateformes pétrolières peuvent être construites. Sur les cartes d'îles cela assure qu'elles sont près de la côte. Sur les cartes plus large que 256 tuiles, cette valeur est mise à l'échelle.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distance par rapport au bord de la carte où les raffineries et les plateformes pétrolières peuvent être construites. Sur les cartes d'îles cela assure qu'elles sont près de la côte. Sur les cartes plus large que 256 tuiles, cette valeur est mise à l'échelle
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altitude d'enneigement{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Chosir à quelle altitude la neige commence dans le climat sub-arctique. La neige affecte aussi la génération des industries et les exigences pour la croissance des villes. Ne peut être modifié que via l'éditeur de scénario autrement il est calculé via "couverture de neige"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Couverture de neige: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôle la quantité approximative de neige sur le paysage sub-arctique. La neige affecte également la création d'industries et les besoins des villes pour croître. Seulement utilisé lors de la création de la carte. L'eau et les côtes ne seront jamais enneigées.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôle la quantité approximative de neige sur le paysage sub-arctique. La neige affecte également la création d'industries et les besoins des villes pour croître. Seulement utilisé lors de la création de la carte. L'eau et les côtes ne seront jamais enneigées
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Couverture du désert: {STRING}
@@ -1572,7 +1575,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Choisir la quan
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosité du terrain{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choisir la forme et le nombre de collines. Les paysages doux ont des collines basses et larges, tandis que les paysages rugueux ont de plus petites collines.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Choisir la forme et le nombre de collines. Les paysages doux ont des collines basses et larges, tandis que les paysages rugueux ont de plus petites collines
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lisse
@@ -1580,7 +1583,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rugueux
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Très rugueux
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribution de variété{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Contrôle si la carte contient à la fois des montagnes et des plaines. Plus la valeur est élevée, plus la différence d'élévation entre le plateau montagneux et les plaines sera importante.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Contrôle si la carte contient à la fois des montagnes et des plaines. Plus la valeur est élevée, plus la différence d'élévation entre le plateau montagneux et les plaines sera importante
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantité de rivières{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Choisir combien de rivières générer
@@ -1627,7 +1630,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Vert foncé
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Couleurs du flux de marchandises{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Définir le jeu de couleur utilisé pour l'affichage des flux de marchandises
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Vert à rouge (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Vert à bleu
@@ -1700,9 +1703,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Oui, sauf les f
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utiliser le format de date {STRING} pour le nom des sauvegardes
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la date dans les noms des fichiers de sauvegarde
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Long (31 Déc 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Court (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :Long (31 Déc 2023)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :Court (31-12-2023)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2023-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte
@@ -1748,10 +1751,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Conserver les o
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Garde les outils de construction de ponts, tunnels, etc. ouverts après usage
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. Il est à noter que cela peut potentiellement mener à des accidents de trains.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Retire automatiquement les signaux durant la construction de la voie ferrée si les signaux sont sur le chemin. Il est à noter que cela peut potentiellement mener à des accidents de trains
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Seuil de vitesse d'avancement rapide: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite de la vitesse du jeu lorsque l'avance rapide est activée. 0 = pas de limite (aussi rapidement que votre ordinateur le permet). Les valeurs inférieures à 100% ralentissent le jeu. Les limites supérieures dépendent des spécifications de votre ordinateur et peuvent varier en fonction du jeu.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite de la vitesse du jeu lorsque l'avance rapide est activée. 0 = pas de limite (aussi rapidement que votre ordinateur le permet). Les valeurs inférieures à 100% ralentissent le jeu. Les limites supérieures dépendent des spécifications de votre ordinateur et peuvent varier en fonction du jeu
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% de la vitesse normal
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Aucune limite (aussi rapidement que votre ordinateur le permet)
@@ -1815,11 +1818,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Autorise les In
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Nombre d'opcodes avant d'interrompre les scripts{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Nombre maximum d'opérations qu'un script peut effectuer en un tour
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Utilisation max de la mémoire par script{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Quantité de mémoire qu'un seul script peut consommer avant d'être terminé de force. Peut nécessiter d'être augmenté pour les grandes cartes.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Quantité de mémoire qu'un seul script peut consommer avant d'être terminé de force. Peut nécessiter d'être augmenté pour les grandes cartes
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} Mio
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Les intervalles de service sont en pourcentage{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, les véhicules essaient d'être entretenus quand leur fiabilité passe sous le pourcentage donné de la fiabilité maximum.{}{}Par exemple, si la fiabilité maximum d'un véhicule est 90% et l'intervalle d'entretien 20%, le véhicule essayera d'être entretenu quand sa fiabilité atteindra 72%.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, les véhicules essaient d'être entretenus quand leur fiabilité passe sous le pourcentage donné de la fiabilité maximum.{}{}Par exemple, si la fiabilité maximum d'un véhicule est 90% et l'intervalle d'entretien 20%, le véhicule essayera d'être entretenu quand sa fiabilité atteindra 72%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalle d'entretien par défaut pour les trains{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Définit l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est défini pour le véhicule
@@ -1837,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Désactiver l'e
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, les véhicules ne sont pas entretenus s'ils ne peuvent pas tomber en panne
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Pénalité de vitesse de chargement pour les trains plus long que les stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Quand activé, un train qui est trop long pour une station se charge plus lentement qu'un train qui a la même taille que la station. Ce paramètre n'affecte pas la recherche de chemin.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Quand activé, un train qui est trop long pour une station se charge plus lentement qu'un train qui a la même taille que la station. Ce paramètre n'affecte pas la recherche de chemin
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activer la vitesse limite des wagons{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, utiliser la vitesse limite des wagons pour déterminer la vitesse maximum d'un train
@@ -1902,13 +1905,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Année à parti
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Année de départ{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Année de fin du jeu{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :À la fin de cette année, le score de la compagnie est enregistré et la fenêtre des meilleurs scores est affichée. Il est quand même possible de continuer de jouer après, mais le score ne sera pas enregistré.{}Si le jeu commence après cette année, les meilleurs scores ne sont jamais affichés.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :À la fin de cette année, le score de la compagnie est enregistré et la fenêtre des meilleurs scores est affichée. Il est quand même possible de continuer de jouer après, mais le score ne sera pas enregistré.{}Si le jeu commence après cette année, les meilleurs scores ne sont jamais affichés
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Jamais
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Type d'économie{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Une économie stable entraîne des changements de production plus fréquents, mais de plus faible intensité. Une économie gelée bloque les changements de production et les fermetures d'industries. Ce paramètre peut n'avoir aucun effet si les types d'industries proviennent d'un NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Une économie stable entraîne des changements de production plus fréquents, mais de plus faible intensité. Une économie gelée bloque les changements de production et les fermetures d'industries. Ce paramètre peut n'avoir aucun effet si les types d'industries proviennent d'un NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Stable
@@ -1963,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Autorisé
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Autorisé, y compris l'agencement personnalisé des routes
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Génération des marchandises des villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Combien de marchandises sont produites par les maisons dans les villes, relativement à la population globale de la ville.{}Croissance quadratique{NBSP}: une ville deux fois plus grande génère quatre fois plus de passagers.{}Croissance linéaire{NBSP}: une ville deux fois plus grande génère deux fois plus de passagers.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Combien de marchandises sont produites par les maisons dans les villes, relativement à la population globale de la ville.{}Croissance quadratique{NBSP}: une ville deux fois plus grande génère quatre fois plus de passagers.{}Croissance linéaire{NBSP}: une ville deux fois plus grande génère deux fois plus de passagers
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratique (original)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linéaire
@@ -2004,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Résolution maximale des sprites{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite la résolution des graphismes. Même si des sprites de plus haute résolution sont disponibles, ils ne seront pas utilisés. Cela peut aider à garder un aspect cohérent quand plusieurs fichiers GRF avec des résolutions différentes sont utilisés
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2028,33 +2031,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Mise à jour le graphe de distribution toutes les {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalle entre les recalculs successifs du graphe de liaison. Chaque recalcul planifie un composant du graphe. Cela signifie qu'une valeur X pour ce paramètre ne signifie pas que l'ensemble du graphe sera mis à jour toutes les X secondes. Seul un composant le sera. Plus vous définissez cet intervalle court, plus le temps de processeur nécessaire pour le calcul sera important. Plus vous définissez cet intervalle long, plus il faudra de temps pour que la distribution de marchandises commence sur de nouveaux itinéraires.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalle entre les recalculs successifs du graphe de liaison. Chaque recalcul planifie un composant du graphe. Cela signifie qu'une valeur X pour ce paramètre ne signifie pas que l'ensemble du graphe sera mis à jour toutes les X secondes. Seul un composant le sera. Plus vous définissez cet intervalle court, plus le temps de processeur nécessaire pour le calcul sera important. Plus vous définissez cet intervalle long, plus il faudra de temps pour que la distribution de marchandises commence sur de nouveaux itinéraires
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prend {STRING} pour le recalcul du graphe de distribution
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Temps pris pour chaque recalcul d'un composant du graphe de liaison. Lorsqu'un recalcul est lancé, un fil d'exécution est créé et autorisé à fonctionner pendant ce nombre de secondes. Plus vous définissez cette durée courte, plus il est probable que le fil ne soit pas terminé lorsqu'il est censé l'être. Ensuite, le jeu s'arrête jusqu'à ce qu'il le soit ("lag"). Plus vous définissez cette durée longue, plus il faut de temps pour que la distribution soit mise à jour lorsque les itinéraires changent.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Temps pris pour chaque recalcul d'un composant du graphe de liaison. Lorsqu'un recalcul est lancé, un fil d'exécution est créé et autorisé à fonctionner pendant ce nombre de secondes. Plus vous définissez cette durée courte, plus il est probable que le fil ne soit pas terminé lorsqu'il est censé l'être. Ensuite, le jeu s'arrête jusqu'à ce qu'il le soit ("lag"). Plus vous définissez cette durée longue, plus il faut de temps pour que la distribution soit mise à jour lorsque les itinéraires changent
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Type de distribution pour les passagers{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symétrique" signifie qu'autant de passagers iront d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'un nombre arbitraire de passagers peut être envoyé dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour les passagers.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symétrique" signifie qu'autant de passagers iront d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'un nombre arbitraire de passagers peut être envoyé dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour les passagers
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Type de distribution pour le courrier{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symétrique" signifie qu'autant de courrier ira d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de courrier peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour le courrier.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symétrique" signifie qu'autant de courrier ira d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de courrier peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour le courrier
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Type de distribution pour les cargaisons de classe ARMOURED{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe de cargaison ARMOURED contient des biens de valeur dans les climats tempéré, des diamants dans le climat subtropical, et de l'or dans le climat subarctique. Les NewGRFs peuvent changer ça. "Symétrique" signifie qu'autant de ces cargaisons iront d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de ces cargaisons peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour ces cargaisons. Il est conseillé de choisir "asymétrique" ou "manuel" dans les climats subarctique ou subtropical, car les banques ne font que recevoir des marchandises dans ces climats. Dans le climat tempéré, on peut choisir aussi "symétrique", car les banques peuvent renvoyer en retour des biens de valeurs aux banques qui en envoient à l'origine.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe de cargaison ARMOURED contient des biens de valeur dans les climats tempéré, des diamants dans le climat subtropical, et de l'or dans le climat subarctique. Les NewGRFs peuvent changer ça. "Symétrique" signifie qu'autant de ces cargaisons iront d'une station A vers une station B, que de la station B vers la station A. "Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de ces cargaisons peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour ces cargaisons. Il est conseillé de choisir "asymétrique" ou "manuel" dans les climats subarctique ou subtropical, car les banques ne font que recevoir des marchandises dans ces climats. Dans le climat tempéré, on peut choisir aussi "symétrique", car les banques peuvent renvoyer en retour des biens de valeurs aux banques qui en envoient à l'origine
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Type de distribution pour les autres classes de cargaison{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de cargaison peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour la cargaison.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asymétrique" signifie qu'une quantité arbitraire de cargaison peut être envoyée dans les deux directions. "Manuel" signifie qu'aucune distribution n'est mise en place pour la cargaison
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuel
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymétrique
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symétrique
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Précision de la distribution{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Plus ce réglage est élevé, plus le recalcul du graphe de distribution occupe de temps CPU. S'il est trop élevé, cela peut produire de la latence ("lag"). Au contraire, plus la valeur est basse, plus la distribution sera imprécise et l'on risque de voir des cargaisons ne pas aller vers la destination attendue.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Plus ce réglage est élevé, plus le recalcul du graphe de distribution occupe de temps CPU. S'il est trop élevé, cela peut produire de la latence ("lag"). Au contraire, plus la valeur est basse, plus la distribution sera imprécise et l'on risque de voir des cargaisons ne pas aller vers la destination attendue
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effet de la distance sur la demande{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Si cette valeur est supérieure à 0, la distance entre la station d'origine A d'une cargaison et une possible destination B a un impact sur la quantité de cargaison envoyée de A vers B. Plus la distance est grande entre les deux, moins de cargaison sera envoyée. Plus cette valeur est élevée, moins de cargaison sera envoyée vers des stations lointaines, et plus vers les stations plus proches.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Si cette valeur est supérieure à 0, la distance entre la station d'origine A d'une cargaison et une possible destination B a un impact sur la quantité de cargaison envoyée de A vers B. Plus la distance est grande entre les deux, moins de cargaison sera envoyée. Plus cette valeur est élevée, moins de cargaison sera envoyée vers des stations lointaines, et plus vers les stations plus proches
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantité de cargaison renvoyée en mode symétrique{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Définir ici une valeur inférieure à 100% rapproche le comportement de la distribution symétrique de celui d'une distribution asymétrique. Moins de cargaison sera envoyée en retour de celle envoyée par une autre. Si cette valeur est réglée à 0% la distribution devient totalement asymétrique.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Définir ici une valeur inférieure à 100% rapproche le comportement de la distribution symétrique de celui d'une distribution asymétrique. Moins de cargaison sera envoyée en retour de celle envoyée par une autre. Si cette valeur est réglée à 0% la distribution devient totalement asymétrique
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturation des chemins courts avant utilisation des chemins à forte capacité{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Il y a souvent plusieurs routes possibles entre deux stations. Cargodist s'efforce d'utiliser d'abord le chemin le plus court jusqu'à saturation, ensuite les chemins un peu moins courts, et ainsi de suite. La saturation est déterminée par une estimation de la capacité et de la fréquentation prévue. Une fois que tous les chemins sont saturés, s'il y a encore une demande, il va surcharger tous les chemins, en privilégiant ceux à plus haute capacité. Mais la plupart du temps, la capacité n'est pas évaluée précisément. Ce réglage permets de spécifier jusqu'à quel pourcentage un chemin court doit être initialement saturé avant de passer au prochain chemin moins court. Il vaut mieux le régler à moins de 100% pour éviter que les stations soient surchargées en cas de surestimation de la capacité.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Il y a souvent plusieurs routes possibles entre deux stations. Cargodist s'efforce d'utiliser d'abord le chemin le plus court jusqu'à saturation, ensuite les chemins un peu moins courts, et ainsi de suite. La saturation est déterminée par une estimation de la capacité et de la fréquentation prévue. Une fois que tous les chemins sont saturés, s'il y a encore une demande, il va surcharger tous les chemins, en privilégiant ceux à plus haute capacité. Mais la plupart du temps, la capacité n'est pas évaluée précisément. Ce réglage permets de spécifier jusqu'à quel pourcentage un chemin court doit être initialement saturé avant de passer au prochain chemin moins court. Il vaut mieux le régler à moins de 100% pour éviter que les stations soient surchargées en cas de surestimation de la capacité
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unité de vitesse (terrestre){NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unité de vitesse (nautique){NBSP}: {STRING}
@@ -2249,7 +2252,7 @@ STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date{NBSP}: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année courante
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Fixer la qualité de service de la station à 100 % : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Fixer la qualité de service de la station à 100% : {ORANGE}{STRING}
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Couleur
@@ -2261,14 +2264,14 @@ STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montrer
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées d'aéronefs
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de trains
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de véhicules
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de bateaux
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de naivres
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes d'avions
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier ou plusieurs d'entre elles par Ctrl-clic. Cliquer sur la case à cocher pour en activer l'utilisation ou non.
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de trains
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de véhicules
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de bateaux
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de navires
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Aucun groupe d'avions
###length 23
@@ -3194,11 +3197,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Fréquence d'images
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Fréquence de simulation{NBSP}: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de ticks simulés par seconde.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de ticks simulés par seconde
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Fréquence des graphismes{NBSP}: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombre d'images rendues par seconde.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombre d'images rendues par seconde
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Facteur de vitesse actuel{NBSP}: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}À quelle vitesse le jeu tourne actuellement, comparé à la vitesse attendue pour la simulation normale.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}À quelle vitesse le jeu tourne actuellement, comparé à la vitesse attendue pour la simulation normale
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actuel
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Moyen
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Mémoire
@@ -3387,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}{NBSP}% réalisé{P "" s}
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Création des rivières
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Création des objets inamovibles
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Génération des villes
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Génération des industries
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Création des objets inamovibles
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Exécution du script
@@ -3903,7 +3909,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Rachat d
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Racheter de force cette compagnie
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nouveau visage
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G.
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Choisir un nouveau visage pour le P.D.G.
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Couleur
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Changer la couleur des véhicules
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom de la société
@@ -4022,12 +4028,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aéronefs non g
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groupes - Cliquer sur un groupe pour lister tous les véhicules de ce groupe. Glisser et déposer les groupes pour les hiérarchiser.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Groupes - Cliquer sur un groupe pour lister tous les véhicules de ce groupe. Glisser et déposer les groupes pour les hiérarchiser
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer un groupe de véhicules
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer le groupe sélectionné
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le groupe sélectionné
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Changer la couleur du groupe sélectionné
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global. Ctrl-clic pour protéger aussi les sous-groupes.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global. Ctrl-clic pour protéger aussi les sous-groupes
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Supprimer un groupe
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe et ses descendants{NBSP}?
@@ -4109,7 +4115,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :Achat et réaménagement du véhicule
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter et réaménager
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :Acheter et réaménager le bateau
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter et réaménager le navire
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter et réaménager
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4216,7 +4222,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier u
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un train et de ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie du bateau. Cliquer sur ce bouton et sur un bateau dans ou en dehors du dépôt. Ctrl+Clic pour partager les ordres. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement.
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie du navire. Cliquer sur ce bouton et sur un navire dans ou en dehors du dépôt. Ctrl+Clic pour partager les ordres. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acheter une copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors d'un hangar.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé.
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4382,20 +4388,20 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}En atte
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Accidenté{NBSP}!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Arrêté
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Freinage en cours
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Pas de puissance
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}En attente d'un chemin libre
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Trop éloigné de la prochaine destination
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Aucun ordre
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - En route pour {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route vers {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Répartition et entretien au {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Impossible d'atteindre {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Impossible d'atteindre {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ne peut pas atteindre {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Ne peut pas atteindre {DEPOT}, {VELOCITY}
@@ -4443,10 +4449,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédits de transfert{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}jours{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalle de service{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutes{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalle de service{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minute{P "" s}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}il y a {NUM} minutes
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}il y a {NUM} minute{P "" s}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien de 10 jours. Ctrl-clic pour l'augmenter de 5 jours
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien de 5 minutes. Ctrl-clic pour l'augmenter de 1 minute
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien de 10%. Ctrl-clic pour l'augmenter de 5%
@@ -4611,7 +4617,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre
STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}entretien{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour inverser le paramètre «{NBSP}sans arrêt par défaut{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}répartir{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme
@@ -4637,7 +4643,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Réaménager p
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Réaménager pour {STRING} et arrêt)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Arrêt)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(attendre la répartition)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Attendre la répartition)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station inutilisable){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4776,9 +4782,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Respecte
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Activer/Désactiver le respect de la casse pour comparer les messages d'IA avec la chaîne d'arrêt
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuer
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprendre la partie et continuer l'IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la sortie de débogage de cette IA. Ctrl+Click pour ouvrir dans une nouvelle fenêtre
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la sortie de débogage de cette IA. Ctrl+Clic pour ouvrir dans une nouvelle fenêtre
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de jeu
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Examiner le journal du script de jeu. Ctrl+Click pour ouvrir dans une nouvelle fenêtre
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Examiner le journal du script de jeu. Ctrl+Clic pour ouvrir dans une nouvelle fenêtre
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Aucune IA n'a été trouvée.{}Cette IA est factice et ne fera rien.{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}L'un des scripts a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur du script avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage de scripts.
@@ -4841,8 +4847,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :du script de je
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Fermer
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Réinitialiser
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4991,7 +4995,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut plus bâtir de villes
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut plus bâtir de villes...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Impossible d'étendre la ville...
@@ -5279,6 +5283,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Modifier
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Il n'y a pas encore de véhicules disponibles
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Commencer un nouvelle partie après {DATE_SHORT} ou utiliser un NewGRF qui propose des véhicules plus tôt
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Aucun type de route disponible pour les villes
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Modifiez votre configuration NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aucun type de route pour les villes disponible pour le moment
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Commencez une nouvelle partie après {DATE_SHORT} ou utilisez un NewGRF pourvoyant des routes plus tôt pour les villes.
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
@@ -5808,6 +5817,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}K
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}M
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}G
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}T
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode fy_NL
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0462
##grflangid 0x32
@@ -957,6 +957,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegj
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan jo faluta yn ferlyk mei de Britske Pûn (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan dyn faluta yn ferlyk mei de Britske Pûn (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it foarrinteken yn foar jo faluta
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING}
@@ -2718,9 +2719,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% k
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wrâldgeneraasje
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Riviergeneraasje
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bostgeneraasje
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Rûchtes en rotsen generearje
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bostgeneraasje
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set spul klear
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trochrint tegellus
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Fiert skript út
@@ -4207,6 +4208,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Feroarje
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Der binne noch gjin fiertugen beskikber
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Begjin in nij spul nei {DATE_SHORT} of brûk in NewGRF dy't earder fiertugen beskikber stelt
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kin trein gjin sein foarby ride litte at dizze gefaar oanjout...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kin rydrjochting fan de trein net oanpasse
@@ -4716,6 +4718,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode gd_GB
##plural 13
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x083c
##grflangid 0x13
@@ -1148,6 +1148,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdai
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich meud an airgeadra agad airson not (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suidhich luach-iomlaid an airgeadra agad airson not (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ro-leasachan: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Suidhich sreang ro-leasachain an airgeadra agad
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Iar-leasachan: {ORANGE}{STRING}
@@ -3097,9 +3098,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Gin saoghal
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Gin aibhnichean
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gin craobhan
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Gin oibseactan
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Gin raon garbh is creagach
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Gin oibseactan
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gin craobhan
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}A' suidheachadh a' gheama
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}A' ruith lùb-lice
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}A' ruith sgriobt
@@ -4764,6 +4765,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Atharrai
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Chan eil carbad ri fhaighinn fhathast
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Tòisich geama ùr às dèidh {DATE_SHORT} no chleachd NewGRF a bheir carbadan tràtha dhut
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Chan urrainn dhut toirt air trèanaichean dol seachad air comharra fo chunnart...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Chan urrainn dhan trèana tilleadh...
@@ -5431,6 +5433,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode gl_ES
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}M|9=00.000.000.000{NBSP}MM|12=00.000.000{NBSP}bn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0456
##grflangid 0x31
@@ -1054,9 +1054,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Escalar
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta caixa para escalar os biseles segundo o tamaño da interface
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Usar a fonte tradicional dos sprites
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción se prefires usar a fonte tradicional de tamaño fixo dos sprites.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción se prefires usar a fonte tradicional de tamaño fixo dos sprites
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Suavizar fontes
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción para suavizar as fontes redimensionables.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marca esta opción para suavizar as fontes redimensionables
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
@@ -1118,6 +1118,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminu
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-la cantidade da túa moeda por unha Libra esterlina (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{G=n}{BLACK}Configura-lo cambio da túa moeda por unha Libra esterlina (£)
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Configurar o separador da túa moeda
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Configura-lo prefixo para a túa moeda
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: {ORANGE}{STRING}
@@ -1272,10 +1275,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Cartos infinito
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Permite o gasto ilimitado e desactiva a bancarrota das compañías
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Crédito máximo inicial: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidade máxima de cartos que unha compañía pode pedir (sen ter en conta a inflación)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Cantidade máxima de cartos que unha compañía pode pedir (sen ter en conta a inflación). Se se configura "Sen prestamo", non haberá cartos dispoñibles a non ser que os proporcione un script de xogo ou a configuración de "cartos infinitos"
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Non hai empréstitos. {RED}Require dun script do xogo para ter fondos iniciais
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Sen empréstitos.
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taxa de interés: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :A taxa de interés do préstamo; controla tamén a inflación, se está activada
@@ -1356,7 +1359,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Inclinación da
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinación dun cadro en pendente para un vehículo de carretera. Valores máis elevados dificultan ascender unha colina
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Prohibir xiros de 90° a trens: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías.
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Os xiros de 90 graos ocorren cando unha vía horizontal vai seguida directamente dun tramo vertical no cadro adxancete, facendo que o tren vire 90 graos cando pasa o límite do cadro en vez dos 45 graos habituais noutras combinacións de vías
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitir a unión de estacións non adxacentes {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite engadir partes a unha estación sen que estén en contacto directo coas partes existente facendo Ctrl+Clic ao colocar as partes novas
@@ -1468,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Cor inicial da
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Escolle a cor inicial da túa compañía
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Cor secundaria inicial da compañía: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Escoller a cor secundaria de inicio da compañía, se utilizas un NewGRF que o permita.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Escoller a cor secundaria de inicio da compañía, se utilizas un NewGRF que o permita
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Os aeroportos nunca caducan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Activar esta opción fai que cada tipo de aeroporto siga estando dispoñíbel para sempre dende a súa aparición
@@ -1492,22 +1495,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Os vehículos n
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cando se activa, tódolos modelos de vehículos seguen a estar dispoñíbeis para sempre dende a súa aparición
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Cronometraxe: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecciona as unidades de cronometraxe do xogo. Isto non se pode mudar despois.{}{}A experiencia clásica de OpenTTD é basada en calendario, cun ano que consite de 12 meses e cada mes ten 28-31 días.{}{}No tempo baseado no reloxo, o movemento dos vehículos, producción de mercadorías e as finanzas baseanse en minutos, sendo o que dura aproximadamente un mes de 30 días no modo de Calendario. Estes agrúpanse en períodos de 12 minutos, equivalente o ano no modo de Calendario.{}{}En ambos modos hai sempre un calendario clásico, que se utiliza para a data de introdución de vehículos, casas e outras infraestruturas.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Selecciona as unidades de cronometraxe do xogo. Isto non se pode mudar despois.{}{}A experiencia clásica de OpenTTD é basada en calendario, cun ano que consite de 12 meses e cada mes ten 28-31 días.{}{}No tempo baseado no reloxo, a producción de mercadorías e as finanzas baseanse en minutos, sendo o que dura aproximadamente un mes de 30 días no modo de Calendario. Estes agrúpanse en períodos de 12 minutos, equivalente o ano no modo de Calendario.{}{}En ambos modos hai sempre un calendario clásico, que se utiliza para a data de introdución de vehículos, casas e outras infraestruturas
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendario
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Reloxo
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutos por ano: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Selecciona o número de minutos dun ano do calendario. Por defecto son 12 minutos. Fíxao en 0 para para conxelar o calendario. Este axuste non afecta a simulación da economía do xogo, e só está dispoñible cando se usa o modo reloxo de cronometraxe.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Selecciona o número de minutos dun ano do calendario. Por defecto son 12 minutos. Fíxao en 0 para para conxelar o calendario. Este axuste non afecta a simulación da economía do xogo, e só está dispoñible cando se usa o modo reloxo de cronometraxe
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (calendario conxelado)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Escala da produción de mercadorías das vilas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das vilas nesta porcentaxe.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das vilas nesta porcentaxe
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Escala da produción industrial de mercadorías: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das industrias nesta porcentaxe.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Escala a produción de mercadorías das industrias nesta porcentaxe
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova-los vehículos cando vaian vellos: {STRING}
@@ -1538,8 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosor das liñ
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Ancho de liña nos gráficos. Unha liña fina lese con máis precisión, unha liña grosa é máis doada de ver e as cores son máis fáciles de distinguir
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Amosar o nome do NewGRF na fiestra de comprar vehículos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Engade unha liña a fiestra de compra de vehículos, amosando de que NewGRF ven o vehículo.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Amosa as cargas que os vehículos poden levar nas fiestras de listas {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Engade unha liña a fiestra de compra de vehículos, amosando de que NewGRF ven o vehículo
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Amosa as cargas que os vehículos poden levar nas fiestras de listas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Cando se activa, a carga transportable polo vehículo aparece enriba súa na lista de vehículos
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisaxe: {STRING}
@@ -1558,13 +1561,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade indus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Establece cantas industrias deben xerarse e que nivel se debe manter durante o xogo
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima das refinarías ao borde do mundo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a qué distancia dos bordes do mundo as refinerías e pozos petrolíferos poden construirse. En mapas con illas asegura que estean situadas preto da costa. En mapas maiores de 256 unidades, o valor escálase acorde ao tamaño do mapa.
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a qué distancia dos bordes do mundo as refinerías e pozos petrolíferos poden construirse. En mapas con illas asegura que estean situadas preto da costa. En mapas maiores de 256 unidades, o valor escálase acorde ao tamaño do mapa
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Cota de neve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolle a que altitude comeza a nevar en paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se pode modificar no Editor de Escenarios ou se non calcúlase a través da "cobertura de neve".
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Cobertura de neve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Escolle a cantidade aproximada de neve nas paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se usa durante a xeración do mapa. O terreo costeiro e o nivel do mar nunca ten neve.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Escolle a cantidade aproximada de neve nas paisaxes subárticas. A neve afecta tamén á xeración industrial e aos requirimentos de crecemento dos pobos. Só se usa durante a xeración do mapa. O terreo costeiro e o nivel do mar nunca ten neve
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cobertura do deserto: {STRING}
@@ -1572,7 +1575,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla a cant
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Desigualdade do terreo (só TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Escolle a forma e frequencia de montes: As paixases suaves teñen menos montes e máis españñados, mentres que as escarpadas teñen máis e pequenos outeiros.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Escolle a forma e frequencia de montes: As paixases suaves teñen menos montes e máis españñados, mentres que as escarpadas teñen máis e pequenos outeiros
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Moi suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
@@ -1580,7 +1583,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Escabroso
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Moi escabroso
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribución da variedade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Escolle se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Canta máis variedade, maiores diferencias en elevación entre as zonas montañosas e chás.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Escolle se o mapa contén áreas montañosas ou chás. Canta máis variedade, maiores diferencias en elevación entre as zonas montañosas e chás
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidade de ríos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolle cantos ríos xerar
@@ -1627,7 +1630,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Verde escuro
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violeta
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cores superpostas do fluxo de carga: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Fixa o esquema de cor utilizado para a superposición do fluxo de carga
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Verde a vermello(orixinal)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Verde a azul
@@ -1748,10 +1751,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Mante-las ferra
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mante-las ferramentas de construción abertas para pontes, túneis, etc. tralo uso
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :orrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren.
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Borrar automáticamente as sinais durante a construción de ferrocarrís se as sinais están no medio. Teña en conta que isto pode levar a accidentes de tren
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Límite de velocidade do avance rápido: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite o rápido que vai o xogo cando se activa o avance rápido. 0 = sen límite (tanto como permita o teu equipo). Os valores por debaixo do 100% ralentizan o xogo. O límite superior depende das especificacións do teu ordenador e pode variar dependendo do xogo.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limite o rápido que vai o xogo cando se activa o avance rápido. 0 = sen límite (tanto como permita o teu equipo). Os valores por debaixo do 100% ralentizan o xogo. O límite superior depende das especificacións do teu ordenador e pode variar dependendo do xogo
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% velocidade normal de xogo
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sen límite (tan rápido como permita o teu equipo)
@@ -1837,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deshabilita-lo
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Cando estea activado, os vehículos non teñen mantemento no caso de que non poidan ter avarías
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Penalización na velocidade de carga dos trens máis longos que a estación: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Cando se habilita, os trens que son demasiados longos para a estación cargaranse máis lentamente que un tren que entra na estación. Este axuste non afecta a búsqueda de rutas.
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Cando se habilita, os trens que son demasiados longos para a estación cargaranse máis lentamente que un tren que entra na estación. Este axuste non afecta a búsqueda de rutas
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Cando estea activado, usar tamén os límites de velocidade dos vagóns para decidir a máxima velocidade do tren
@@ -1902,13 +1905,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano no que os a
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de comezo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Ano da puntuación final: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :O ano no que remate o xogo a efectos de puntiacións. Ao final deste ano, gárdase cal é a compañía con máis puntuación e amosase a pantalla de puntuacións, pero os xogadores poden seguir xogando despois disto.{}Se é anterior a data de inicio, a pantalla de puntuacións nunca se amosa.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :O ano no que remate o xogo a efectos de puntiacións. Ao final deste ano, gárdase cal é a compañía con máis puntuación e amosase a pantalla de puntuacións, pero os xogadores poden seguir xogando despois disto.{}Se é anterior a data de inicio, a pantalla de puntuacións nunca se amosa
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nunca
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economía: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :A economía suave fai cambios de produción máis a miúdo, e en pequenos pasos. As economías conxeladas paran os cambios de produción e as industrias pechan. Esta configuración non ten efecto se non se provén industrias por un NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :A economía suave fai cambios de produción máis a miúdo, e en pequenos pasos. As economías conxeladas paran os cambios de produción e as industrias pechan. Esta configuración non ten efecto se non se provén industrias por un NewGRF
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Orixinal
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave
@@ -1963,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de estradas personalizado
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Xeración de mercadorías da vila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cadrático (orixinal)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineal
@@ -2004,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Resolución máis alta a usar nos sprites: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite a resolución máxima a usar nos sprites. Limitar a resolución dos sprites impide que se usen os gráficos de alta resolución incluso cando están dispoñibles. Isto axuda o xogo a manter unha apariencia unificada cando se usan distintos arquivos GRF con e sen gráficos de alta resolución.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limite a resolución máxima a usar nos sprites. Limitar a resolución dos sprites impide que se usen os gráficos de alta resolución incluso cando están dispoñibles. Isto axuda o xogo a manter unha apariencia unificada cando se usan distintos arquivos GRF con e sen gráficos de alta resolución
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2028,33 +2031,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador i
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar o grafo de distribución cada {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos sucesivos do grafo de ligazóns. Cada recálculo calcula os plans para un compoñente do grafo. Iso significa que un valor X para esta configuración non significa que o grafo completo sexa actualizado cada X segundos. Só algúns compoñentes o serán. Canto máis curto sexa o tempo establecido, máis tempo de CPU será necesario para calculalo. Canto máis longo sexa o tempo establecido, máis tempo levará ata que a distribución de carga comece a percorrer novas rutas.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos sucesivos do grafo de ligazóns. Cada recálculo calcula os plans para un compoñente do grafo. Iso significa que un valor X para esta configuración non significa que o grafo completo sexa actualizado cada X segundos. Só algúns compoñentes o serán. Canto máis curto sexa o tempo establecido, máis tempo de CPU será necesario para calculalo. Canto máis longo sexa o tempo establecido, máis tempo levará ata que a distribución de carga comece a percorrer novas rutas
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Toma {STRING} para o recálculo do gráfico de distribución.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necesario para cada recalculación dun compoñente do grafo de ligazóns. Cando se inicia unha recalculación, abrese un fío que se pode executar durante este número de segundos. Canto máis curto o establezas, máis probable é que o fío non remate cando se supón que debe facelo. Entón, o xogo detense ata que o fío remata («lag»). Canto máis longo o estabelezas, máis tempo levará actualizar a distribución cando cambien as rutas.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necesario para cada recalculación dun compoñente do grafo de ligazóns. Cando se inicia unha recalculación, abrese un fío que se pode executar durante este número de segundos. Canto máis curto o establezas, máis probable é que o fío non remate cando se supón que debe facelo. Entón, o xogo detense ata que o fío remata («lag»). Canto máis longo o estabelezas, máis tempo levará actualizar a distribución cando cambien as rutas
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modo de distribución para pasaxeiros: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos o mesmo número de pasaxeiros irán dende a estación A cada a estación B e tamén da B cara a A. "Asimétrico" significa que calquera número de pasaxeiros pode ir en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para os pasaxeiros.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos o mesmo número de pasaxeiros irán dende a estación A cada a estación B e tamén da B cara a A. "Asimétrico" significa que calquera número de pasaxeiros pode ir en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para os pasaxeiros
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modo de distribución para correo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de correo vai ser enviada da estación A cara a estación B como da estación B cara a A. "Asimétrico" signigica que calquera cantidade de correo pode ser enviado en calquera dirección. "Manual" significa que non hai distribución automática para o correo.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de correo vai ser enviada da estación A cara a estación B como da estación B cara a A. "Asimétrico" signigica que calquera cantidade de correo pode ser enviado en calquera dirección. "Manual" significa que non hai distribución automática para o correo
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modo de disitribución para o tipo de mercadoría BLINDADO: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A clase de mercadoría BLINDADA contén obxectos de valor nos clima morno, diamantes no subtropical ou ouro no clima subártico. Os NewGRFs poden cambiar isto. "Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de esta mercadoría será enviadas dende a estación A cara a estación B así como da estación B para a A. "Asimétrico" significa que calquera cantidade de esta mercadoría pode ser enviada en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para esta mercadoría. Recoméndase elixir asimétrico ou manual cando se xoguen mapas subárticos ou subtropicais, xa que os bancos só reciben carga nestos climas. Para os climas mornos podes escoller simétrico xa que os bancos enviarán carga de volta o banco orixinal.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :A clase de mercadoría BLINDADA contén obxectos de valor nos clima morno, diamantes no subtropical ou ouro no clima subártico. Os NewGRFs poden cambiar isto. "Simétrico" significa que máis ou menos a mesma cantidade de esta mercadoría será enviadas dende a estación A cara a estación B así como da estación B para a A. "Asimétrico" significa que calquera cantidade de esta mercadoría pode ser enviada en calquera dirección. "manual" significa que non haberá distribución automática para esta mercadoría. Recoméndase elixir asimétrico ou manual cando se xoguen mapas subárticos ou subtropicais, xa que os bancos só reciben carga nestos climas. Para os climas mornos podes escoller simétrico xa que os bancos enviarán carga de volta o banco orixinal
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Xeito de distribución para outros tipos de mercadoría: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que calquera cantidade de mercadorías pode ser enviada en calquera dirección. "Manual" significa que non haberá distribución automática para estas mercadorías.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimétrico" significa que calquera cantidade de mercadorías pode ser enviada en calquera dirección. "Manual" significa que non haberá distribución automática para estas mercadorías
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simétrica
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión da distribución: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecto da distancia na demanda: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantidade de carga a retornar en modo simétrico: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturación de rutas curtas antes de empregar rutas con capacidade: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unidades de velocidade (terra): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unidade de velocidade (náutica): {STRING}
@@ -2976,11 +2979,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árbores aleatorias
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árbores individuais arrastrando sobre a paisaxe.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planta árbores individuais arrastrando sobre a paisaxe
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Arboreda
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenos bosques arrastrando sobre a paisaxe.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planta pequenos bosques arrastrando sobre a paisaxe
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bosque
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar bosques arrastrando sobre a paisaxe.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar bosques arrastrando sobre a paisaxe
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeración de terreo
@@ -3194,11 +3197,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Imaxes por segundo
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Velocidade de simulación: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks do xogo simulados por segundo
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Imaxes por segundo: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de frames renderizados por segundo
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocidade do xogo actual: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Como de rápido está a correr o xogo, comparado coa velocidade esperada a unha velocidade de simulación normal
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Media
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memoria
@@ -3387,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Estás
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completado
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Xeración do mundo
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración da paisaxe
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Xeración de ríos
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Xeración de árbores
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Xeración de obxectos
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Xeración de áreas rochosas e escarpadas
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de vilas
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración da industria
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Xeración de obxectos
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Xeración de árbores
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Executando bucle de cadros
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Executando script
@@ -3727,7 +3733,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Historia
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Álbum global
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Páxina {NUM}
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable.
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vai a unha páxina específica seleccionandoa nesta lista despregable
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Anterior
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ir á páxina anterior
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Seguinte
@@ -4027,7 +4033,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pincha p
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mudar o deseño do grupo seleccionado
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global. Ctrl+Click para protexer tamén os subgrupos.
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pincha para protexer a este grupo da autosubstitución global. Ctrl+Click para protexer tamén os subgrupos
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Borrar Grupo
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Seguro que queres borrar este grupo e calquera descendente?
@@ -4382,22 +4388,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Esperan
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Estrelado!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Parando
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperando camiño libre
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Demasiado lonxe do próximo destino
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirixíndose a {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sen ordes, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirixíndose a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirixíndose a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servizo en {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Desamontoarse e ir o servizo en {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Dirixíndose a {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Sen ordes
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Dirixíndose a {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Dirixíndose a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Servizo en {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Desamontoarse e ir o servizo en {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Non pode chegar a {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Non pode chegar a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Non pode chegar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Non pode chegar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Non pode chegar a {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Non pode chegar a {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Non pode chegar a {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Non pode chegar a {0:DEPOT}
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4443,10 +4449,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minutos{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}minuto{P "" s}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Último servizo: {LTBLUE}fai {NUM} minutos
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Último servizo: {LTBLUE}Fai {NUM} minuto{P "" s}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo en 10 días. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 5 días.
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo en 5 minutos. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 1 minuto
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Incrementar o intervalo de servizo nun 10%. Ctrl+Click para incrementar o intervalo de servizo en 5%.
@@ -4611,7 +4617,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir ó depósito
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir ó hangar máis cercano
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orde condicional
STR_ORDER_SHARE :Comparte as ordes
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Engadir unha nova orde antes da seleccionada ou engadi-la ao final da lista. Ctrl+Clic sobre estacións ordea “Cargar completamente calquera carga”, sobre puntos de ruta ordea sen paradas e sobre depósitos ordea mantemento. Clic noutro vehículo copia as ordes e Ctr+clic as comparte. Unha orde de depósito desactiva o mantemento automático do vehículo
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Engadir unha nova orde antes da seleccionada ou engadi-la ao final da lista. Ctrl+Clic sobre estacións ordea “Cargar completamente calquera carga”, sobre puntos de ruta para invertir a opción "sen paradas por defecto" ou sobre depósitos para "desamontoar". Clic noutro vehículo copia as ordes e Ctr+clic as comparte. Unha orde de depósito desactiva o mantemento automático do vehículo
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos que comparten esta planificación
@@ -4841,8 +4847,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script do xogo
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Pechar
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restablecer
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4991,7 +4995,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se p
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-la sede
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se poden construír cidades
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Non se poden construír cidades...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomear a cidade...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Non se pode construír a cidade aquí...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Non se pode expandi-la vila
@@ -5279,6 +5283,11 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambia a
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aínda non hai vehículos dispoñíbeis
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comezar unha partida nova a partires de {DATE_SHORT} ou empregar un NewGRF que proporcione vehículos antigos
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Non hai estradas dispoñibles que as vilas podan construír
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambia a túa configuración NewGRF
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Aínda non hai estradas dispoñibles que as vilas podan construír
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Comeza unha nova partida despois do {DATE_SHORT} ou utiliza NewGRF que engadan tipos de estradas que as vilan podan construír antes
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode facer que o tren rebase un sinal en perigo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
@@ -5808,6 +5817,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}k
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}m
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}bn
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tn
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode de_DE
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}Tsd.|6=00.000.000.000.000{NBSP}Mio.|9=00.000.000.000{NBSP}Mrd.|12=00.000.000{NBSP}Bio.|15=00.000{NBSP}Brd.|18=00{NBSP}Trill.
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0407
##grflangid 0x02
@@ -265,7 +265,7 @@ STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}Mona
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minute{P "" n}
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}Jahr{P "" e}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}Zeitr{P "aum" "äume"}
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}Zykl{P "us" "en"}
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter:
@@ -332,9 +332,9 @@ STR_SORT_BY_TYPE :Typ
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportiert
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Gewinn im letzten Quartal
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Gewinn im letzten Zyklus
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zeitraum
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zyklus
STR_SORT_BY_AGE :Alter
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
@@ -362,13 +362,13 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Bevölkerung
STR_SORT_BY_RATING :Bewertung
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Anzahl der Fahrzeuge
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn im letzten Jahr
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Gesamter Gewinn im letzten Quartal
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Gesamter Gewinn im letzten Zyklus
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn in diesem Jahr
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Gesamter Gewinn in diesem Zeitraum
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Gesamter Gewinn in diesem Zyklus
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn im letzten Jahr
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Durchschnittlicher Gewinn im letzten Zeitraum
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Durchschnittlicher Gewinn im letzten Zyklus
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Jahr
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Zeitraum
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Durchschnittlicher Gewinn in diesem Zyklus
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Keine
@@ -667,10 +667,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
###next-name-looks-similar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Anzahl der Fahrzeuge, die im letzten Jahr einen Gewinn erzielt haben. Diese beinhaltet Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Anzahl der Fahrzeuge, die im letzten Zeitraum einen Gewinn erzielt haben. Diese beinhaltet Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Anzahl der Fahrzeuge, die im letzten Zyklus einen Gewinn erzielt haben. Dies beinhaltet Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl vor kurzem genutzter Stationen (wenn Stationen verschiedener Typen verbunden sind, werden sie trotzdem einzeln gezählt)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Der Gewinn des unptofitabelsten Fahrzeugs. Hierbei werden nur Fahrzeuge älter als 2 Jahre mit einbezogen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Der Gewinn des unptofitabelsten Fahrzeugs. Hierbei werden nur Fahrzeuge älter als 2 Quartale mit einbezogen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Der Gewinn des unprofitabelsten Fahrzeugs. Hierbei werden nur Fahrzeuge älter als 2 Jahre mit einbezogen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Der Gewinn des unprofitabelsten Fahrzeugs. Hierbei werden nur Fahrzeuge älter als 2 Zyklen mit einbezogen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Geringste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Höchste Quartalseinnahmen in den letzten 3 Jahren
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Im letzten Jahr gelieferte Frachteinheiten
@@ -903,8 +903,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wird sehr alt und sollte dringend ersetzt werden
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} findet keinen Weg zum Vorankommen
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} hat sich verirrt
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE} Gewinn durch {VEHICLE} betrug {CURRENCY_LONG} im letzten Jahr
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}Gewinn durch {VEHICLE} betrug {CURRENCY_LONG} im letzten Zeitraum
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}Jahres-Gewinn durch {VEHICLE} betrug {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}Zyklus-Gewinn durch {VEHICLE} betrug {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann sein Ziel nicht erreichen, da es außer Reichweite liegt
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Umrüstung fehlgeschlagen bei {VEHICLE}
@@ -1054,9 +1054,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Schräge
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Schrägen nach der Oberflächengröße zu skalieren
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Nutze die traditionelle Sprite-Schriftart
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um die traditionelle Sprite-Schriftart mit fester Größe zu verwenden.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um die traditionelle Sprite-Schrift mit fester Größe zu verwenden
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Kantenglättung für Schriften
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Kantenglättung für skalierbare Schriften zu aktivieren.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Dieses Kästchen ankreuzen, um Kantenglättung für skalierbare Schriften zu aktivieren
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1×
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2×
@@ -1118,6 +1118,9 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene W
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) festlegen
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennzeichen: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung festlegen
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung festlegen (Prefix)
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING}
@@ -1272,10 +1275,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Unbegrenzte fin
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Erlaubt Firmen, unbeschränkte Ausgaben zu tätigen und deaktiviert Insolvenz
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Kreditlimit bei Spielbeginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaler Kredit für eine Firma (ohne Berücksichtigung der Inflation)
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaler Kredit für eine Firma (ohne Berücksichtigung der Inflation). Falls auf „Kein Darlehen“ gesetzt, wird kein Geld zur Verfügung stehen, außer, wenn es von einem Spielskript oder der „Unendlich Geld“-Einstellung zur Verfügung gestellt wird
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Kein Darlehen {RED}Benötigt Spielskript, um Startgeld zur Verfügung zu stellen
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Kein Darlehen
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Zinssatz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zinssatz für Kredite; beeinflusst auch die Inflation, falls aktiv
@@ -1295,7 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Einstellen, wie
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Subventionsdauer: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Wähle die Anzahl der Jahre, für die eine Subvention vergeben wird
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Wähle die Anzahl der Zeiträume, für die eine Subvention vergeben wird
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Wähle die Anzahl an Zyklen, für die eine Subvention vergeben wird
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
###setting-zero-is-special
@@ -1395,11 +1398,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Auf der rechten
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Zeitraums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Zeige Firmenfinanzen am Ende jedes Zyklus: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Blende am Ende jedes Jahres automatisch die Einkommensübersicht des Unternehmes ein, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status zu bekommen
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Wenn aktiviert, erscheint das Finanz-Fenster immer am Ende des Quartals. Dies ermöglicht einen einfachen Überblick über die finanzielle Situation und Entwicklung der Firma.
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Wenn aktiviert, erscheint das Finanz-Fenster immer am Ende jedes Zyklus. Dies ermöglicht einen einfachen Überblick über die finanzielle Situation und Entwicklung der Firma.
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jeder Station, die es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Stationen, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden
@@ -1468,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Firmenfarbe zu
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Wähle die Firmenfarbe zu Spielbeginn
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Sekundärfirmenfarbe zu Spielbeginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Initiale Sekundärfarbe für das Unternehmen wählen, falls ein NewGRF verwendet wird, welches sie verwendet.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Initiale Sekundärfarbe für das Unternehmen wählen, falls ein NewGRF verwendet wird, welches sie aktiviert
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flughäfen veralten nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wird diese Option aktiviert, können Flughäfen, die einmal eingeführt wurden, das ganze Spiel über gebaut werden und veralten nie
@@ -1486,28 +1489,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Für alle Fahrz
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Falls aktiviert, wird eine Nachricht gesendet, falls ein Fahrzeug innerhalb eines Jahres keinen Gewinn erwirtschaftet hat
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Falls aktiviert, wird eine Nachricht gesendet, falls ein Fahrzeug innerhalb einer Zeitspanne keinen Gewinn erwirtschaftet hat
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Falls aktiviert, wird eine Nachricht gesendet, falls ein Fahrzeug innerhalb eines Zyklus keinen Gewinn erwirtschaftet hat
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fahrzeuge veralten nie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Erlauben, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Zeiteinheit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Wähle die Zeiteinheit des Spiels. Diese kann später nicht geändert werden.{}{}Kalender-basiert ist die klassische OpenTTD Erfahrung, in dem ein Jahr aus 12 Monaten besteht und jeder Monat 28-31 Tage hat.{}{}In Wanduhr-basierter Zeit sind Fahrzeuggeschwindigkeit, Güterproduktion und Finanzen basierend auf 1-minütigen Inkrementen, welche etwa so lang wie ein 30-tägiger Monat im Kalender-basierten Modus sind. Diese sind in 12-minütige Zeiträume gruppiert, equivalent zu einem Kalender-Jahr.{}{}In beiden Modi ist immer ein klassischer Kalender, welcher für das Einführungdatum von Fahrzeugen, Häusern und anderer Infrastruktur genutzt wird.
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Die Zeitbasis des Spiels wählen. Diese kann später nicht geändert werden.{}{}Kalender-basiert ist die klassische OpenTTD-Erfahrung, in dem ein Jahr aus 12 Monaten besteht und jeder Monat 28-31 Tage hat.{}{}In Wanduhr-basierter Zeit sind Güterproduktion und Finanzen basierend auf 1-minütigen Intervallen, welche etwa so lang wie ein 30-tägiger Monat im Kalender-basierten Modus sind. Diese sind in 12-minütigen Zyklen gruppiert, equivalent zu einem Kalenderjahr.{}{}In beiden Modi gilt immer auch ein klassischer Kalender für das Einführungdatum von Fahrzeugen, Häusern und anderer Infrastruktur
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalender
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Wanduhr
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minuten pro Jahr: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Wähle die Anzahl an Minuten in einem Kalenderjahr. Standartmäßig sind das 12 Minuten. Um das wechseln der Kalenderzeit auszuschalten, stelle dies einfach auf 0. Diese Einstellung beeinflusst nicht die wirtschaftssimulation des Spiels und ist nur verfügbar, wenn die Wanduhr als Zeitmesser eingestellt ist.
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Die Anzahl an Minuten in einem Kalenderjahr wählen. Standartmäßig sind das 12 Minuten. Um das wechseln der Kalenderzeit auszuschalten, einfach auf 0 stellen. Diese Einstellung beeinflusst nicht die wirtschaftssimulation des Spiels und ist nur verfügbar, wenn die Wanduhr als Zeitmesser eingestellt ist
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (Kalenderzeit steht still)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Skaliere Güterproduktion in Städten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaliere die Güterproduktion in Städten um diesen Prozentsatz.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaliere die Güterproduktion in Städten um diesen Prozentsatz
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Skaliere Güterproduktion durch Industrie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaliere die Güterproduktion durch die Industrie um diesen Prozentsatz.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Skaliere die Güterproduktion durch die Industrie um diesen Prozentsatz
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING}
@@ -1526,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Anzeigedauer f
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenken Sie, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden, sondern manuell geschlossen werden müssen
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige kurzen Hilfetext: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss. Alternativ werden die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss. Alternativ werden die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Millisekunde{P 0 "" n}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick
@@ -1538,8 +1541,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Linienstärke i
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der Linien in Diagrammen. Dünnere Linien sind genauer ablesbar, dickere Linien sind besser sichtbar und erlauben es, Farben leichter zu unterscheiden
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF-Namen im Fahrzeugbaumenü zeigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Eine Textzeile mit dem Namen des NewGRF, von dem ein Fahrzeug stammt, hinzufügen.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Die Frachten, die das Fahrzzeug tragen kann, in den Listenfenstern anzeigen {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Eine Textzeile mit dem Namen des NewGRF, von dem ein Fahrzeug stammt, hinzufügen
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Die Frachten, die das Fahrzzeug tragen kann, in den Listenfenstern anzeigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Falls erlaubt, wird die transportierbare Ladung des Fahrzeugs über ihm in den Fahrzeuglisten erscheinen
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaftstyp: {STRING}
@@ -1558,13 +1561,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriedichte
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Wähle wieviele Industrien generiert werden sollen und welche Anzahl während des Spiels angestrebt wird zu erhalten
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Begrenzen, für wie weit von der Kartengrenze Ölraffinerien und Ölbohrinseln gebaut werden können. Auf Inselkarten stellt dies sicher, dass sie sich nahe der Küste befinden. Auf Karten, die größer als 256 Kacheln sind, wird dieser Wert hochskaliert
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima wählen. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum. Dies kann nur im Szenarieneditor geändert werden oder wird ansonsten anhand der Einstellung „Schneebedeckung“ berechnet.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Schneebedeckung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regelt die ungefähre Menge von Schneeflächen im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst die Platzierung von Industrien und Vorausstzungen für Städtewachstum. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden. Am Meerespiegel und auf Küstenkacheln wird sich nie Schnee befinden.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regelt die ungefähre Menge von Schneeflächen im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst die Platzierung von Industrien und Vorausstzungen für Städtewachstum. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden. Am Meerespiegel und auf Küstenkacheln wird sich nie Schnee befinden
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Wüstenbedeckung: {STRING}
@@ -1572,7 +1575,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Passt die ungef
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Geländes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Die Häufigkeit von Hügeln wählen: Ebene Landschaften haben wenige breitere Hügel, zerklüftete Landschaften haben viele kleinere Hügel.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Die Häufigkeit von Hügeln wählen. Ebene Landschaften haben wenige breitere Hügel, zerklüftete Landschaften haben viele kleinere Hügel
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben
@@ -1580,7 +1583,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zerklüftet
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr zerklüftet
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Größe der Geländeformen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Wählen, ob die Karte sowohl Berge als auch ebene Gebiete enthalten soll. Je höher die Vielfalt, desto häufiger sind Höhenunterschiede zwischen bergigen und flachen Gebieten.
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Wählen, ob die Karte sowohl Berge als auch ebene Gebiete enthalten soll. Je höher die Vielfalt, desto häufiger sind Höhenunterschiede zwischen bergigen und flachen Gebieten
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Anzahl Flüsse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Wähle die Anzahl zu erzeugender Flüsse
@@ -1627,7 +1630,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dunkelgrün
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Lila
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Overlay-Farben der Frachtverbindungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Bestimme das Farbschema für das Frachtverbindungsoverlay.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Bestimme das Farbschema für das Frachtverbindungsoverlay
###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Grün zu rot (original)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Grün zu blau
@@ -1748,10 +1751,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Belasse Bauwerk
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Die Bauwerkzeuge für Brücken, Tunnel, etc. nach Benutzung weiter aktiviert lassen
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung von Bahntrassen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung der Bahntrasse, wenn diese sich im Weg befinden. Hinweis: Dies kann zu Unfällen führen!
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Automatische Entfernung von Signalen während der Errichtung der Bahntrasse, wenn diese sich im Weg befinden. Hinweis: Dies kann zu Unfällen führen
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Zeitraffer Geschwindigkeitslimit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limit wie schnell das Spiel läuft, wenn Zeitraffer aktiviert ist. 0= unlimitiert (so schnell, wie ihr Computer es erlaubt). Eingaben unter 100% können das Spiel verlangsamen. Das obere Limit hängt von den technischen Spezifikationen ihres Computer ab und kann großen Einfluss auf das Spiel haben
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Begrenzen, wie schnell das Spiel läuft, wenn Zeitraffer aktiviert ist. 0 = unlimitiert (so schnell, wie ihr Computer es erlaubt). Eingaben unter 100% können das Spiel verlangsamen. Das obere Limit hängt von den technischen Spezifikationen ihres Computer ab und kann großen Einfluss auf das Spiel haben
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% normale Spielgeschwindigkeit
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Keine Beschränkung (so schnell wie ihr Computer es erlaubt)
@@ -1764,11 +1767,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Soundeffekte be
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Bericht am Jahresende: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Ende des Zeitraums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Ende eines Zyklus: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Soundeffekte beim Jahresrückblick auf die Bilanzen der vergangenen Jahre abspielen
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Spiele ein Geräusch am Ende eines Quartals ab, welches die Firmenbilanz im Vergleich zum letzten Quartal wiedergibt
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Spiele ein Geräusch am Ende jedes Zyklus ab, welches die Firmenbilanz im Vergleich zum vorherigen Zyklus wiedergibt
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Baumaßnahmen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Soundeffekte bei Baumaßnahmen oder anderen Aktionen abspielen
@@ -1815,11 +1818,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaube die Tei
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximale Anzahl Rechenschritte, die ein Skript in einer Runde zur Verfügung hat
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximaler Arbeitsspeicher pro Skript: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Wie viel Arbeitsspeicher ein Script maximal benutzen darf bevor es terminiert wird. Diese Wert muss eventuell vergrößert werden für größere Maps.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Wie viel Arbeitsspeicher ein Skript maximal benutzen darf, bevor es terminiert wird. Dieser Wert muss eventuell für große Karten erhöht werden
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Wartungsintervalle in Prozent: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Falls aktiviert, werden Fahrzeuge versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald ihre Zuverlässigkeit unter einer bestimmten Prozentzahl unterhalb der maximalen Zuverlässigkeit liegt.{}{}Zum Beispiel: Wenn die maximale Zuverlässigkeit eines Fahrzeugs 90% beträgt und das Wartungsintervall bei 20% liegt, wird das Fahrzeug versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald es eine Zuverlässigkeit von 72% erreicht.
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Falls aktiviert, werden Fahrzeuge versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald ihre Zuverlässigkeit unter einer bestimmten Prozentzahl unterhalb der maximalen Zuverlässigkeit liegt.{}{}Zum Beispiel: Wenn die maximale Zuverlässigkeit eines Fahrzeugs 90% beträgt und das Wartungsintervall bei 20% liegt, wird das Fahrzeug versuchen, sich in die Wartung zu begeben, sobald es eine Zuverlässigkeit von 72% erreicht
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard-Wartungsintervall für Züge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setze das Standardwartungsintervall für Schienenfahrzeuge. Dieses Wartungsintervall wird von allen Zügen eingehalten, denen kein individuelles Wartungsintervall zugewiesen worden ist
@@ -1837,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wartung deaktiv
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Verringerung der Ladegeschwindigkeit für Züge die länger als die Station sind: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Wenn aktiviert laden Züge, die zu lang für den Bahnhof sind, langsamer, als solche, die passen. Diese Option hat keine Auswirkung auf die Wegfindung
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Falls aktiviert, laden Züge, die zu lang für den Bahnhof sind, langsamer, als solche, die passen. Diese Option hat keine Auswirkung auf die Wegfindung
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit eines Zuges durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der mitgeführten Waggons
@@ -1902,13 +1905,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Jahr in dem die
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Startdatum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Beurteilungsjahr der Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Jahr, in dem das Spiel zwecks Beurteilung endet. Am Ende diesen Jahres wird die Punktezahl der Firma ermittelt und die Bestenliste wird angezeigt, es kann danach aber noch weitergespielt werden.{}Wenn dieser Wert kleiner als das Anfangsjahr ist, wird die Bestenliste nie angezeigt.
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Jahr, in dem das Spiel zwecks Beurteilung endet. Am Ende diesen Jahres wird die Punktezahl der Firma ermittelt und die Bestenliste wird angezeigt, es kann danach aber noch weitergespielt werden.{}Wenn dieser Wert kleiner als das Anfangsjahr ist, wird die Bestenliste nie angezeigt
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nie
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Wirtschaftstyp: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :„Geglättet“ sorgt für öftere, kleinere Produktionsänderungen. „Statisch“ stoppt Produktionsänderungen und Industrieschließungen. Diese Einstellung hat womöglich keinen Effekt, wenn durch NewGRFs eigene Industrietypen bereitgestellt werden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Geglättet
@@ -1963,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Erlaubt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Erlaubt, mit wählbarem Straßenbauplan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Güterproduktion in Städten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Die Gütermenge, die von Häusern einer Stadt relativ zur Gesamtbevölkerung der Stadt produziert wird.{}Quadratisch: eine doppelt so große Stadt generiert viermal so viele Passagiere.{}Linear: eine doppelt so große Stadt generiert doppelt so viele Passagiere.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Die Gütermenge, die von Häusern einer Stadt relativ zur Gesamtbevölkerung der Stadt produziert wird.{}Quadratisch: eine doppelt so große Stadt generiert viermal so viele Passagiere.{}Linear: eine doppelt so große Stadt generiert doppelt so viele Passagiere
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Quadratisch (orginal)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linear
@@ -2004,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4×
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8×
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Höchste Auflösung der Sprites: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitiert die maximale Auflösung, die von Sprites verwendet wird. Das Limitieren der Sprite-Auflösung verhindert das Verwenden von hochauflösenden Grafiken selbst dann, wenn diese verfügbar sind. Dies kann dabei helfen eine einheitliche Spieldarstellung zu erhalten, wenn GRF-Dateien mit und ohne hochauflösenden Grafiken verwendet werden.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Limitiert die maximale Auflösung, die von Sprites verwendet wird. Das Limitieren der Sprite-Auflösung verhindert das Verwenden von hochauflösenden Grafiken selbst dann, wenn diese verfügbar sind. Dies kann dabei helfen, eine einheitliche Spieldarstellung zu erhalten, wenn GRF-Dateien mit und ohne hochauflösenden Grafiken verwendet werden
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
@@ -2028,33 +2031,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Gro
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Verteilungsgraphen alle {STRING} aktualisieren
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen anfolgenden Neuberechnungen der Warenverteilung. Jede Neuberechnung berechnet die Pläne für eine Komponente des Graphen. Das bedeutet, dass ein Wert X für diese Einstellung nicht bedeutet, dass der gesamte Graph alle X Sekunden aktualisiert wird. Nur ein Teil wird es. Je kürzer du die Zeit festlegst, desto mehr CPU-Zeit wird nötig sein, um ihn zu berechnen. Je länger du die Zeit festlegst, desto länger wird es dauern, bis die Frachtverteilung auf neuen Strecken beginnt.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen anfolgenden Neuberechnungen der Warenverteilung. Jede Neuberechnung berechnet die Pläne für eine Komponente des Graphen. Das bedeutet, dass ein Wert X für diese Einstellung nicht bedeutet, dass der gesamte Graph alle X Sekunden aktualisiert wird. Nur ein Teil wird es. Je kürzer die Zeit festgelegt ist, desto mehr CPU-Zeit wird nötig sein, um ihn zu berechnen. Je länger die Zeit festgelegt ist, desto länger wird es dauern, bis die Frachtverteilung auf neuen Strecken beginnt
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING} für Neuberechnung des Verteilungsgraphen nehmen
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Zeit für jede Neuberechnung einer Warenverteilungskomponente. Wenn eine Neuberechnung gestartet wird, wird ein Thread gestartet, der für diese Anzahl von Sekunden laufen darf. Je kürzer du ihn festlegst, desto wahrscheinlicher ist es, dass der Thread nicht beendet ist, wenn er aber sein sollte. Dann wird das Spiel beendet, sobald dies der Fall ist („Lag“). Je länger du es festlegst, desto länger dauert es, bis die Verteilung aktualisiert wird, wenn sich Routen ändern.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Zeit für jede Neuberechnung einer Warenverteilungskomponente. Wenn eine Neuberechnung gestartet wird, wird ein Thread gestartet, der für diese Anzahl von Sekunden laufen darf. Je kürzer diese Dauer festgelegt wird, desto wahrscheinlicher ist es, dass der Thread nicht beendet ist, wenn er aber sein sollte. Dann wird das Spiel beendet, sobald dies der Fall ist („Lag“). Je länger diese Dauer festgelegt wird, desto länger dauert es, bis die Verteilung aktualisiert wird, wenn sich Routen ändern
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Verteilungsschema für Passagiere: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Symmetrisch“ heißt, dass etwa die selbe Zahl von Passagieren von einer Station A zu einer anderen Station B reisen, wie von B nach A. „Asymmetrisch“ heißt, dass Passagiere in beliebigen Zahlen hin- und her fahren können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Passagiere stattfindet.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Symmetrisch“ heißt, dass etwa die selbe Zahl von Passagieren von einer Station A zu einer anderen Station B reisen, wie von B nach A. „Asymmetrisch“ heißt, dass Passagiere in beliebigen Zahlen hin- und her fahren können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Passagiere stattfindet
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Verteilungsschema für Post: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :„Symmetrisch“ heißt, dass etwa die selbe Menge Post von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. „Asymmetrisch“ heißt, dass Post in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden kann. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Post stattfindet.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :„Symmetrisch“ heißt, dass etwa die selbe Menge Post von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. „Asymmetrisch“ heißt, dass Post in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden kann. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Post stattfindet
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Verteilungsschema für Wertsachen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Werttransporte (Frachtklasse „ARMOURED“) umfassen Wertsachen im gemäßigten, Diamanten im subtropischen und Gold im subarktischen Klima. NewGRFs könnten dies ändern. „Symmetrisch“ bedeutet, dass etwa dieselbe Anzahl von Station A nach Station B transportiert wird wie umgekehrt von B nach A. „Asymmetrisch“ bedeutet, dass eine unterschiedliche Menge in die jeweiligen Richtungen gesendet wird. „Manuell“ bedeutet, dass keine automatische Verteilung stattfindet. Es wird die Einstellung „asymmetrisch“ oder „manuell“ im subarktischen Gebiet empfohlen, da Banken kein Gold bzw. Diamanten zu den Minen senden. Für das gemäßigte und subtropische Klima kann die Einstellung „symmetrisch“ genommen werden, da Banken Wertsachen untereinander versenden.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Werttransporte (Frachtklasse „ARMOURED“) umfassen Wertsachen im gemäßigten, Diamanten im subtropischen und Gold im subarktischen Klima. NewGRFs könnten dies ändern. „Symmetrisch“ bedeutet, dass etwa dieselbe Anzahl von Station A nach Station B transportiert wird wie umgekehrt von B nach A. „Asymmetrisch“ bedeutet, dass eine unterschiedliche Menge in die jeweiligen Richtungen gesendet wird. „Manuell“ bedeutet, dass keine automatische Verteilung stattfindet. Es wird die Einstellung „asymmetrisch“ oder „manuell“ im subarktischen Gebiet empfohlen, da Banken kein Gold bzw. Diamanten zu den Minen senden. Für das gemäßigte und subtropische Klima kann die Einstellung „symmetrisch“ genommen werden, da Banken Wertsachen untereinander versenden
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Verteilungsschema für sonstige Frachtarten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Asymmetrisch“ heißt, dass Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Waren stattfindet.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Asymmetrisch“ heißt, dass Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. „Manuell“ heißt, dass keine automatische Verteilung der Waren stattfindet
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuell
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrisch
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Genauigkeit für die Berechnung der Warenverteilung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Je höher dieser Wert ist, desto genauer und rechenintensiver ist die Berechnung der Warenverteilung. Wird ein zu hoher Wert gewählt, kann das Spiel bei der Berechnung „hängen“. Wird ein zu niedriger Wert gewählt, kann es vorkommen, dass Waren nicht dorthin geschickt werden, wo man erwarten würde dass sie hin sollen.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Je höher dieser Wert ist, desto genauer und rechenintensiver ist die Berechnung der Warenverteilung. Wird ein zu hoher Wert gewählt, kann das Spiel bei der Berechnung „hängen“. Wird ein zu niedriger Wert gewählt, kann es vorkommen, dass Waren nicht dorthin geschickt werden, wo man erwarten würde dass sie hin sollen
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Einfluss der Entfernung auf die Transportnachfrage: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Einfluss der Beliebtheit der Zielhaltestelle auf die Transportnachfrage bei symmetrischen Verbindungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0 angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt, weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0% angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Auslastung der kürzeren Verbindungen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als „voll“ gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas „Luft“ für Fehlschätzungen zu lassen.
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Häufig gibt es mehrere Verbindungen, um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Die Auslastung wird anhand einer Schätzung der Kapazität und der geplanten Verwendung bestimmt. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind und immer noch Nachfrage besteht, werden alle Pfade überladen, wobei die Pfade mit höherer Kapazität bevorzugt werden. Jedoch wird der Algorithmus die Kapazität meistens nicht richtig abschätzen. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbindung als „voll“ gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächstlängere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas „Luft“ für Fehlschätzungen zu lassen
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Geschwindigkeitseinheiten (Land): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Geschwindigkeitseinheit (nautisch): {STRING}
@@ -2763,7 +2766,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Einzugsg
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Nimmt an: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Liefert: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Unterhaltskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/Jahr
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Wartungskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/Quartal
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Wartungskosten: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/Zyklus
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Verbinde mit Station
@@ -2976,11 +2979,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Zufälli
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Zufällige Bäume
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Einzelne Bäume durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen.
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Einzelne Bäume durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Hain
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Kleine Haine durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen.
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Kleine Haine durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Wald
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Große Wälder durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Große Wälder durch Klicken und Ziehen über die Landschaft pflanzen
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Land erstellen
@@ -3194,11 +3197,11 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildwiederholrate
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulationsrate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an simulierten Ticks pro Sekunde.
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an simulierten Ticks pro Sekunde
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Bildwiederholrate: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Einzelbildern, die pro Sekunde gerendert werden.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Anzahl an Einzelbildern, die pro Sekunde gerendert werden
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Aktueller Geschwindigkeitsfaktor des Spiels: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Wie schnell das Spiel aktuell läuft, verglichen mit der erwarteten Geschwindigkeit bei normaler Simulationsrate.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Wie schnell das Spiel aktuell läuft, verglichen mit der erwarteten Geschwindigkeit bei normaler Simulationsrate
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Momentan
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Durchschnitt
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Arbeitsspeicher
@@ -3387,10 +3390,13 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Soll di
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% abgeschlossen
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Spielfeld wird erzeugt
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschaftserzeugung
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Flussgenerierung
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Raue, felsige Landschaft wird erzeugt
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadterzeugung
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieerzeugung
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Unbewegliche Objekte werden erzeugt
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Bäume werden erzeugt
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spiel wird vorbereitet
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Spielfeld wird belebt
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Führe Skript aus
@@ -3827,7 +3833,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen de
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanzen {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Jahr
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Zeitraum
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Zyklus
###length 3
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Einnahmen
@@ -3930,7 +3936,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stationen
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Stationsfelder
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/Zyklus
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrien
@@ -3992,7 +3998,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fahrzeuge erset
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Zur Wartung schicken
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Gruppe erstellen
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Profit in diesem Zeitraum: {CURRENCY_LONG} (letzter Zeitraum: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Profit in diesem Zyklus: {CURRENCY_LONG} (letzter Zyklus: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
@@ -4038,9 +4044,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gruppe umbenennen
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr:
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zeitraum:
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Gewinn in diesem Zyklus:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Gewinn im letzten Zeitraum:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Gewinn im letzten Zyklus:
STR_GROUP_OCCUPANCY :Aktuelle Nutzung:
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
@@ -4068,7 +4074,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwin
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Geschwindigkeit auf dem Meer: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Geschwindigkeit auf Kanälen und Flüssen: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/Zyklus
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(umrüstbar)
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e}
@@ -4270,7 +4276,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Geschw.: {VELOC
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Flugzeugtyp: {STRING}
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Flugzeugtyp: {STRING} Reichweite: {COMMA} Felder
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Zeitraum
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Betriebskosten: {CURRENCY_LONG}/Zyklus
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapazität: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapazität: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
@@ -4382,22 +4388,22 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Warten
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Unfall!
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Angehalten
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} Anhalten
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keine Energie
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Warte auf freie Wege
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Zu weit zum nächsten Ziel
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs nach {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Fährt zu {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Wartung in {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}Entladen und Wartung am Depot {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Unterwegs nach {0:STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} Keine Aufträge
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Unterwegs nach {0:WAYPOINT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} Fährt zu {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Wartung in {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Entpulkung und Wartung bei {0:DEPOT}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE} Kann nicht {STATION}, ´{VELOCITY} erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kann nicht {WAYPOINT},{VELOCITY} erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kann nicht {DEPOT},{VELOCITY} erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Kann {DEPOT},{VELOCITY} nicht erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Kann {0:STATION} nicht erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Kann {0:WAYPOINT} nicht erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} Kann {0:DEPOT} nicht erreichen
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} Kann {0:DEPOT} nicht erreichen
# Vehicle stopped/started animations
###length 2
@@ -4420,7 +4426,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name des
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Zeitraum
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Zyklus
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flugzeugtyp: {LTBLUE}{STRING}
@@ -4429,9 +4435,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht:
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Gewinn dieses Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (letztes Jahr: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. Leistung: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Gewinn in diesem Zeitraum: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (im letzten Zeitraum: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Gewinn in diesem Zeitraum: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (im letzten Zeitraum: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. Leistung: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Gewinn im laufenden Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (vergangenes Jahr: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. Leistungsdichte: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Gewinn in diesem Zyklus: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (im letzten Zyklus: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Gewinn in diesem Zyklus: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (im letzten Zyklus: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Min. Leistungsdichte: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit der letzten Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@@ -4443,10 +4449,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e} {BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Minute{P "" n}{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Minuten{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Zuletzt gewartet: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Zuletzt gewartet: vor {LTBLUE}{NUM} Minuten
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Zuletzt gewartet: vor {LTBLUE}{NUM} Minute{P "" n}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Erhöhe Serviceintervall um 10 Tage. Strg+Klick um das Serviceintervall um 5 Tage zu erhöhen
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Erhöhe Serviceintervall um 5 Minuten. Strg+Klick um das Serviceintervall um 1 Minute zu erhöhen
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Erhöhe Serviceintervall um 10 Prozent. Strg+Klick um das Serviceintervall um 5 Prozent zu erhöhen
@@ -4611,7 +4617,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
STR_ORDER_SHARE :Gemeinsame Aufträge
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag oder am Ende der Liste einfügen. Strg+Klick auf einer Station für den Auftrag „Vollladen einer Fracht“, auf Wegpunkten, um die Einstellung „standardmäßig ohne Zwischenhalt“ zu invertieren und auf Depots für den Auftrag „Wartung“. Mit einem Klick auf ein anderes Fahrzeug werden seine Aufträge kopiert, mit Strg+Klick werden gemeinsame Aufträge erzeugt. Ein Depotauftrag schaltet die automatische Wartung für das Fahrzeug aus.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag oder am Ende der Liste einfügen. Strg+Klick auf einer Station für den Auftrag „Vollladen einer Fracht“, auf Wegpunkten, um die Einstellung „standardmäßig ohne Zwischenhalt“ zu invertieren und auf Depots für den Auftrag „Entpulken“. Mit einem Klick auf ein anderes Fahrzeug werden seine Aufträge kopiert, mit Strg+Klick werden gemeinsame Aufträge erzeugt. Ein Depotauftrag schaltet die automatische Wartung für das Fahrzeug aus.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen
@@ -4637,7 +4643,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(auf {STRING} u
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(auf {STRING} umrüsten und stoppen)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopp)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(warte auf Entladen)
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Warte auf Entpulkung)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Station unbenutzbar){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
@@ -4841,8 +4847,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spielskript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -4991,7 +4995,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Firmenka
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ...
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden ...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Stadt kann hier nicht gegründet werden ...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Stadt kann nicht vergrößert werden ...
@@ -5109,11 +5113,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Fahrzeug
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Falscher Depottyp
# Depot unbunching related errors
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... kann nur einen Entladeauftrag haben
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... kann nur einen Entpulkungsauftrag haben
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}… es können keine Volle-Ladungs-Aufträge benutzt werden, falls Fahrzeug einen Entpulkungsauftrag hat
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... kann kein Fahrzeug mit einem Vollladeauftrag entladen
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... kann kein Fahrzeug mit einem Vollladeauftrag entpulken
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}… es können keine bedingte Aufträge benutzt werden, falls Fahrzeug einen Entpulkungsauftrag hat
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... kann kein Fahrzeug mit einem an Bedingungen geknüpften Auftrag entladen
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... kann kein Fahrzeug mit einem an Bedingungen geknüpften Auftrag entpulken
# Autoreplace related errors
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ist nach Ersetzung zu lang
@@ -5279,6 +5283,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Bitte di
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Noch keine Fahrzeuge verfügbar
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ein neues Spiel nach {DATE_SHORT} beginnen oder ein NewGRF-Fahrzeugset mit früher verfügbaren Fahrzeugen verwenden
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht gefahrlos passieren ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden ...
@@ -5808,6 +5813,11 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}Tsd.
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}Mio.
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}Mrd.
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}Bio.
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode he_IL
##plural 0
##textdir rtl
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x040d
##grflangid 0x61
@@ -976,6 +976,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} הקט
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING}
@@ -2981,9 +2982,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% :
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}יצור עולם
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}יצירת נהרות
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}יצירת עצים
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}יצירת איזורים סלעיים
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}יצירת מבנים בלתי ניידים
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}יצירת עצים
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}קביעת הגדרות המשחק
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}מריץ לולאה על כל המשבצות
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}מריץ סקריפט
@@ -4690,6 +4691,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}שנה
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}כלי תחבורה עדיין לא זמינים
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}התחל משחק חדש אחרי {DATE_SHORT} או השתמש ב-NewGRF המכיל כלי תחבורה קדומים
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן להפוך את כיוון הנסיעה של הרכבת...
@@ -5204,6 +5206,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode hi_IN
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x0439
##grflangid 0x17
@@ -194,6 +194,8 @@ STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :विद्य
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :भूमि क्षेत्र की जानकारी
STR_ABOUT_MENU_HELP :सहायता और नियमावली
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :एआई/गेम स्क्रिप्ट डिबग
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :स्क्रीनशॉट
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :फ्रेमदर दिखाएं
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' के बारे में
###length 31
@@ -366,6 +368,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}एक
STR_NUM_HIGH :उच्च
STR_VARIETY_MEDIUM :मध्यम
@@ -1572,6 +1575,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}रे
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}ट्रेन की दिशा उलट नहीं सकते...
@@ -1713,6 +1717,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode is_IS
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x040f
##grflangid 0x29
@@ -913,6 +913,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Hækka g
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Lækka gengi miðað við pund (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setja gengi gjaldmiðils miðað við pund (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Veldu forskeyti fyrir gjaldmiðilinn
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti: {ORANGE}{STRING}
@@ -2691,9 +2692,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% t
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Bý til ár
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Keyri forskrift
@@ -4258,6 +4259,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... öku
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Engin farartæki verða í boði
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Breyta NewGRF stillingunum þínum
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
@@ -4766,6 +4768,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode io_IO
##plural 0
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0000
##grflangid 0x06
@@ -498,6 +498,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra
STR_NUM_LOW :Basa
STR_NUM_NORMAL :Normala
STR_NUM_HIGH :Alta
@@ -1600,6 +1601,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro mult
# Specific vehicle errors
@@ -1703,6 +1705,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode id_ID
##plural 1
##textdir ltr
##numberformat 00.000.000.000.000.000.000
##numberabbreviations 3=00.000.000.000.000.000{NBSP}k|6=00.000.000.000.000{NBSP}m|9=00.000.000.000{NBSP}bn|12=00.000.000{NBSP}tn|15=00.000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0421
##grflangid 0x5a
@@ -656,6 +656,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Hutang:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
###next-name-looks-similar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan tahun lalu. Ini termasuk kendaraan jalan raya, kereta api, kapal laut dan pesawat terbang
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan pada periode terakhir. Ini termasuk kendaraan jalan raya, kereta api, kapal laut dan pesawat terbang
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bagian dari stasiun yang diperbaiki baru-baru ini. Setiap bagian dari stasiun (misal: stasiun kereta, terminal bus, bandara) dihitung, meskipun mereka dihubungkan menjadi satu kesatuan stasiun
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan terendah pada 12 kuartal terakhir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang tunai yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan tertinggi pada 12 kuartal terakhir
@@ -1087,6 +1089,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Menurunk
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Meningkatkan nilai mata uang satu Pound (£)
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Atur penukaran nilai mata uang per satu Pound (£)
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Awalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan awalan untuk mata uang
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Akhiran: {ORANGE}{STRING}
@@ -1390,6 +1393,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Semua viewport
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ijinkan kolusi pada penguasa setempat: {STRING}
###length 2
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Membolehkan perusahaan untuk menyuap pemerintah kota. Jika tertangkap, perusahaan tidak bisa berinteraksi dengan kota selama 6 bulan
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Membolehkan perusahaan untuk menyuap pemerintah kota. Jika tertangkap, perusahaan tidak bisa berinteraksi dengan kota selama 6 menit
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ijinkan pembelian hak ekslusif pengelolaan transportasi: {STRING}
###length 2
@@ -1679,7 +1683,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan pe
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Satuan waktu untuk jadwal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Pilih satuan waktu yang digunakan untuk jadwal kendaraan
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Hari
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS :Detik
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Titik
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Tampilkan keberangkatan dan kedatangan pada jadwal: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tampilkan waktu diantisipasi kedatangan dan keberangkatan di jadwal
@@ -2207,9 +2216,13 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tampilka
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kendaraan
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan warna grup kereta
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan warna grup kapal
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih, Ctrl+Klik akan mengatur warna ini di semua skema
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skema terpilih. Ctrl+Klik akan mengatur warna ini di semua skema
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skema warna untuk diganti, atau banyak skema dengan CTRL+klik. Klik pada kotak untuk berganti dari skema warna yang digunakan
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Tidak ada grup kereta yang dibentuk
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Tidak ada grup kapal yang dibentuk
###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :Warna Standar
@@ -2315,6 +2328,9 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Ukuran p
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ukuran Peta dari permainan{}Klik untuk diurutkan berdasarkan area
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tanggal
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tanggal sekarang
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}j {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Waktu bermain
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Waktu dimainkan saat{}permainan tidak dijeda
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Bahasa, versi server, dll.
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik untuk memilih sesi permainan dari daftar
@@ -2330,6 +2346,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kode undangan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Waktu bermain: {WHITE}{NUM}j {NUM}m
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Skrip Permainan: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Terproteksi dengan kata kunci!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
@@ -3284,6 +3301,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotasi Heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama Peta Heightmap:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Ukuran sumber gambar heightmap. Untuk hasil terbaik, setiap tepi harus sesuai dengan panjang tepi peta yang tersedia di OpenTTD, seperti 256, 512, 1024, dll.
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target ketinggian puncak
@@ -3312,9 +3330,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% s
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Bentang Darat
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Sungai
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Membersihan area
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mengatur permainan
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Menyiapkan area loop
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Menjalankan skrip
@@ -3637,6 +3655,8 @@ STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tidak
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jasa transportasi bersubsidi:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada layanan untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :hingga {DATE_SHORT}
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :tersisa {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
# Story book window
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Buku Cerita
@@ -4161,6 +4181,14 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :kendaraan jalan
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :pesawat
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kapal
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Biaya: {CURRENCY_LONG} Berat: {WEIGHT_SHORT}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Biaya: {CURRENCY_LONG} Kecepatan maks.: {VELOCITY}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER} Maks. T.E.: {FORCE}
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Biaya operasional: {CURRENCY_LONG}/tahun
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Biaya operasional: {CURRENCY_LONG}/periode
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kapasitas: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kapasitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ganti {STRING} - {STRING}
@@ -4329,12 +4357,16 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Tr
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Perbaikan interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} {STRING}
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Tingkatkan jangka waktu servis sebanyak 10 hari. Ctrl+Klik untuk menambah sebanyak 5 hari
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Tingkatkan jangka waktu servis sebanyak 5 menit. Ctrl+Click untuk menambah sebanyak 1 menit
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Tingkatkan jangka waktu servis sebanyak 10 persen. Ctrl+Click untuk menambah sebanyak 5 persen
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Kurangi jangka waktu servis sebanyak 10 hari. Ctrl+Click untuk mengurangi sebanyak 5 hari
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Kurangi jangka waktu servis sebanyak 5 menit. Ctrl+Click untuk mengurangi sebanyak 1 menit
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Kurangi jangka waktu servis sebanyak 10 persen. Ctrl+Click untuk mengurangi sebanyak 5 persen
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jenis interval perbaikan
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standar
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentase
###length VEHICLE_TYPES
@@ -4704,8 +4736,6 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrip Permainan
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tutup
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_SETTING_DEVIATION :{STRING}: {ORANGE}[{STRING}, {STRING}]
STR_AI_SETTINGS_JUST_DEVIATION :[{STRING}, {STRING}]
# Textfile window
@@ -5134,6 +5164,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Tukarkan
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Belum ada kendaraan yang tersedia saat ini
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Mulai permainan baru setelah {DATE_SHORT} atau gunakan NewGRF yang menyediakan kendaraan awal
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
@@ -5662,6 +5693,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}

View File

@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode ga_IE
##plural 4
##textdir ltr
##numberformat 00,000,000,000,000,000,000
##numberabbreviations 3=00,000,000,000,000,000{NBSP}k|6=00,000,000,000,000{NBSP}m|9=00,000,000,000{NBSP}bn|12=00,000,000{NBSP}tn|15=00,000{NBSP}Qa|18=00{NBSP}Qi
##digitsep ,
##digitsepcur ,
##decimalsep .
##winlangid 0x083c
##grflangid 0x08
@@ -990,6 +990,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaig
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh méid d'airgeadra ar Euro (€) amháin
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh ráta malairte d'airgeadra ar Euro (€) amháin
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Réimír: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an teaghrán réimíre dod' airgeadra
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Iarmhír: {ORANGE}{STRING}
@@ -3116,9 +3117,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% c
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Domhan a chruthú
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Giniúint aibhneacha
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Crainn a chruthú
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cruthú oibiachtaí
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Limistear garbh agus carraigeach a chruthú
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Cruthú oibiachtaí
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Crainn a chruthú
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Cluiche á chumrú
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Lúb tíleanna á rith
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Script reatha
@@ -4868,6 +4869,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Athraigh
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Níl aon fheithicil ar fáil fós
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Tosaigh cluiche nua ó {DATE_SHORT} ar aghaidh nó úsáid NewGRF lena gcuirtear feithiclí luath ar fáil
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ní féidir iallach a chur ar thraein dul thar comhartha agus contúirt ann...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ní féidir treo na traenach a aisiompú...
@@ -5380,6 +5382,7 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More