72 lines
4.1 KiB
XML
72 lines
4.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="init">Käynnistetään</string>
|
|
<string name="please_wait">Odota kun tietoja ladataan</string>
|
|
|
|
<string name="device_config">Laiteasetukset</string>
|
|
<string name="device_change_cfg">Muuta laiteasetuksia</string>
|
|
|
|
<string name="download_unneeded">Ei tarvitse ladata</string>
|
|
<string name="connecting_to">Yhdistetään %s</string>
|
|
<string name="failed_connecting_to">Yhdistäminen epäonnistui %s</string>
|
|
<string name="error_connecting_to">Virhe yhdistettäessä %s</string>
|
|
<string name="dl_from">Ladataan kohteesta %s</string>
|
|
<string name="error_dl_from">Virhe ladattaessa kohteesta %s</string>
|
|
<string name="error_write">Virhe kirjoittaessa %s</string>
|
|
<string name="dl_progress">%.0f%% valmis: tiedosto %s</string>
|
|
<string name="dl_finished">Valmis</string>
|
|
|
|
<string name="storage_phone">Sisäinen muisti - %d Mt vapaana</string>
|
|
<string name="storage_sd">SD kortti - %d Mt vapaana</string>
|
|
<string name="storage_question">Minne sovelluksen data ladataan</string>
|
|
|
|
<string name="controls_arrows">Nuolinapit / joystick / dpad</string>
|
|
<string name="controls_trackball">Pallohiiri</string>
|
|
<string name="controls_accel">Kiihtyvyysanturi</string>
|
|
<string name="controls_question">Millaiset navigointinapit laittessasi on?</string>
|
|
|
|
<string name="trackball_no_dampening">Ei vaimennusta</string>
|
|
<string name="trackball_fast">Nopea</string>
|
|
<string name="trackball_medium">Kohtalainen</string>
|
|
<string name="trackball_slow">Hidas</string>
|
|
<string name="trackball_question">Pallohiiren vaimennus</string>
|
|
|
|
<string name="accel_fast">Nopea</string>
|
|
<string name="accel_medium">Kohtalainen</string>
|
|
<string name="accel_slow">Hidas</string>
|
|
<string name="accel_question">Kiihtyvyysanturin herkkyys</string>
|
|
|
|
<string name="audiobuf_small">Pieni (nopeat laitteet)</string>
|
|
<string name="audiobuf_medium">Keskisuuri</string>
|
|
<string name="audiobuf_large">Suuri (jos ääni pätkii)</string>
|
|
<string name="audiobuf_question">Äänipuskurin koko</string>
|
|
<string name="optional_downloads">Vapaaehtoinen lataukset</string>
|
|
<string name="ok">OK</string>
|
|
<string name="controls_touch">Kosketusnäyttö vain</string>
|
|
<string name="controls_additional">Muita ohjausobjekteja käyttää</string>
|
|
<string name="controls_screenkb">Näyttönäppäimistöllä</string>
|
|
<string name="controls_accelnav">Kiihtyvyysmittari</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_size">Näyttönäppäimistöllä koko</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_large">Suuri</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_medium">Medium</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_small">Pienet</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_tiny">Tiny</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_theme">Näyttönäppäimistöllä teema</string>
|
|
<string name="controls_screenkb_by">%s %s</string>
|
|
<string name="accel_floating">Kelluva</string>
|
|
<string name="accel_fixed_start">Kiinteät kun sovellus käynnistyy</string>
|
|
<string name="accel_fixed_horiz">Korjattu taulukko työpöytä suuntautumiseen</string>
|
|
<string name="accel_question_center">Kiihtyvyysmittari keskiasentoon</string>
|
|
<string name="audiobuf_verysmall">Hyvin pieni (nopea laitteita, vähemmän lag)</string>
|
|
<string name="rightclick_question">Napsauta hiiren kakkospainikkeella alkunsa:</string>
|
|
<string name="rightclick_menu">Valikkonäppäin</string>
|
|
<string name="rightclick_multitouch">Kosketusnäyttö on toinen sormi</string>
|
|
<string name="rightclick_pressure">Kosketusnäyttö voimalla</string>
|
|
<string name="pointandclick_question">Lisäominaisuudet</string>
|
|
<string name="pointandclick_keepaspectratio">Pidä 04:03 kuvasuhde</string>
|
|
<string name="pointandclick_showcreenunderfinger">Näytä näytön alle sormi erillisessä ikkunassa</string>
|
|
<string name="pointandclick_usepressure">Vasen klikkaus laukaisi kosketus voima</string>
|
|
<string name="pointandclick_multitouch">Vasen klikkaus laukaisi yhteyden toinen sormi</string>
|
|
<string name="measurepressure_touchplease">Ole hyvä ja liu\u0026#39;uttamalla sormea näytöllä kaksi sekuntia</string>
|
|
</resources>
|