New happy shiny and totally not ugly startup menu dialog.
This commit is contained in:
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="accel_fixed_horiz">Fixiert auf Tisch Schreibtisch Orientierung</string>
|
||||
<string name="accel_question_center">Beschleunigungsmesser Mittelstellung</string>
|
||||
<string name="audiobuf_verysmall">Sehr kleine (schnelle Geräte, weniger Verzögerung)</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Rechter Mausklick ausgelöst durch:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Rechter Mausklick ausgelöst durch</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Menütaste</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">Touch-Screen mit dem zweiten Finger</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">Touchscreen mit Kraft</string>
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<string name="pointandclick_showcreenunderfinger">Show-Bildschirm unter dem Finger in einem separaten Fenster</string>
|
||||
<string name="measurepressure_touchplease">Bitte schieben Sie den Finger über den Bildschirm für zwei Sekunden</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">Deaktivieren der rechten Maustaste</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Linke Maustaste:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Linke Maustaste</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Normal</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">Tippen Sie auf nahe Mauszeiger</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">Touch-Screen mit dem zweiten Finger</string>
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="accel_fixed_horiz">Korjattu taulukko työpöytä suuntautumiseen</string>
|
||||
<string name="accel_question_center">Kiihtyvyysmittari keskiasentoon</string>
|
||||
<string name="audiobuf_verysmall">Hyvin pieni (nopea laitteita, vähemmän lag)</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Napsauta hiiren kakkospainikkeella alkunsa:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Napsauta hiiren kakkospainikkeella alkunsa</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Valikkonäppäin</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">Kosketusnäyttö on toinen sormi</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">Kosketusnäyttö voimalla</string>
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<string name="pointandclick_showcreenunderfinger">Näytä näytön alle sormi erillisessä ikkunassa</string>
|
||||
<string name="measurepressure_touchplease">Ole hyvä ja liu\u0026#39;uttamalla sormea näytöllä kaksi sekuntia</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">Poista oikealla hiiren klikkauksella</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Vasen hiiren nappi:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Vasen hiiren nappi</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Normaali</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">Touch lähellä hiiren kursori</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">Kosketusnäyttö on toinen sormi</string>
|
||||
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
<string name="audiobuf_medium">Moyenne</string>
|
||||
<string name="audiobuf_large">Grande (en cas de son par saccades)</string>
|
||||
<string name="audiobuf_question">Taille du tampon audio</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Faites un clic droit déclenchée par:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Faites un clic droit déclenchée par</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Sur la touche Menu</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">écran tactile avec le deuxième doigt</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">écran tactile avec une force</string>
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<string name="pointandclick_showcreenunderfinger">Afficher l\u0026#39;écran sous le doigt dans une fenêtre séparée</string>
|
||||
<string name="measurepressure_touchplease">S\u0026#39;il vous plaît glisser les doigts sur l\u0026#39;écran pendant deux secondes</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">cliquez sur Désactiver droit de la souris</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">cliquez gauche de la souris:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">cliquez gauche de la souris</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Normal</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">curseur de la souris près Touch</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">écran tactile avec le deuxième doigt</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="accel_medium">Средний</string>
|
||||
<string name="accel_slow">Медленно</string>
|
||||
<string name="accel_question">Чувствительность акселерометра</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Правая кнопка мыши:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Правая кнопка мыши</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Клавиша меню</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">Касание экрана вторым пальцем</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">Нажатие на экран с силой</string>
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
<string name="accel_fixed_horiz">Фиксировано на горизонт</string>
|
||||
<string name="accel_question_center">Центральное положение акселерометра</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">Правая кнопка мыши отключена</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Левая кнопка мыши:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Левая кнопка мыши</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Нормальный</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">Касание возле курсора мыши</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">Касание двумя пальцами</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="accel_medium">середньо</string>
|
||||
<string name="accel_slow">повільно</string>
|
||||
<string name="accel_question">Чутливість акселерометру</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Права кнопка миші:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Права кнопка миші</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Кнопка меню</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">Торкання екрана другим пальцем</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">Натиск на екран силою</string>
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
<string name="accel_fixed_horiz">Фiксоване до горизонту</string>
|
||||
<string name="accel_question_center">Центральне положення акселерометра</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">Вiдключена</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Ліва кнопка миші:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Ліва кнопка миші</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Нормальна</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">Дотик біля курсору миші</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">Натиск на екран другим пальцем</string>
|
||||
|
||||
@@ -59,13 +59,13 @@
|
||||
<string name="accel_fixed_horiz">Fixed to table desk orientation</string>
|
||||
<string name="accel_question_center">Accelerometer center position</string>
|
||||
|
||||
<string name="rightclick_question">Right mouse click:</string>
|
||||
<string name="rightclick_question">Right mouse click</string>
|
||||
<string name="rightclick_menu">Menu key</string>
|
||||
<string name="rightclick_multitouch">Touch screen with second finger</string>
|
||||
<string name="rightclick_pressure">Touch screen with force</string>
|
||||
<string name="rightclick_none">Disable right mouse click</string>
|
||||
|
||||
<string name="leftclick_question">Left mouse click:</string>
|
||||
<string name="leftclick_question">Left mouse click</string>
|
||||
<string name="leftclick_normal">Normal</string>
|
||||
<string name="leftclick_near_cursor">Touch near mouse cursor</string>
|
||||
<string name="leftclick_multitouch">Touch screen with second finger</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user