5969 lines
512 KiB
Plaintext
5969 lines
512 KiB
Plaintext
##name Maori (New Zealand)
|
|
##ownname Te Reo Māori o Aotearoa
|
|
##isocode mi_NZ
|
|
##plural 0
|
|
##textdir ltr
|
|
##digitsep {NBSP}
|
|
##digitsepcur {NBSP}
|
|
##decimalsep .
|
|
##winlangid 0x0481
|
|
##grflangid 0x40
|
|
|
|
|
|
# This file is part of OpenTTD.
|
|
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
|
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0>.
|
|
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_UNDEFINED :(aho kāore anō kia tautuhitia)
|
|
STR_JUST_NOTHING :Kore
|
|
|
|
# Cargo related strings
|
|
# Plural cargo name
|
|
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Kaieke
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Waro
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Mēra
|
|
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Hinu
|
|
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kararehe
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Hautaonga
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Kākano
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Rākau
|
|
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Tokahuke Rino
|
|
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Maitai
|
|
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Tino Taonga
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Tokahuke Konukura
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kānga
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Huarākau
|
|
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Taimana
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Kai
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Pepa
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Kōura
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Wai
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Wīti
|
|
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rapa
|
|
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Huka
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Taonga Tākaro
|
|
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Rare
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kōra
|
|
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Pawa Huka
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mirumiru
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tawhe
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pūhiko
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Kirihou
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Inu Mirumiru
|
|
|
|
# Singular cargo name
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Kaieke
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Waro
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Mēra
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Hinu
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kararehe
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Hautaonga
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Kākano
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Rākau
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Tokahuke Rino
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Maitai
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Tino Taonga
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Tokahuke Konukura
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kānga
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Huarākau
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Taimana
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Kai
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Pepa
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Kōura
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Wai
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Wīti
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rapa
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Huka
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Taonga Tākaro
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Rare
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kōra
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Pawa Huka
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Mirumiru
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tawhe
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pūhiko
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Kirihou
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Inu Mirumiru
|
|
|
|
# Quantity of cargo
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}kaieke
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} o te waro
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}pēke o te mēra
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} o te hinu
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}kararehe
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}raurau o te hautaonga
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} o te kākano
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} o te rākau
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} o te tokahuke rino
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} o te maitai
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}pēke o te tino taonga
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} o te tokahuke konukura
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} o te kānga
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} o te huarākau
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}pēke o te taimana
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} o te kai
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} o te pepa
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}pēke o te kōura
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} o te wai
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} o te wīti
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} o te rapa
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} o te huka
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}taonga tākaro
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}pēke o te rare
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} o te kōra
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} o te pawa huka
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} mirumiru
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} o te tawhe
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pūhiko
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} o te kirihou
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} inu mirumiru
|
|
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
|
|
|
# Two letter abbreviation of cargo name
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :KE
|
|
STR_ABBREV_COAL :WR
|
|
STR_ABBREV_MAIL :MR
|
|
STR_ABBREV_OIL :HN
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :KR
|
|
STR_ABBREV_GOODS :HT
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :KN
|
|
STR_ABBREV_WOOD :RK
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :RN
|
|
STR_ABBREV_STEEL :MT
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :TT
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :KK
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :KG
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :HR
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :TM
|
|
STR_ABBREV_FOOD :KA
|
|
STR_ABBREV_PAPER :PP
|
|
STR_ABBREV_GOLD :KŌ
|
|
STR_ABBREV_WATER :WA
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :WT
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :RP
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :HK
|
|
STR_ABBREV_TOYS :TT
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :RR
|
|
STR_ABBREV_COLA :KR
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :PH
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :MM
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :TW
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :PŪ
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :KH
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :IM
|
|
STR_ABBREV_ALL :KTA
|
|
|
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
|
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}kaieke
|
|
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}pēke
|
|
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tana
|
|
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}rita
|
|
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}tūemi
|
|
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}raurau
|
|
|
|
STR_COLOUR_DEFAULT :Taunoa
|
|
###length 17
|
|
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Ōrangiuri
|
|
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Kārikitea
|
|
STR_COLOUR_PINK :Māwhero
|
|
STR_COLOUR_YELLOW :Kōwhai
|
|
STR_COLOUR_RED :Whero
|
|
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ōrangitea
|
|
STR_COLOUR_GREEN :Kākāriki
|
|
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Kārikiuri
|
|
STR_COLOUR_BLUE :Kikorangi
|
|
STR_COLOUR_CREAM :Kaho
|
|
STR_COLOUR_MAUVE :Poroporo
|
|
STR_COLOUR_PURPLE :Waiporoporo
|
|
STR_COLOUR_ORANGE :Karaka
|
|
STR_COLOUR_BROWN :Parauri
|
|
STR_COLOUR_GREY :Kiwikiwi
|
|
STR_COLOUR_WHITE :Mā
|
|
STR_COLOUR_RANDOM :Matapōkere
|
|
|
|
###length 17
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Ōrangiuri
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Kārikitea
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Māwhero
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Kōwhai
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Whero
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Ōrangitea
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :Kākāriki
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :Kārikiuri
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :Kikorangi
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :Kaho
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :Poroporo
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :Waiporoporo
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Karaka
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Parauri
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Kiwikiwi
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Mā
|
|
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Ōrite ki te mātāmua
|
|
|
|
|
|
# Units used in OpenTTD
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAY :{DECIMAL}{NBSP}papariki/rā
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SEC :{DECIMAL}{NBSP}papariki/hēk
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}noti
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}tana
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}tana
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}gal
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kārani
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}rita
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL}{NBSP}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}lbf
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kgf
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP}kN
|
|
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ft
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}kōeke
|
|
|
|
# Time units used in string control characters
|
|
STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}rā
|
|
STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}hēkena
|
|
STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tatetate
|
|
|
|
STR_UNITS_MONTHS :{NUM}{NBSP}marama
|
|
STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}meneti
|
|
|
|
STR_UNITS_YEARS :{NUM}{NBSP}tau
|
|
STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}wā
|
|
|
|
STR_LIST_SEPARATOR :,{SPACE}
|
|
STR_TRUNCATION_ELLIPSIS :...
|
|
|
|
# Common window strings
|
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Tātari:
|
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua ngā kupu tāpua kia tātari i te rārangi mō
|
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Tāurua ngā kupu tāpua kia tātari i te rārangi mō
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Kōwhiria te raupapa whakarōpū
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Kōwhiria te ahu whakaraupapa (whakaheke/whakapiki)
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Kōwhiria te paearu whakaraupapa
|
|
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Kōwhiria te paearu tātari
|
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Whakaraupapa
|
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Rohe hopuhopu
|
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Hohokona te whakaari rohe hopuhopu
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Katia te matapihi
|
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Taitara o te matapihi - tōia tēnei kia neke i te matapihi
|
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pōkaia ake te matapihi - whakaaria te pae taitara anake
|
|
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Whakaaturia te pārongo patuiro newGRF
|
|
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Hurirahitia te matapihi ki te rahi taunoa. Pātaki+Pāwhiri kia pupuri i te rahi onāianei hei taunoa. Pātaki+Pāwhirirua kia tautuhi anō i te taunoa e puritia nei
|
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Mākatia kia kore ai te matapihi e katia e te pātuhi "Katia ngā Matapihi Katoa". Pātaki+Pāwhiri kia puritia hoki tēnei hei taunoa
|
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pāwhiria, tōia hoki kia hurirahi i tēnei matapihi
|
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Hohokona te rahi/iti o te matapihi
|
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pae panuku - ka panuku te rārangi ki runga/raro
|
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pae panuku - ka panuku te rārangi ki te mauī/matau
|
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Turakina ngā whare, te mea, te mea, kei tētahi tapawhā o te whenua. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
# Show engines button
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Whakaaria ngā mea ngaro
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā tereina ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā waka rori ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā kaipuke ngaro
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}I te whakakā i tēnei pātene, ka whakaaria hoki ngā waka rererangi ngaro
|
|
|
|
# Query window
|
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Taunoa
|
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Whakakore
|
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Ka pai
|
|
|
|
# On screen keyboard window
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-= qwertyuiop[]asdfghjkl;'#\zxcvbnm,./ .
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :¬!"£$%^&*()_+ QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:@~|ZXCVBNM<>? .
|
|
|
|
# Measurement tooltip
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Roa: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Horahanga: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Roa: {NUM}{}Rerekētanga i te teitei: {HEIGHT}
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Horahanga: {NUM} x {NUM}{}Rerekētanga i te teitei: {HEIGHT}
|
|
|
|
|
|
# These are used in buttons
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ingoa
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Rā
|
|
# These are used in dropdowns
|
|
STR_SORT_BY_NAME :Ingoa
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Hua
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Momo
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Kawea
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nama
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Monihua i tērā tau
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_PERIOD :Monihua i tērā wā
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Monihua i tēnei tau
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_PERIOD :Monihua i tēnei wā
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Tawhito
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Horopū
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kītanga tapeke mō ia momo utanga
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Tere mōrahi
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Tauira
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Uara
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Roa
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Wāora e toe ana
|
|
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Tōmuri i te wātaka
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Momo teihana
|
|
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Utanga tapeke e tatari rā
|
|
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Utanga tapeke e wātea rā
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Uara utanga mōrahi
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Uara utanga mōkito
|
|
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (raupapa taketake)
|
|
STR_SORT_BY_COST :Utu
|
|
STR_SORT_BY_POWER :Kaha
|
|
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Kaha Rapa
|
|
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Rā i uru ai
|
|
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Utu whakahaere
|
|
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kaha/Utu whakahaere
|
|
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kītanga utanga
|
|
STR_SORT_BY_RANGE :Whānui
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Taupori
|
|
STR_SORT_BY_RATING :Hau
|
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Tatau o ngā waka
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Monihua tapeke i tērā tau
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Monihua tapeke i tērā wā
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Monihua tapeke i tēnei tau
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Monihua tapeke i tēnei wā
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Monihua toharite i tērā tau
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Monihua toharite i tērā wā
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Monihua toharite i tēnei tau
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Monihua toharite i tēnei wā
|
|
|
|
# Group by options for vehicle list
|
|
STR_GROUP_BY_NONE :Kore
|
|
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Mahi e tohaina rā
|
|
|
|
# Order button in shared orders vehicle list
|
|
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Mahi
|
|
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Huakina te tirohanga mahi
|
|
|
|
# Tooltips for the main toolbar
|
|
###length 31
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Whakaokiokitia te kēmu
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rere whakamua i te kēmu
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Kōwhiringa me ngā tautuhinga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Puritia, utaina, waihotia rānei te kēmu, puta atu rānei i te taupānga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Huakina he mahere, he tirohanga tāpiri, he hoahoa rerenga utanga, he rārangi tohu rānei
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Huakina te rārangi tāone, whakatūria rānei he tāone
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Huakina te rārangi pūtea āwhina
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā teihana o te umanga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Huakina te pārongo mō te ahumoni o te umanga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Huakina te pārongo whānui mō te umanga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Huakina te puka paki
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Huakina te rārangi whāinga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Huakina ngā kauwhata o te umanga me ngā uara o ngā utu utanga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Huakina te tūtohi rīki umanga
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Huakina te rārangi ahumahi, te ara tukutuku rānei, whakatūria rānei he ahumahi
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā tereina o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā waka rori o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā kaipuke o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Huakina te rārangi o ngā waka rererangi o te umanga. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari, huna rānei i ngā rōpū waka, kia tauaro ki te tautuhinga kua kōwhiria
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Topa mai
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Topa atu
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Hangaia he tūāhanga rerewhenua
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Hangaia he tūāhanga rori
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Hangaia he tūāhanga taramuwē
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hangaia he tūāhanga arawai
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Hangaia he taunga rererangi
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Huakina te tahua hanga whenua, te tahua rākau rānei, makaia he tohu rānei
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Huakina te matapihi oro/pūoro
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Huakina te karere/pūrongo kua hipa, te hītori karere rānei, mukua rānei ngā karere katoa
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Huakina te pārongo whenua, te tahua kapomata, ngā mihi a OpenTTD, ngā taputapu rānei mā ngā kaihanga pūmanawa
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Whitiwhitia ngā paeutauta
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO_TOOLTIP :{BLACK}Puritia, utaina, waihotia rānei te takiwā, puta atu rānei i te taupānga
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Pūtakatā Takiwā
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te rā tīmata kia 1 tau ki mua
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te rā tīmata kia 1 tau ki muri
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia uru ki te tau hei tīmata
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY_TOOLTIP :{BLACK}Huakina he mahere, he tirohanga tāpiri, he rārangi tohu, he rārangi tāone, he rārangi ahumahi rānei
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Huakina te tahua hanga whenua, hangaia rānei he ao hou
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Hanga tāone
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION_TOOLTIP :{BLACK}Hanga ahumahi
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Hanga tūāhanga rori
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_TOOLTIP :{BLACK}Hanga tūāhanga taramuwē
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō rākau. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Makaia he tohu
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT_TOOLTIP :{BLACK}Makaia he mea. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
# Scenario editor file menu
|
|
###length 7
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Puritia te takiwā
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Utaina he takiwā
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Puritia te mahereteitei
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Utaina he mahereteitei
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Waihotia te pūtakatā takiwā
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Puta atu
|
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Hanga tāone
|
|
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Maka whare
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Kōwhiringa kēmu
|
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Tautuhinga kaitākaro hangahanga
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Tautuhinga hōtuhi kēmu
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tautuhinga newGRF
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SANDBOX_OPTIONS :Kōwhiringa rua onepū
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Kōwhiringa kōataata
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā tāone
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā teihana
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_TRAIN :Teihana tereina
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Teihana taraka
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Tūnga pahi
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Tauranga
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Taunga rererangi
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Whakatīaho
|
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ka whakaaria ngā ingoa o ngā aratohu
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Ka whakaaria ngā tohu
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Ka whakaaria ngā tohu me ngā ingoa o ngā kaiwhakataetae
|
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Hākoritanga katoa
|
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Taipitopito katoa
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Whare kōataata
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Tohu kōataata
|
|
|
|
# File menu
|
|
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Puritia te kēmu
|
|
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Utaina he kēmu
|
|
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Waihotia te kēmu
|
|
STR_FILE_MENU_EXIT :Puta atu
|
|
|
|
# Map menu
|
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mahere o te ao
|
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Tirohanga tāpiri
|
|
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Pātohu o te rerenga utanga
|
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Rārangi tohu
|
|
|
|
# Town menu
|
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Rārangi tāone
|
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Whakatūria he tāone
|
|
|
|
# Subsidies menu
|
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Pūtea āwhina
|
|
|
|
# Graph menu
|
|
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Kauwhata monihua
|
|
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Kauwhata moniwhiwhi
|
|
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kauwhata o te utanga kua tuku
|
|
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Kauwhata hītori tutukinga
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kauwhata o te uara o te umanga
|
|
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Uara o ngā utu utanga
|
|
|
|
# Company league menu
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tūtohi rīki umanga
|
|
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Taipitopito arotake tutukinga
|
|
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tūtohi tauteitei
|
|
|
|
# Industry menu
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Rārangi ahumahi
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Ara tukutuku
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Whakatūria he ahumahi
|
|
|
|
# URailway construction menu
|
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Hanga rerewhenua
|
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Hanga rerewhenua hiko
|
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Hanga rerewhenua rēra tōtahi
|
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Hanga rerewhenua autō
|
|
|
|
# Road construction menu
|
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Hanga rori
|
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Hanga taramuwē
|
|
|
|
# Waterways construction menu
|
|
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Hanga arawai
|
|
|
|
# Aairport construction menu
|
|
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Hanga taunga rererangi
|
|
|
|
# Landscaping menu
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Hanga whenua
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Whakatō rākau
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Makaia he tohu
|
|
|
|
# Music menu
|
|
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Oro/Pūoro
|
|
|
|
# Message menu
|
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Karere/Pūrongo kua hipa
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Hītori karere
|
|
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Mukua ngā karere katoa
|
|
|
|
# About menu
|
|
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Pārongo whenua
|
|
STR_ABOUT_MENU_HELP :Āwhina & puka āwhina
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Hohokona te tāhono kuputuhi
|
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Patuiro kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu
|
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kapomata
|
|
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Whakaaria te pāpātanga kapohanga
|
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pārongo mō OpenTTD
|
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Tīaroaro ata
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Hohoko pouka tāparepare
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Hohokona te kara o ngā paraka paru
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Hohokona ngā hua o ngā taupānga iti
|
|
|
|
###length 31
|
|
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
|
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
|
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
|
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
|
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
|
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
|
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
|
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
|
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
|
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
|
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
|
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
|
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
|
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
|
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
|
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
|
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
|
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
|
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
|
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
|
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
|
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
|
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
|
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
|
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
|
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
|
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
|
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
|
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
|
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
|
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Hān
|
|
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Pēp
|
|
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Māe
|
|
STR_MONTH_ABBREV_APR :Āpe
|
|
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Hun
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Hūr
|
|
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Āku
|
|
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Hep
|
|
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oke
|
|
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Noe
|
|
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Tīh
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_MONTH_JAN :Hēnuere
|
|
STR_MONTH_FEB :Pēpuere
|
|
STR_MONTH_MAR :Māehe
|
|
STR_MONTH_APR :Āperira
|
|
STR_MONTH_MAY :Mei
|
|
STR_MONTH_JUN :Hune
|
|
STR_MONTH_JUL :Hūrae
|
|
STR_MONTH_AUG :Ākuhata
|
|
STR_MONTH_SEP :Hepetema
|
|
STR_MONTH_OCT :Oketopa
|
|
STR_MONTH_NOV :Noema
|
|
STR_MONTH_DEC :Tīhema
|
|
|
|
# Graph window
|
|
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Pātohu
|
|
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria te pātohu o ngā kauwhata
|
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Kauwhata monihua
|
|
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Kauwhata moniwhiwhi
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Waeine utanga kua tukuna
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Arotake tutukinga o te umanga (arotake mōrahi=1000)
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kauwhata o te uara o te umanga
|
|
|
|
STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}24 meneti kua hipa
|
|
STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}72 meneti kua hipa
|
|
STR_GRAPH_LAST_288_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}288 meneti kua hipa
|
|
|
|
STR_GRAPH_LAST_24_MONTHS :{TINY_FONT}{BLACK}2 tau (ā-marama)
|
|
STR_GRAPH_LAST_24_QUARTERS :{TINY_FONT}{BLACK}6 tau (ā-hauwhā)
|
|
STR_GRAPH_LAST_24_YEARS :{TINY_FONT}{BLACK}24 tau (ā-tau)
|
|
|
|
STR_GRAPH_TOGGLE_RANGE :Hohokona te kauwhata o tēnei whānui raraunga
|
|
STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Panonitia te āwhata huapae o te kauwhata
|
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Uara o ngā utu utanga
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Rā e kawea ai
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Hēkena e kawea ai
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Utu o te kawe i te 10 waeine (10 000 rita rānei) o te utanga ki te tawhiti o te 20 tapawhā
|
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Katoa
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kore
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaua he utanga e whakaaria ki te kauwhata o ngā uara o ngā utu utanga
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei momo utanga
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Hītori Utanga
|
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Whakaputa
|
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Kawe
|
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_DELIVERED :Tuku
|
|
STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_WAITING :Tatari
|
|
|
|
STR_GRAPH_TOWN_CARGO_CAPTION :{WHITE}{TOWN} - Hītori Utanga
|
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_PRODUCED :Whakarato
|
|
STR_GRAPH_TOWN_RANGE_TRANSPORTED :Kawe
|
|
|
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito arotake tutukinga
|
|
|
|
# Graph key window
|
|
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Pātohu o ngā kauwhata umanga
|
|
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kauwhata o tēnei umanga
|
|
|
|
# Company league window
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tūtohi Rīki Umanga
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} "{STRING}"
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_RANK :{YELLOW}#{NUM}
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Kaipūkaha
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Kaiwhakahaere Huarahi
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Kairuruku Tūnuku
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rangatira Huarahi
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Ringatohu
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Tumu Whakarae
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Tiamana
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Perehitene
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Taikune
|
|
|
|
# Performance detail window
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Taipitopito Arotake Tutukinga
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Taipitopito
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaturia ngā taipitopito mō tēnei umanga
|
|
|
|
###length 10
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Waka:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Teihana:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Monihua mōkito:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Moniwhiwhi mōkito:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Moniwhiwhi mōrahi:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kua tukuna:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Utanga:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Moni:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Moni taurewa:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Tapeke:
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Tatau o ngā waka i meinga ai he monihua i tērā tau. Kei roto i tēnei ngā waka rori, ngā tereina, ngā kaipuke, me ngā waka rererangi
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Tatau o ngā waka i meinga ai he monihua i tērā wā. Kei roto i tēnei ngā waka rori, ngā tereina, ngā kaipuke, me ngā waka rererangi
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Tatau o ngā teihana kua whakaratoa ina noa nei. Ka tauria ia teihana tereina, ia tūnga pahi, ia taunga rererangi, te mea, te mea, ahakoa kei roto ērā i te teihana whānui kotahi
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_YEARS :{BLACK}Monihua o te waka e whiwhi ana i te moni iti rawa atu (ko ngā waka neke atu i te rua tau anake ka whaiwhakaarotia)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP_PERIODS :{BLACK}Monihua o te waka e whiwhi ana i te moni iti rawa atu (ko ngā waka neke atu i te rua wā anake ka whaiwhakaarotia)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ukauka kua whiwhi i te hauwhā i tino iti ai te monihua o ngā hauwhā e 12 kua hipa
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Ukauka kua whiwhi i te hauwhā i tino nui ai te monihua o ngā hauwhā e 12 kua hipa
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Waeine o te utanga kua tukuna i ngā hauwhā e whā kua hipa
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Momo utanga kua tukuna i te hauwhā kua hipa
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Moni kei tēnei umanga kei roto i te pēke
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Moni taurewa kua tīkina atu e tēnei umanga
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Whiwhinga tapeke o ngā whiwhinga e āhei nei
|
|
|
|
# Music window
|
|
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Whakatangi Rekoata
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Katoa
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tāera Tawhito
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tāera Hou
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Tiritimāmā
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Whaiaro 1
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Whaiaro 2
|
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Kaha Pūoro
|
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Kaha Orotaunaki
|
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kāore he pūoro e wātea nei
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Waiata
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Taitara
|
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Riwhiriwhi
|
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Hōtaka
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Peke ki te waiata kua hipa i tēnei tīpako
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Peke ki te waiata e whai ake nei i tēnei tīpako
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Kāti te pūoro
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pureitia te pūoro
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tōia ngā tāneke kia tautuhi te kaha mō te pūoro me ngā orotaunaki
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "waiata katoa"
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "pūoro tāera tawhito"
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "pūoro tāera hou"
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Tiritimāmā"
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Whaiaro 1" (tautuhitia e te kaiwhakamahi)
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kōwhiria te hōtaka o "Whaiaro 2" (tautuhitia e te kaiwhakamahi)
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Hohoko riwhiriwhi hōtaka
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Whakaaria te matapihi kōwhiri waiata
|
|
|
|
# Playlist window
|
|
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Hōtaka Pūoro - "{STRING}"
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Kuputohu waiata
|
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Hōtaka - "{STRING}"
|
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Ūkui
|
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Panoni rārangi
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ūkuia te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Panonitia te tīpakonga pūoro ki tētahi atu rārangi kua tāutangia
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pāwhiria he waiata kia tāpiria ki te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pāwhiria he waiata kia tangohia mai i te hōtaka onāianei (ko Whaiaro 1, ko Whaiaro 2 rānei anake)
|
|
|
|
# Highscore window
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Umanga kei runga
|
|
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kaipakihi
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Rakahinonga
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Tangata Whaiahumahi
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Tangata Whaipūtea
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Makaneiti
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mōkara
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikune o te Rautau
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}"{STRING}" ({COMMA})
|
|
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whiwhi a {COMPANY} i te taitara o "{STRING}"!
|
|
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}Ka whiwhi a {PRESIDENT_NAME} o {COMPANY} i te taitara o "{STRING}"!
|
|
|
|
# Smallmap window
|
|
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mahere - {STRING}
|
|
|
|
###length 7
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Takoto Whenua
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Waka
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Ahumahi
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Rerenga Utanga
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Ara
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Rākau
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Kaiwhiwhi
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria te takoto whenua ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria ngā waka ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria te rerenga utanga ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Whakaaria ngā ara kawekawe ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria ngā rākau ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Whakaaria ngā kaiwhiwhi ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Pāwhiria he momo ahumahi kia hohoko te whakaari. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā momo katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā momo ahumahi katoa
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Pāwhiria he umanga kia hohoko te whakaari i tana papanoho. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā umanga katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā umanga katoa
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Pāwhiria he momo utanga kia hohoko te whakaari i tana ara. Pātaki+Pāwhiri kia whakapokoa ngā momo katoa hāunga te tīpakonga. Pātaki+Pāwhiri anō kia whakakā i ngā momo utanga katoa
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Rori
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Rerewhenua
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana/Taunga Rererangi/Tauranga
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Whare/Ahumahi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Waka
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Tereina
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Waka Rori
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Kaipuke
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Waka Rererangi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Ara Kawekawe
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Ngahere
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana Rerewhenua
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Teihana Taraka
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Tūnga Pahi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Taunga Rererangi/Taunga Waka Topatopa
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Tauranga
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Whenua Tuarangaranga
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pātītī
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Whenua Horehore
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Ngahere Ua
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Whīra
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Rākau
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Toka
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Wai
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Kāore he Kaiwhiwhi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Tāone
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Ahumahi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Onepū
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Hukarere
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Hohokona te whakaari i ngā ingoa o ngā tāone
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te mahereiti ki te takotoranga onāianei
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
|
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kore
|
|
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Katoa
|
|
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Whakaari teitei
|
|
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Whakaaria ngā ingoa o ngā ahumahi
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Kaua he ahumahi e whakaari ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi katoa ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Hohokona te whakaari mahereteitei
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Hohokona te whakaari i ngā ingoa o ngā ahumahi
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Kaua he papanoho o te umanga e whakaari ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Whakaaria te papanoho katoa o te umanga ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Kaua he momo utanga e whakaari ki te mahere
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Whakaaria ngā momo utanga katoa ki te mahere
|
|
|
|
# Status bar messages
|
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pānuitia anō te karere, pūrongo rānei kua hipa
|
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * KEI TE OKIOKI * *
|
|
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * KEI TE OKIOKI (e tatari ana ki te whakahou i te kauwhata hono) * *
|
|
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}PUPURI AUNOA
|
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KEI TE PURITIA TE KĒMU * *
|
|
|
|
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(kaimātakitaki)
|
|
STR_STATUSBAR_INFINITE_MONEY :{WHITE}(moni mutunga kore)
|
|
|
|
# News message history
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Hītori Karere
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Rārangi o ngā pitopito kōrero hou
|
|
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Karere
|
|
|
|
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te tereina tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te pahi tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taraka tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taramu kaieke tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te taramu utanga tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te kaipuke tuatahi ki {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakanui ngā kirirarau . . .{}Ka tae te waka rererangi tuatahi ki {STATION}!
|
|
|
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Tereina!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rori!{}Ka mate te kaitaraiwa i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga ki tētahi tereina
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rori!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i muri i te tūtakitanga ki tētahi tereina
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rererangi!{}Ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga i {STATION}
|
|
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Tuki Waka Rererangi!{}I pau te kora, ka mate te {COMMA} tāngata i roto i te pahūtanga
|
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Maikiroa waka pūangi i {STATION}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakangaromia he waka rori i te tūtakitanga ki tētahi "kaipuke tuarangi"!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Pahūtanga i te whare whakapai hinu e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakangaromia he wheketere i tētahi pūāhua whanokē pea e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Ka tau he "kaipuke tuarangi" e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hangaia he rārangi whakangaromanga e te tāpokopoko i tētahi maina waro e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Waipuke!{}Neke atu i te {COMMA} tāngata kua ngaro, kua mate pea i muri i te waipuke taikaha!
|
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}He umanga kawekawe e raru ana!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hokona atu a {STRING}, ka whakapuakina rānei he mone mehemea kāore te tutukinga e whakapai!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}He hanumi umanga kawekawe!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Kua hokona atu a {STRING} ki a {STRING} mō te {CURRENCY_LONG}!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Mone!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Kua katia a {STRING} e ngā kaituku moni, ā, kua hokona atu hoki ngā huarawa katoa!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakatū he umanga kawekawe hou!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ka tīmata a {STRING} i te hanga e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kua whiwhi a {1:STRING} i a {0:STRING} mō tētahi tatau tārehu!
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Kaiwhakahaere)
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}Kua utu a {STRING} mō te hanga i tētahi tāone hou: {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Kua hangaia he tāone hou, ko {TOWN}!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te hangaia he {STRING} hou e tata ana ki {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te whakatōkia he {STRING} hou e tata ana ki {TOWN}!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Nā ētahi raru ara tukutuku, ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Nā te kōpaka o te rākau, ka pānui a {STRING} ka katia ākuanei!
|
|
|
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Hononga Ahumoni o Ūropi!{}{}Ka whakaurua te Ūro hei moni tōtahi mō te kurutete kai parāoa i roto i tō whenua!
|
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Auheke i te Ao Katoa!{}{}Ka mataku ngā mātanga ahumoni i te paheke ohaoha!
|
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Kua Mutu te Auheke!{}{}Nā te huri ake i te hokohoko me te whakakaha i te ōhanga i whakamanawa i ngā ahumahi!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakarahi a {INDUSTRY} i tana whakaputa!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tūhuraina he puna waro hou i {INDUSTRY}!{}Kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tūhuraina he puna hinu hou i {INDUSTRY}!{}Kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Nā te whakapai i ngā tikanga pāmu i {INDUSTRY}, kua matapaea ka whakarearuatia te whakaputa!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakarahia te whakaputa i te {STRING} i {INDUSTRY} mā te {COMMA}%!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kei raro te whakaputa a {INDUSTRY} mā te 50%
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Ka pāngia a {INDUSTRY} e ngā ngāngara e muimui ana!{}Kei raro te whakaputa mā te 50%
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakapakutia te whakaputa i te {STRING} i {INDUSTRY} mā te {COMMA}%!
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
|
|
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te taupuni
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Kei te tatari a {VEHICLE} i roto i te whare
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
# Order review system / warnings
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ehara i te rawaka ngā mahi i te rārangi mō {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}He mahi hemahema tā {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}He mahi taurua tā {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}He teihana muhu kei roto i ngā mahi a {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}He poto rawa te aratau o tētahi taunga rererangi i roto i ngā mahi a {VEHICLE}
|
|
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Kei te tawhito haere a {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Kei te tino tawhito haere a {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Kei te tino tawhito haere a {VEHICLE}, kei te hiahia kia whakakapia ināianei
|
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Kāore a {VEHICLE} i te kite i tētahi ara kia whano ai
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}Kei te ngaro a {VEHICLE}
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}I {1:CURRENCY_LONG} te monihua a {0:VEHICLE} i tērā tau
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}I {1:CURRENCY_LONG} te monihua a {0:VEHICLE} i tērā wā
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}Tē taea e {VEHICLE} te whano ki te ūnga i te mea he tawhiti rawa
|
|
|
|
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Kua tū a {VEHICLE} i te mea i mūhore te urutaunga kua tonoa
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}I mūhore te whakahou aunoa i {VEHICLE}{}{STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Kei te wātea he {STRING} hou!
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Kei te wātea he {STRING} hou! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Huakina te matapihi rōpū e pā ana ki te rōpū o te waka
|
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}Kāore a {STATION} i te whiwhi tonu i te {CARGO_LIST}
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}Ka whiwhi a {STATION} i te {CARGO_LIST} ināianei
|
|
|
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Kua mōnehu te pūtea āwhina:{}{}Kāore te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING} e whiwhi tonu i te pūtea āwhina
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Kua tangohia te pūtea āwhina:{}{}Kāore te ratonga o te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING} e whiwhi tonu i te pūtea āwhina
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hoatu he pūtea āwhina mō te ratonga:{}{}Ka kawea tuatahi te {STRING} mai i {STRING} ki {STRING}, ka whakawhiwhi tētahi pūtea āwhina mō te {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e te kāwanatanga ā-rohe!
|
|
###length 4
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te 50% neke atu i te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te rearua o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te reatoru o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ka whakawhiwhi he pūtea āwhina ki a {STRING}!{}{}Ka whakawhiwhia te reawhā o te utu mō te {4:UNITS_YEARS_OR_MINUTES} e whai ake nei mō te kawe i te {1:STRING} mai i {2:STRING} ki {3:STRING}!
|
|
|
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Kaumingomingo motokā kei {TOWN}!{}{}Ka 6 ngā marama o te pōuritanga mō ngā kaitaraiwa nā tētahi mahi tapi rori kua utua e {STRING}!
|
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Kaumingomingo motokā kei {TOWN}!{}{}Ka 6 ngā meneti o te pōuritanga mō ngā kaitaraiwa nā tētahi mahi tapi rori kua utua e {STRING}!
|
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Mana tōtahi kawekawe!
|
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hainatia he kirimana e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} rātou ko {STRING} mō te 12 marama o ngā mōtika kawekawe kaupare!
|
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Ka hainatia he kirimana e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} rātou ko {STRING} mō te 12 meneti o ngā mōtika kawekawe kaupare!
|
|
|
|
# Extra view window
|
|
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Tirohanga {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Panonitia te tirohanga
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tāruatia te wāhi o te tirohanga matua ki tēnei tirohanga
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Panonitia te tirohanga matua
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Tāruatia te wāhi o tēnei tirohanga ki te tirohanga matua
|
|
|
|
# Game options window
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Kōwhiringa Kēmu
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Whānui
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TOOLTIP :Kōwhiria ngā tautuhinga whānui
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :Whakairoiro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TOOLTIP :Kōwhiria ngā tautuhinga whakairoiro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Oro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TOOLTIP :Kōwhiria ngā tautuhinga oro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Pāpori
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TOOLTIP :Kōwhiri ngā tautuhinga whakauruuru pāpori
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED :Matatau
|
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_ADVANCED_TOOLTIP :Panoni ngā tautuhinga mō ngā kaiwhakamahi matatau
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Kahaoro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Orotaunaki
|
|
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Pūoro
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :Waeine moni
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :Tīpako waeine moni
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
|
|
|
|
###length 46
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pāuna Piritana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Tāra Amerikana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Ūro
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Ene Hapani
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Herengi o Ateria
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Wharangi o Peretiama
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Wharangi o Huiterangi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koruna o Tiekia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tōitimāka
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Korōna o Tenemāka
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peheta o Pāniora
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Māka o Whinirana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Wharangi o Wīwī
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Tarakama Kariki
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Whorini o Hanekari
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Korōna o Tiorangi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Rīra Itāriana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Kereta o Hōrana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Korōna o Nōwei
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Tuoti o Pōrana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Reu o Romēnia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rūpuru o Rūhia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tāra o Horowinia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Korōna o Huītene
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Rīra o Tākei
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Koruna o Horowākia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Reāra o Parīhi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Korōni o Etōnia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Rita o Rituānia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Wana o Kōrea ki te Tonga
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rana o Āwherika ki te Tonga
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Tautuhi...
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Rare o Hōria
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Reāra o Irāna
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rūpuru Hou o Rūhia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peho Mehikana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Tāra Hou o Taiwana
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Remimi o Haina
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Tāra o Hongipua
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupī o Īnia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia o Initonīhia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringi o Marēhia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Rati o Rāwhia
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Ekutu Pōtukihi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hirinia o Ukareinga
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_VND :Tongi o Whitināma
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :Pupuri aunoa
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :Kōwhiria te wā i waenga i ngā pupuri aunoa i te kēmu
|
|
|
|
# Autosave dropdown
|
|
###length 5
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Poko
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Ia 10 meneti
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Ia 30 meneti
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Ia 60 meneti
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Ia 120 meneti
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :Reo
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :Kōwhiria te reo hei whakamahi i te tāhono
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% kua oti)
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :Mata whārahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia tākaro i OpenTTD i te aratau mata whārahi
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :Ariari mata
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :Kōwhiria te ariari mata hei whakamahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :kē
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :Whakahohoro ā-pūmārō
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia tuku i OpenTTD kia tarai ki te whakamahi i te whakahohoro ā-pūmārō. Ka kitea te tautuhinga hou i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Ka kitea te tautuhinga i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :Tukutahi poutū
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia tukutahi poutū i te mata. Ka kitea te tautuhinga hou i muri i tētahi whakaara anō i te kēmu. Kāore e tutuki mehemea kāore te whakahohoro ā-pūmārō i te kā
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :Kaitaraiwa onāianei: {STRING}
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_INTERFACE :Tāhono
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :Rahi o te tāhono
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :Tōia te tāneke kia tautuhi i te rahi o te tāhono. Pātaki+Tō kia motukore te whakarite
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :Kite aunoatia te rahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia kite aunoatia te rahi o te tāhono
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Hurirahitia ngā hema
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia hurirahitia ngā hema kia ōrite ki te rahi o te tāhono
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :Whakamahia te momotuhi taketake
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka mehemea ka hiahia koe ki te whakamahi i te momotuhi taketake he tūmau te rahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :Whakamahenitia ngā tongi i te momotuhi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :Mākatia tēnei pouaka kia whakamahenitia ngā tongi kei ngā momotuhi hurirahi
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :Rangahau tauanga aunoa
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :Whaiwāhi i te rangahau tauanga aunoa
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :Ina kā, ka tiki a OpenTTD i te tauanga i te wehe atu i te kēmu
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :Pārongo mō te rangahau tauanga me te tūmataiti
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :Huakina he pūtirotiro kia kite i ētahi atu pārongo mō te rangahau tauanga aunoa
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :Tirohia takamua he otinga o te rangahau tauanga
|
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :Whakaaturia te rangahau tauanga e pā ana ki te kēmu e tuwhera nei
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_DISPLAY :Mata
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :Pāpātanga tāmata o te mata
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :Kōwhiria te pāpātanga tāmata o te mata hei whakamahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ka pāngia pea te tere e ngā pāpātanga tāmata neke atu i te 60Hz.
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :Kohinga whakairoiro mātāmua
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :Kōwhiria te kohinga whakairoiro mātāmua hei whakamahi (tē taea te panoni i roto i te kēmu, ka taea i te tahua matua anake)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :Pārongo tāpiri mō te kohinga whakairoiro mātāmua
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :Kohinga oro mātāmua
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :Kōwhiria te kohinga oro mātāmua hei whakamahi (tē taea te panoni i roto i te kēmu, ka taea i te tahua matua anake)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :Pārongo tāpiri mō te kohinga oro mātāmua
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :Kohinga pūoro mātāmua
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :Kōwhiria te kohinga pūoro mātāmua
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :Pārongo tāpiri mō te kohinga pūoro mātāmua
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Tīkina ētahi atu huānga
|
|
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Rapua he huānga hou hei tikiake
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :(kāore he taupānga uruuru i te tāutangia hei whakauruuru ki ngā pae pāpori)
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{STRING} ({STRING})
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :Pae:
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :Teihana o te taupānga uruuru:
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Kei te mahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}I mūhore te arawhiti
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING :{ORANGE}Kāore a {STRING} i te mahi
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNLOADED :{RED}Kāore i te utaina
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}He taurua te taupānga uruuru
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API :{RED}Kāore tēnei whakaputanga i te tautokona
|
|
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE :{RED}He muhu te hainatanga
|
|
|
|
STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} kōnae ngaro/hāmate)
|
|
|
|
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}I mūhore te tiki i te rārangi o ngā ariari mata e tautokona nei
|
|
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}I mūhore te aratau mata whārahi
|
|
|
|
# Custom currency window
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moni kia tautuhitia
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Pāpātanga whakawhiti: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te uara o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)
|
|
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te uara o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)
|
|
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia te pāpātanga whakawhiti o tō moni ki te kotahi Pāuna (£)
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Māka wehenga: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia te māka wehenga mō tō moni
|
|
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Kūmua: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia te aho kūmua mō tō moni
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Kūmuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia te aho kūmuri mō tō moni
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Whakawhitia ki te Ūro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Whakawhitia ki te Ūro: {ORANGE}kāore rawa
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia te tau kia whakawhitia ai ki te Ūro
|
|
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Whakatōmuatia te whakawhitinga ki te Ūro
|
|
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Whakatōmuritia te whakawhitinga ki te Ūro
|
|
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Tiro takamua: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pāuna (£) i tō moni
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Panonitia he tawhā o tō moni
|
|
|
|
STR_NONE :Kore
|
|
STR_FUNDING_ONLY :Whakarato moni anake
|
|
STR_MINIMAL :Mōkito
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Iti rawa
|
|
STR_NUM_LOW :Iti
|
|
STR_NUM_NORMAL :Māori
|
|
STR_NUM_HIGH :Nui
|
|
STR_NUM_CUSTOM :Tautuhi
|
|
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Tautuhi ({NUM})
|
|
|
|
STR_VARIETY_NONE :Kore
|
|
STR_VARIETY_VERY_LOW :Iti rawa
|
|
STR_VARIETY_LOW :Iti
|
|
STR_VARIETY_MEDIUM :Wawaenga
|
|
STR_VARIETY_HIGH :Nui
|
|
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Nui rawa
|
|
|
|
###length 5
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Pōturi rawa
|
|
STR_AI_SPEED_SLOW :Pōturi
|
|
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Wawaenga
|
|
STR_AI_SPEED_FAST :Tere
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Tere rawa
|
|
|
|
###length 6
|
|
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Poto rawa
|
|
STR_SEA_LEVEL_LOW :Poto
|
|
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Wawaenga
|
|
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Teitei
|
|
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Tautuhi
|
|
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Tautuhi ({NUM}%)
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_RIVERS_NONE :Kore
|
|
STR_RIVERS_FEW :Ouou
|
|
STR_RIVERS_MODERATE :Wawaenga
|
|
STR_RIVERS_LOT :Maha
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_DISASTER_NONE :Kore
|
|
STR_DISASTER_REDUCED :Whakapaku
|
|
STR_DISASTER_NORMAL :Māori
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
|
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
|
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
|
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Taiao hātai
|
|
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Taiao makariri
|
|
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Taiao wera
|
|
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Taiao taonga tākaro
|
|
|
|
###length 7
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Papatahi rawa
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Papatahi
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pukepuke
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Maunga
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Tiritiri o te Moana
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Tautuhi
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Tautuhi ({NUM})
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Ngāwari
|
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Māhaki
|
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Taraweti
|
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tino ngāwari (kāore ngā mahi a te umanga e pāngia)
|
|
|
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Kāore he kaitākaro hangahanga i te wātea...{}{}Ka taea te tikiake ētahi kaitākaro hangahanga mā te pūnaha "Huānga Tuihono"
|
|
|
|
# Settings tree in the Game Options window
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :Tātari:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :Whakamakohatia te katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :Whakahingaia te katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :Tautuhitia anō ngā uara katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(kāore he whakamāramatanga i te wātea)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VALUE :{PUSH_COLOUR}{ORANGE}{STRING}{POP_COLOUR}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Uara taunoa: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Momo tautuhinga: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Tautuhinga kiritaki (kāore e puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu katoa)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te kēmu onāianei anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te umanga onāianei anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Kia tūpato!
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ka tautuhitia anō tēnei mahi i ngā tautuhinga kēmu katoa ki ngā uara taunoa.{}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whano tonu?
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Rōpū:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Momo:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Ka whakatinaia te rārangi i raro e whakamahi ana i ngā tātari kua tautuhitia
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Waiwai (whakaaria ngā tautuhinga hirahira anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Matatau (whakaaria te nuinga o ngā tautuhinga)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Mātanga (whakaaria ngā tautuhinga katoa, ngā tautuhinga whanokē hoki)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Tautuhinga e rerekē ana ki te uara taunoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Tautuhinga e rerekē ana ki ō tautuhinga mō te kēmu hou
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ka whakatinaia te rārangi i raro ki ētahi momo tautuhinga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Momo tautuhinga katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Tautuhinga kiritaki (kāore e puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu katoa)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Tautuhinga kēmu (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te kēmu onāianei anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia ngā kēmu hou anake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Tautuhinga umanga (ka puritia ki ngā kōnae; ka pāngia te umanga onāianei anake)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Kore -
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Rōpū {POP_COLOUR}ki te {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Momo {POP_COLOUR}ki te {WHITE}Momo tautuhinga katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :Whakaari i ngā otinga rapu katoa, tautuhitia te{}{PUSH_COLOUR}{SILVER}Rōpū {POP_COLOUR}ki te {PUSH_COLOUR}{WHITE}{STRING} {POP_COLOUR}me te {PUSH_COLOUR}{SILVER}Momo {POP_COLOUR}ki te {WHITE}Momo tautuhinga katoa
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Poko
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :Kā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Tē āhei
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Poko
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Umanga whaiaro
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Umanga katoa
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Āhua pono
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Mauī
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Pokapū
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Matau
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SECONDS_VALUE :{COMMA}{NBSP}hēkena
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Moni mutunga kore: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Tangohia te tepe hokohoko, kāore e taea te mone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Moni taurewa mōrahi i te tīmatanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Te tatau mōrahi ka taea te piki ai e ia umanga (kāore e whaiwhakaarotia te pikiutu tukupū). Mehemea ka tautuhitia ki te "Kāore he moni taurewa", kāore he moni e wātea mehemea kāore hoki i whakaratoa e tētahi hōtuhi kēmu, e te tautuhinga "Moni mutunga kore" rānei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Kāore he moni taurewa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Pāpātanga huamoni: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Pāpātanga huamoni o te moni taurewa; ka tautuhitia hoki te pikiutu tukupū, mehemea ka kā
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Utu whakahaere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Tautuhitia te kōeke tautiaki me ngā utu whakahaere mō ngā waka me te tūāhanga
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_LOW :Iti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_MEDIUM :Wawaenga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HIGH :Nui
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Tere o te hanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Whakatinaia ngā mahi hangahanga a ngā kaitākaro hangahanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Turingongengonge o ngā waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Tautuhitia te auau o ngā turingongengonge o ngā waka kāore e tapia ana
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tau whakarea o te pūtea āwhina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tautuhitia te utu o ngā hononga e pīrangitia ana
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Wā o te pūtea āwhina: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Tautuhitia te tatau o ngā tau ka whakawhiwhia ai ngā pūtea āwhina
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT_PERIODS :Tautuhitia te tatau o ngā wā ka whakawhiwhia ai ngā pūtea āwhina
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{UNITS_YEARS_OR_PERIODS}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Kāore he pūtea āwhina
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Utu hangahanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Tautuhitia te kōeke o ngā utu hangahanga me ngā utu hoko
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_LOW :Iti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_MEDIUM :Wawaenga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HIGH :Nui
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Auheke ohaoha: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Ina kā, ka taea te tūpono e ngā auheke i ētahi wā. I te auheke, ka iti rawa atu te whakaputa katoa (ka hoki ki te kōeke o mua i te mutunga o te auheke)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Āraia ngā tereina kei haere whakamuri i roto i ngā teihana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Ina kā, kāore ngā tereina e haere whakamuri i roto i ngā teihana ehara i te momo whakamutunga, kāore hoki ina poto atu te ara ki te ūnga mehemea ka haere whakamuri
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Maikiroa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Hohokona ngā maikiroa ka ārai pea, whakangaro pea rānei i ngā waka, te tūāhanga rānei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Waiaro o ngā kāwanatanga ā-rohe: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kōwhiria me pēwhea te pā a te turituri me te pakaru taiao ki tō hau, ki tō āhei hoki ki te hanga tonu i roto i te tāone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Tepe teitei mahere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tautuhitia te teitei mōrahi o te whenua o te mahere. (aunoa): ka kōwhiria he uara pai i muri i te hanga i te whenua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(aunoa)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tē taea te tautuhi te tepe teitei mahere ki tēnei uara. He teitei atu tētahi maunga kei te mahere
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tukuna kia hanga whenua i raro i ngā whare, ngā ara, te mea, te mea: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tukuna kia hanga whenua i raro i ngā whare me ngā ara ki te kore e tangohia
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tukuna kia pono atu ngā rahi o ngā rohe hopuhopu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Me rerekē ngā rahi o ngā rohe hopuhopu mō ngā momo teihana rerekē
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Ka whakarato ngā teihana o te umanga i ngā ahumahi e piri ana ki ētahi teihana ngū: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Ina kā, ka taea te whakarato ngā ahumahi e piri ana ki ētahi teihana (hei tauira, ngā papahinu) e ngā teihana tata kua hangaia e te umanga. Ina poko, ka whakaratoa aua ahumahi e ngā teihana anake e piri rā. Kāore e taea te whakarato e ngā teihana tata o te umanga, kāore hoki te teihana e piri rā e whakarato i tētahi atu mea, ka whakaratoa te ahumahi anake
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Tukuna kia maha atu ngā rori, ngā arawhiti, me ngā anaroa o tētahi tāone ka taea te tango: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Meinga kia māmā atu te tango i te tūāhanga me ngā whare o ngā tāone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Roa mōrahi o ngā tereina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Tautuhitia te roa mōrahi o ngā tereina
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} papariki
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Tatau o te auahi/kora: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Tautuhitia te tatau o te auahi, ngā kora rānei kia peia atu e ngā waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Tauira whakahohoro tereina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Kōwhiria te tauira ahupūngao mō te whakahohoro tereina. Te tauira "taketake": ka ōrite te whiu i ngā rōnaki mō ngā waka katoa. Te tauira "āhua pono": mō te whiu i ngā rōnaki me ngā koki, kei te āhua tonu o ētahi atu āhuatanga, hei tauira, te roa me te kaha rapa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Tauira whakahohoro waka rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Kōwhiria te tauira ahupūngao mō te whakahohoro waka rori. Te tauira "taketake": ka ōrite te whiu i ngā rōnaki mō ngā waka katoa. Te tauira "āhua pono": mō te whiu i ngā rōnaki, kei te āhua tonu o ētahi āhuatanga o te pūkaha, hei tauira, te "kaha rapa"
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Kōeke paripari mō ngā tereina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Te kōeke paripari o ngā papariki mō ngā tereina. Ka whakauauatia te piki puke e ngā uara nunui
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kōeke paripari mō ngā waka rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Te kōeke paripari o ngā papariki mō ngā waka rori. Ka whakauauatia te piki puke e ngā uara nunui
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Āraia ngā tereina kei huri 90°: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Ka huri te tereina ki te 90 tākiri ina whāia tētahi ara huapae e tētahi ara poutū i te papariki pātata, ka huri te tereina ki te 45 tākiri i ngā pūāhua kē
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Tukuna kia honoa ngā teihana kāore i te pātata pū: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Tukuna kia tāpiria he wāhi ki tētahi teihana kāore e pā ki ngā wāhi e tū kē ana, mā te Pātaki+Pāwhiri ina whakatakoto i ngā wāhi hou
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Pikiutu tukupū: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Whakakāngia te pikiutu tukupū i te ōhanga, ka piki tere atu ai ngā utu atu i ngā utu mai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Roa arawhiti mōrahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Te roa mōrahi mō te hanga arawhiti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Teitei arawhiti mōrahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Te teitei mōrahi mō te hanga arawhiti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Roa anaroa mōrahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Te roa mōrahi mō te hanga anaroa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Me pēwhea te hanga ahumahi mātāmua ā-ringa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Me pēwhea te whakarato moni mō tētahi ahumahi mātāmua. "Kore": tē taea te whakarato moni, "haurapa": ka taea, engari ka tūpono te hanga i tētahi wāhi matapōkere i te mahere, ka mūhore pea hoki, "pērā i ngā ahumahi kē": ka taea te hanga ahumahi e ngā umanga pērā i ngā ahumahi tukatuka i te wāhi e pīrangitia rā
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Pērā i ngā ahumahi kē
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Haurapa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Whenua papatahi i te taha o ngā ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Te rahi o te whenua papatahi i te taha o ngā ahumahi. Ka whakatūturu tēnei ka wātea he āputa i te taha o tētahi ahumahi hei hanga i ngā ara, te mea, te mea
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Tukuna kia maha ngā ahumahi ōrite ki tētahi tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :I te maha o ngā wā, kāore ngā tāone e hiahia ki ētahi ahumahi neke atu i te kotahi mō ia momo. I tēnei tautuhinga, ka tukuna ngā ahumahi kia maha tētahi momo i tētahi tāone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Whakaaria ngā tohu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Kōwhiria te taha o te ara kia makaia ai ngā tohu
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Ki te mauī
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Ki te taha e taraiwa ai
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Ki te matau
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Whakaaria te matapihi ahumoni i te mutunga o te tau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Whakaaria te matapihi ahumoni i te mutunga o te wā: {STRING}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ina kā, ka puta mai te matapihi ahumoni i te mutunga o ia tau kia āta mātakina ai te teihana ahumoni o te umanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Ina kā, ka puta mai te matapihi ahumoni i te mutunga o ia wā kia āta mātakina ai te teihana ahumoni o te umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :I te taunoa, ka "mutunga kore" ngā mahi hou: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :I te maha o ngā wā, ka tū ngā waka ki ia teihana ka whakahipa ai. Ina kā tēnei tautuhinga, ka taraiwa mutunga kore te waka ki ngā teihana katoa i te haerenga. Kia mahara ka tautuhi tēnei i te uara taunoa mō ngā mahi hou. Ka taea te tautuhi anō ia whanonga ahakoa tēnei tautuhinga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :I te taunoa, ka mutu ngā mahi hou a ngā tereina i te {STRING} o te atamira
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Te wāhi ka tū ai ngā tereina ki te atamira i te taunoa. Ko te "pito tata" te wāhi e tata ana ki te tomokanga, ko te "pokapū" te pokapū o te atamira, ko te "pito tawhiti" te wāhi e tawhiti atu ana i te tomokanga. Kia mahara ka tautuhi tēnei i te uara taunoa mō ngā mahi hou. Ka taea te tautuhi anō ia mahi mā te pāwhiri ki te kuputuhi mō te mahi
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :pito tata
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :pokapū
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :pito tawhiti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Nekehia te tirohanga ina tata te kiore ki te tapa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ina kā, ka panuku ngā tirohanga ina tata te kiore ki te tapa o te matapihi
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Poko
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Tirohanga matua, mata whārahi anake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Tirohanga matua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tirohanga katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Tukuna kia whakapatia te kāwanatanga ā-rohe: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Tukuna ngā umanga kia tarai ki te whakapati i te kāwanatanga ā-rohe. Mehemea ka kitea te whakapati e tētahi matawai, kāore te umanga e āhei te mahi i roto i te tāone mō te ono marama
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT_MINUTES :Tukuna ngā umanga kia tarai ki te whakapati i te kāwanatanga ā-rohe. Mehemea ka kitea te whakapati e tētahi matawai, kāore te umanga e āhei te mahi i roto i te tāone mō te ono meneti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Tukuna kia hokona ngā mōtika kawekawe kaupare: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Mehemea ka hoko he umanga i ngā mōtika kawekawe kaupare mō tētahi tāone, kāore ngā teihana o ngā kaiwhakataetae e whiwhi i te utanga (me ngā kaieke) mō te tekau mā rua marama
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT_MINUTES :Mehemea ka hoko he umanga i ngā mōtika kawekawe kaupare mō tētahi tāone, kāore ngā teihana o ngā kaiwhakataetae e whiwhi i te utanga (me ngā kaieke) mō te tekau mā rua meneti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Tukuna kia whakarato moni mō ngā whare: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Tukuna ngā umanga kia hoatu moni ki ngā tāone kia hanga whare ai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Tukuna kia whakarato moni mō te whakahouhou i ngā rori o te rohe: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tukuna ngā umanga kia hoatu moni ki ngā tāone kia whakahouhou ai i ngā rori kia auwaha i ngā ratonga rori i roto i te tāone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Tukuna kia hoatu moni ki ngā umanga kē: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tukuna kia whakawhiti moni i waenga i ngā umanga i te aratau kaitākarorau
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Tau whakarea o te taumaha o te utanga kia whaihangaia ai ngā tereina taumaha: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Tautuhitia te pānga o te kawe utanga i roto i ngā tereina. Ka whakauaua atu he uara nui atu i te kawe utanga mō ngā tereina, inarā i ngā puke
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Tau whakarea o te tere waka rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Tautuhitia te pānga tere whaiahu o ngā waka rererangi ki ngā momo waka kē kia whakapaku ai i te tatau o te moniwhiwhi a ngā waka rererangi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Tatau o ngā tuki waka rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Tautuhitia te tūponotanga o ngā tuki matapōkere a ngā waka rererangi.{}* He tūraru tō ngā waka rererangi rahi mō te tuki ina tau ki ngā taunga iti
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Kore*
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Whakapaku
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Māori
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Tukuna kia hanga ara whakawhiti rerewhenua i runga i ngā kaiwhakataetae: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Tukuna kia hanga ara whakawhiti rerewhenua i ngā rori, ngā rēra rānei a ngā kaiwhakataetae
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā tāone
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā kaiwakataetae kē: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Tukuna kia hanga teihana taraiwa ā-roto i ngā rori i hangaia e ngā kaiwhakataetae kē
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tē taea te panoni tēnei tautuhinga ina hanga kētia he waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Tautiaki tūāhanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Ina kā, ka puta he utu tautiaki mō te tūāhanga. Ka tupu taupū te utu ki te rahi o te whatunga, nō reira, ka pāngia nuitia atu ngā umanga nui i ngā umanga iti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Kara tīmata mō te umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Kōwhiria te kara tīmata mō te umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Kara tīmata mātārua mō te umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Kōwhiria te kara tīmata mātārua mō te umanga ina whakakāngia e tētahi newGRF
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Kāore rawa ngā taunga rererangi e mōnehu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Ina kā, ka wātea āke ake ngā momo taunga rererangi katoa i muri i ana whakaurunga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Whakatūpato ina ngaro he waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Keua he karere kia whakatūpatotia koe ina kore ngā waka e āhei te kite tētahi ara ki te ūnga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Arotaketia ngā mahi a ngā waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Ina kā, ka mātakina ngā mahi a ngā waka i ētahi wā, ā, ka pūrongotia ētahi raru ariari i tētahi karere mehemea ka kitea
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Kāo
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Āe, engari ehara mō ngā waka e tū rā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Ngā waka katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Whakatūpato ina tōraro te moniwhiwhi a tētahi waka: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ina kā, ka tukuna he karere ina kore he waka i whiwhi moni i roto i te tau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Ina kā, ka tukuna he karere ina kore he waka i whiwhi moni i roto i te wā
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Whakatūpato ina tawhito haere he waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Ina kā, ka tukuna he karere ina tawhito haere he waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kāore rawa ngā waka e mōnehu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ina kā, ka wātea āke ake ngā tauira katoa o ngā waka i muri i ana whakaurunga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Tāima: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Tīpakona te waeine tāima o te kēmu. Tē taea te panoni ā muri atu.{}{}Ko te tāima ā-maramataka te wheako taketake o OpenTTD, e 12 ngā marama o te tau, e 28 ki te 31 ngā rā o ia marama.{}{}I te tāima ā-karaka, ka mahi te whakaputa utanga me te ahumoni ki ngā waeine kotahi meneti, he tata ōrite ai te roa o te marama o te 30 rā i te aratau tāima ā-maramataka. Ka whakarōpūtia ēnei ki ngā wā o te 12 meneti, he ōrite ki te tau i te aratau ā-maramataka.{}{}Kei ia aratau he maramataka taketake, e whakamahia ana mō ngā rā whakaurunga o ngā waka, ngā whare, me ētahi momo tūāhanga
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Ā-maramataka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Ā-karaka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Meneti i te tau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Kōwhiria te tatau o ngā meneti i te tau o te maramataka. Ko te 12 meneti te taunoa. Tautuhitia ki te 0 kia āraia te tāima o te maramataka kei haere tonu. Ka whakapōturitia te whakauru i ngā waka, ngā whare, me te tūāhanga e te whakaroa i te tau. Kāore e pāngia te tere o ngā waka me te whaihanga ohaoha, hāunga te pikiutu tukupū. Kāore tēnei tautuhinga e wātea mehemea kāore te tāima ā-karaka i te whakamahia
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_FROZEN :0 (kua whakatiotia te tāima o te maramataka)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā tāone ki tēnei ōrau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT :Whakareatia te whakaputa utanga a ngā ahumahi ki tēnei ōrau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Whakahou waka aunoa ina tawhito: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ina kā, ka whakakapi aunoatia ngā waka e tata ana ki te mutunga o te ora ina taea ngā herenga whakahou
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Whakahou waka aunoa i te {STRING} i te tatau mōrahi o ngā tau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Te tatau o ngā tau mai i te tau mōrahi me whaiwhakaarotia ai ngā waka kia whakahou aunoa
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} marama i mua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} marama i muri
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Moni mōkito kia whakahou aunoa ai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Te tatau mōkito o te moni me noho i te pēke i mua i te whaiwakaaro kia whakahou waka aunoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Wā o ngā karere hapa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Te roa o te wā mō te whakaari i ngā karere i roto i te matapihi whero. Kia mahara kāore ētahi karere hapa (tino hirahira) e kati aunoatia i muri i taua wā, me katia ērā ā-ringa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Whakaaria ngā whakamāramatanga hunahuna: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Te tōmuri i mua i te whakaari i ngā whakamāramatanga hunahuna ina whakaparo te kiore i runga i tētahi huānga tāhono. Ka here noatia iho ngā whakamāramatanga hunahuna ki te pātene matau o te kiore ina tautuhitia tēnei uara ki te 0
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Whakaparo mō te {COMMA} mirihēkena
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Pāwhiri matau
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Whakaaria ngā taupori o ngā tāone i ngā tapanga tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Whakaaria ngā taupori o ngā tāone i ngā tapanga mō ana ingoa i te mahere
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Mātotoru o ngā rārangi i ngā kauwhata: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Te whānui o ngā rārangi i ngā kauwhata. He māmā atu te rārangi rauangi ki te āta pānui, he māmā atu te rārangi mātotoru ki te kite, he māmā atu hoki ngā kara ki te kite ina mātotoru
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Whakaaria te ingoa o te newGRF i roto i te matapihi hanga waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tāpirihia he rārangi ki te matapihi hanga waka, e whakaari ana nā tēwhea newGRF te waka kua tīpakona
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Whakaaria ngā momo utanga ka taea te kawe e ngā waka i roto i ngā matapihi rārangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Ina kā, ka puta i runga i te waka te utanga ka taea te kawe i ngā rārangi waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Taiao: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ka tautuhi ngā taiao i ētahi momo kēmu, he rerekē ngā momo utanga, he rerekē ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Heoi anō, ka tukuna ētahi atu kōwhiringa e ētahi newGRF me ētahi hōtuhi kēmu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Hanga whenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Ka whakamahi te papatono hanga whenua taketake i te kohinga whakairoiro mātāmua, ka whakaputa hanga tūmau i te whenua. Ko TerraGenesis he papatono hanga whenua e whakamahi ana i te heihei pērene, he maha hoki ana tautuhinga
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Momo whenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Kōwhiria te teitei o ngā puke me ngā maunga i te whenua
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Apiapi ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Tautuhi kia whia ngā ahumahi i te tīmatanga, i te toenga hoki o te kēmu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Roa mōrahi ki te tapa mō ngā ahumahi Hinu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Te tepe mō te tawhiti ki te tapa o te mahere me hangaia ai ngā whare whakapai hinu me ngā papahinu. I ngā mahere moutere, ka whakatūturu tēnei ka tata aua ahumahi ki te takutai. I ngā mahere rahi atu i te 256 papariki, ka whakarahia taua uara
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Teitei rohe hukarere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kōwhiria te teitei ka tīmata ai te hukarere i te taiao makariri. Ka pā hoki te hukarere ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka taea te whakarerekē mā te pūtakatā takiwā anake, ka tātai noatia iho mā te "horahanga hukarere" i te taunoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Horahanga hukarere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kōwhiria te tatau āwhiwhi o te hukarere i te taiao makariri. Ka pā hoki te hukarere ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka whakamahia i te wā hanga mahere anake. Tē taea te hukarere i runga i ngā papariki e pātata ana ki te takutai
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Horahanga onepū: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kōwhiria te tatau āwhiwhi o te onepū i te taiao wera. Ka pā hoki te onepū ki te hanga ahumahi me ngā herenga kia whakatupu ngā tāone. Ka whakamahia i te wā hanga mahere anake.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Tuarangaranga o te whenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Kōwhiria te hanga me te tatau o ngā puke. He puke whānui kei te whenua mōhanihani, he maha o ngā puke iti kei te whenua tuarangaranga
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Mōhanihani rawa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Mōhanihani
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Tuarangaranga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Tuarangaranga rawa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Tuari matatini: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Kōwhiri mehemea he maunga, he wāhi papatahi hoki kei te mahere. Ka nui atu te matatini, ka nui atu ngā rerekētanga i te teitei i waenga i ngā maunga me ngā wāhi papatahi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Tatau o ngā awa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kōwhiri kia whia ngā awa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Hātepe tuari rākau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Kōwhiria te tuari i ngā rākau i te mahere: "Taketake": ka hora ritea ngā rākau, "whakapai": ka whakatōkia i ētahi rōpū
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Whakapai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Waka rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kōwhiria te taha me taraiwa ai
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Taraiwa ki te mauī
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Taraiwa ki te matau
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hurihanga mahereteitei: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Kōwhiria te ahu me whakahuri ai te ata mahereteitei kia kuhuna ai ki te ao kēmu
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Ehara ā-karaka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Ā-karaka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Kōeke teitei mō te mahere takiwā papatahi: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ehara i te hemahema te papariki kotahi, neke atu rānei, i te tapa ki te raki
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ehara i te wai te papariki kotahi, neke atu rānei, i tētahi o ngā tapa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Horahanga mōrahi o ngā teihana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Te horahanga mōrahi ka taea ai te hora ngā wāhi o tētahi teihana. Kia mahara ka whakapōturitia te kēmu e ngā uara nui
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Tapi aunoatia ngā waka topatopa i ngā taunga waka topatopa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Tapia ngā waka topatopa i ia taunga, mehemea kāore hoki he taupuni kei te taunga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Honoa te paeutauta hanga whenua ki ngā paeutauta rerewhenua/rori/arawai/taunga rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Ina huakina he paeutauta tūāhanga mō tētahi momo kawekawe, huakina hoki te paeutauta mō te hanga whenua
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Kara whenua i te mahereiti: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Te kara o te whenua e whakamahia ana i te mahereiti
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Kākāriki
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Kārikiuri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Poroporo
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Kara mō te paparua rerenga utanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Tautuhitia ngā kara e whakamahia ana mō te paparua rerenga utanga
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Kākāriki ki te whero (taketake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Kākāriki ki te kikorangi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Kiwikiwi ki te whero
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Kiwikiwi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Whanonga panuku tirohanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Te whanonga ina panuku i te mahere. Kāore e mahi ngā kōwhiringa "mouse position locked" i ngā pūnaha katoa, hei tauira, ngā whakaputanga tuihono, ngā mata whakapā, Linux e whakamahi ana i Wayland, ētahi atu hoki
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Nekehia te tirohanga ki te pātene matau o te kiore, ka rakatia te tauwāhi o te kiore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Nekehia te mahere ki te pātene matau o te kiore, ka rakatia te tauwāhi o te kiore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Nekehia te mahere ki te pātene matau o te kiore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Nekehia te mahere ki te pātene mauī o te kiore
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Panuku tirohanga mōhanihani: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Tautuhitia me pēwhea te panuku a te tirohanga matua ki tētahi tauwāhi ina pāwhiri ki te mahereiti, ina tono rānei kia panuku ki tētahi mea i te mahere. Ina kā, ka mōhanihani te panuku a te tirohanga, ina poko, ka peke ki te keo pū
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT :Whanonga taketake o te tīpakonga tahua i te pae utauta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_DROPDOWN_AUTOSELECT_HELPTEXT :Kōwhiria te whanonga mō te tīpakonga tahua i te pae utauta. Ina poko, ka tuwhera tonu ngā tahua tae noa ki tētahi tīpakonga. Ina kā, ka tīpakona te kōwhiringa i te tuku i te pātene o te kiore.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Whakaaria he whakamāramatanga hunahuna ina whakamahia ētahi taputapu hangahanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Whakaaria ngā tawhiti o ngā papariki me ngā rerekētanga i te teitei ina tō i ngā mahi hangahanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Whakaaria ngā momo peita mō tētahi momo waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Tautuhitia te whakamahinga o ngā momo peita mō tētahi momo waka (ehara mō tētahi umanga hoki)
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Umanga whaiaro
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Umanga katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Mariu ki te kōrerorero kapa mō te whakamahinga o te <PĀURU>: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Whakawhitia ngā whakamahinga o te <PĀURU> me te <Pātaki+PĀURU> ki te umanga me te tūmatanui
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Tere wīra panuku i te mahere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tautuhitia te rahi o te whakautu a te wīra panuku
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Mahi a te wīra panuku: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Tukuna kia panuku ki ngā wīra kiore ahurua
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Topa i te mahere
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Panuku i te mahere
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Poko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Papa pātuhi ā-mata: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Tīpakona me pēwhea te huaki i te papa pātuhi ā-mata mō te pātuhi e whakamahi ana i te mata anake. Mō ngā pūrere tēnei ki te kore papa pātuhi tūturu
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Tē āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Pāwhirirua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Pāwhiritahi (ina tīpakona)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pāwhiritahi (i ngā wā katoa)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Whakamahia he ratonga tānga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Mehemea ka mūhore te hono ki te tūmau, ka taea te whakamahi te ratonga tānga kia hono atu. "kāore rawa": ka āraia, "pātai": ka pātai i mua atu, "whakaae": ka tukuna ki te kore e pātai
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Kāore rawa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Pātai
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Whakaae
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Whaihanga pāwhiri matau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Tīpakona me pēwhea te whaihanga i ngā pāwhiri ki te pātene matau o te kiore
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Tono+Pāwhiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Pātaki+Pāwhiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Poko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Katia he matapihi i te pāwhiri matau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Ka katia he matapihi mā te pāwhiri matau ki roto. Ka ārai tēnei i ngā whakamāramatanga hunahuna i te pāwhiri matau!
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_NO :Kāo
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES :Āe
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY :Āe, engari me kā i ngā wā katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Whakamahia te hōputu rā {STRING} mō ngā ingoa o ngā kōnae pupuri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Te hōputu o te rā i ngā ingoa o ngā kōnae pupuri
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :roa (31st Dec 2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :poto (31-12-2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Okioki aunoa i te tīmatanga o ngā kēmu hou: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Ina kā, ka okioki aunoa te kēmu i te tīmatanga, kia āta mātakitakina te mahere
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Ina okioki, me āhei: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Tīpakona ngā mahi me āhei ina okioki te kēmu
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Te kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Ngā mahi katoa kāore e pā ana ki te hanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Ngā mahi katoa hāunga te hanga whenua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Ngā mahi katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Whakamahia ngā rōpū i ngā rārangi waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Tukuna kia whakamahia ngā rārangi waka matatau hei whakarōpū i ngā waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Whakamahia ngā tohu utauta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Tīpako mehemea ka whakaaria ngā tohu utauta i runga i ngā waka e uta ana, e tuku ana rānei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Waeine tāima mō ngā wātaka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Tīpakona te waeine tāima mō ngā wātaka o ngā waka
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Rā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS :Hēkena
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Tatetate
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Whakaaria ngā taenga me ngā haerenga atu i roto i ngā wātaka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Whakaaria ngā tāima e hiahiatia ana mō ngā taenga me ngā haerenga atu i roto i ngā wātaka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Hanga wawe i ngā mahi a ngā waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Tīpako aunoatia te pehu tohutohu (ānō nei kua pāwhiria te pātene "Haere ki") i te huaki i te matapihi mahi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Momo rēra taunoa (i muri i te kēmu hou/uta i te kēmu): {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Te momo rēra hei tīpako i muri i te tīmata, te uta rānei i tētahi kēmu. "wātea tuatahi": ka tīpakona te momo rēra tawhito rawa atu, "wātea mātāmuri": ka tīpakona te momo rēra hou rawa atu, "whakamahi nui rawa atu": ka tīpakona te momo e whakamahi nui rawatia atu ana ināianei
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Wātea tuatahi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Wātea mātāmuri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Whakamahi nui rawa atu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Whakaaria ngā tāpui i ngā ara rerewhenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Hoatu he kara kē ki ngā ara kua tāpuia, kia āwhina ina kore he tereina e hiahia ki te haere ki runga ki tētahi paraka ara
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Me hohe tonu ngā taputapu hangahanga i muri i ana whakamahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Me hohe tonu i muri i ana whakamahi ngā taputapu hangahanga mō ngā arawhiti, ngā anaroa, te mea, te mea
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Tango aunoatia ngā tohu i te hangahanga rerewhenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Tango aunoatia ngā tohu i te hangahanga rerewhenua mehemea ka āraia e ngā tohu. Kia mahara he pūtake pea tēnei o ngā tukituki tereina
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Tepetere o te rere whakamua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Te tepe o te tere o te kēmu ina kā te rere whakamua. 0 = kāore he tepe (pērā te tere i tō rorohiko). Ka whakapōturitia te kēmu e ngā uara i raro i te 100%. Mō te tere mōrahi, kei te āhua tonu o ngā āhuatanga o tō rorohiko me tēwhea kēmu e tākarotia ana
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% o te tere māori
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Kāore he tepe (pērā te tere i tō rorohiko)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Rīpene karere: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Tangi mō ngā karere poto
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Nūpepa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Tangi mō ngā nūpepa
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Mutunga o te tau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD :Mutunga o te wā: {STRING}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Tangi mō te mutunga o te tau, whakarāpopotoa te tutukinga o te umanga i roto i te tau e whakataurite ana ki tērā tau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Tangi mō te mutunga o te wā, whakarāpopotoa te tutukinga o te umanga i roto i te wā e whakataurite ana ki tērā wā
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Hanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Tangi mō ngā hanga oti, ngā mahi kē rānei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Pāwhiri pātene: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Tangi mō ngā pāwhiri ki ngā pātene
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Maikiroa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Whakatangihia ngā orotaunaki o ngā maikiroa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Whakatangihia ngā orotaunaki o ngā waka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Whenua, ngā ahumahi me ngā tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Whakatangihia ngā oro o te whenua, ngā ahumahi, me ngā tāone
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Tatau mōrahi o ngā tereina o ia umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā tereina ka taea te whiwhi e ia umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Tatau mōrahi o ngā waka rori o ia umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā waka rori ka taea te whiwhi e ia umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Tatau mōrahi o ngā waka rererangi o ia umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā waka rererangi ka taea te whiwhi e ia umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Tatau mōrahi o ngā kaipuke o ia umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā kaipuke ka taea te whiwhi e ia umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Āraia te rorohiko kei hanga tereina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga tereina e te kaitākaro ā-rorohiko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Āraia te rorohiko kei hanga waka rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga waka rori e te kaitākaro ā-rorohiko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Āraia te rorohiko kei hanga waka rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga waka rererangi e te kaitākaro ā-rorohiko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Āraia te rorohiko kei hanga kaipuke: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Ina kā tēnei tautuhinga, tē āhei te hanga kaipuke e te kaitākaro ā-rorohiko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Tukuna kia whakamahi kaitākaro hangahanga i te aratau kaitākarorau: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Tukuna ngā kaitākaro hangahanga kia whaiwāhi i ngā kēmu kaitākarorau
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes i mua i te whakaokioki i ngā hōtuhi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā mahi ka taea e ia hōtuhi i tētahi wā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Whakamahinga pūmahara mōrahi a ia hōtuhi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Me whia te pūmahara ka taea te whakamahi e ia hōtuhi i mua i tana whakamutu. Me whakarahi pea tēnei mō ngā mahere rahi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Ki ngā ōrau ngā wā kia tapi ai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Ina kā, ka tarai ngā waka kia tapia ina taka te horopū ki tētahi ōrau o te horopū mōrahi.{}{}Hei tauira, mehemea 90% te horopū mōrahi o tētahi waka, ā, 20% te wā kia tapi ai, ka tarai te waka kia tapia ina taea te 72% o te horopū
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Wā taunoa kia tapi i ngā tereina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rerewhenua hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Wā taunoa kia tapi i ngā waka rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rori hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Wā taunoa kia tapi i ngā waka rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā waka rererangi hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Wā taunoa kia tapi i ngā kaipuke: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Tautuhitia te wā taunoa kia tapi i ngā kaipuke hou, mehemea kāore he wā mataaho i te tautuhitia mō te waka
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Rā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}Meneti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
|
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Tē āhei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Āraia te tapi waka ina tautuhitia ngā turingongengonge ki te kore: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ina kā, kāore ngā waka e tapia mehemea tē taea te turingongengonge
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Whiu mō te tere utauta mō ngā tereina e roa atu ana i te teihana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Ina kā, ka pōturi atu te uta i ngā tereina e roa rawa atu ana mō te teihana i te uta i ngā tereina e ō ana ki te teihana. Kāore tēnei tautuhinga e pā ki te kimi ara
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Whakakāngia ngā tepetere wākena: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ina kā, whakamahia ngā tepetere o ngā wākena hei whakatau i te tere mōrahi o te tereina
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Kaua ngā rēra hiko e hiahiatia: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ina kā, kāore te whakahiko ara e hiahiatia kia rere ai ngā tereina hiko
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Taenga o te waka tuatahi ki te teihana o te kaitākaro: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina tae te waka tuatahi ki te teihana o te kaitākaro
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Taenga o te waka tuatahi ki ngā teihana o ngā kaiwhakataetae: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina tae te waka tuatahi ki ngā teihana o ngā kaiwhakataetae
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Maikiroa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina tūpono he maikiroa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Maikiroa e pā ana ki ngā waka o ngā kaiwhakataetae: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa mō ngā waka o ngā kaiwhakataetae kua tuki
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Pārongo umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina tīmata he umanga hou, ina tata mone rānei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Whakatuwheratanga o ngā ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina whakatuwheratia ngā ahumahi hou
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Kati o ngā ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina katia ngā ahumahi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Panoni ōhanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā panoni i te ōhanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Panoni whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e te umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e te umanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Panoni whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e ngā kaiwhakataetae: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi e whakaratoa ana e ngā kaiwhakataetae
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Panoni whakaputa kē o ngā ahumahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina panoni ngā kōeke whakaputa o ngā ahumahi kāore i te whakaratoa e te umanga, ngā kaiwhakataetae rānei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Kōrero tohu / pārongo mō ngā waka o te umanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Whakaaria ngā karere mō te hiahia a ngā waka ki te aronga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Waka hou: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Whakaaria he nūpepa ina wātea he waka hou
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Panoni i te āhei ki te whiwhi utanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Whakaaria ngā karere mō te panoni a ngā teihana i ana āhei ki te whiwhi i ētahi momo utanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Pūtea āwhina: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā takamahi e pā ana ki ngā pūtea āwhina
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Pārongo whānui: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Whakaaria ngā nūpepa mō ngā takamahi whānui, hei tauira, te hokonga o ngā mōtika kaupare, te whakahounga o ngā rori rānei
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Poko
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Whakarāpopoto
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Ka puta ngā nūpepa karakara i te: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Te tau me tāia ai ngā pānui nūpepa ki te kara. I mua i taua tau, ka whakamahia te taetahi pango/mā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tau tīmata: {STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Tau whakamutunga mō te tatau whiwhinga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Te tau me mutu ai te tatau whiwhinga a te kēmu. I te mutunga o taua tau, ka hopukina te tatau o te umanga, ā, ka whakaaria te mata tauteitei, engari ka taea te tākaro tonu i muri i tērā.{}Mehemea i mua tēnei i te tau tīmata, kāore rawa te mata tauteitei e whakaaria
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Kāore rawa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Momo ōhanga: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Ōhanga Mōhanihani: ka putuputu, ka iti hoki ngā panoni whakaputa. Ōhanga Whakatio: ka mutu ngā panoni whakaputa me ngā kati ahumahi. Kāore pea he hua a tēnei tautuhinga mehemea ka whakaratoa ētahi momo ahumahi e tētahi newGRF.{}{}Ka panoni tonu te āhua o te whakaputa ahumahi i ia marama i te ōhanga Whakatio, i te mea ka keua te whakaputa i ētahi wā tūmau kāore i te tukutahitia ki te marama
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT_PERIOD :Ōhanga Mōhanihani: ka putuputu, ka iti hoki ngā panoni whakaputa. Ōhanga Whakatio: ka mutu ngā panoni whakaputa me ngā kati ahumahi. Kāore pea he hua a tēnei tautuhinga mehemea ka whakaratoa ētahi momo ahumahi e tētahi newGRF.{}{}Ka panoni tonu te āhua o te whakaputa ahumahi i ia meneti i te ōhanga Whakatio, i te mea ka keua te whakaputa i ētahi wā tūmau kāore i te tukutahitia ki te meneti
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Mōhanihani
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Whakatio
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Ōrau o te monihua hei utu i roto i ngā pūnaha whāngai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Te ōrau o te moniwhiwhi hei hoatu ki ngā wāhi i roto i ngā pūnaha whāngai, kia whakahaere pai atu i te moniwhiwhi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ina tō, maka tohu ki ia: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Tautuhitia te āputa me hanga tohu ai i te ara tae noa ki tētahi ārai (tētahi atu tohu, he pūtahitanga), ina tōia ngā tohu
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} papariki
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Ina tō, me tūmau te āputa i waenga i ngā tohu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Tīpakona me pēwhea te whakatakotoranga tohu ina Pātaki+Tōia ngā tohu. Ina poko, ka makaia ngā tohu ki ngā putanga o ngā anaroa me ngā arawhiti kia karo ai i ngā ara roa ki te kore tohu. Ina kā, ka makaia ngā tohu ki ia papariki T, kia whakamāmā te tīaroaro tohu i ngā ara whakarara
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Hanga aunoatia ngā tohu haki i mua i te: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Tautuhitia te tau me whakamahia ai ngā tohu hiko mō ngā ara. I mua i taua tau, ka whakamahia ngā tohu hiko kore (ōrite pū te mahi, engari rerekē te āhua)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Whakahurihia ngā momo tohu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Tīpakona te rōpū momo tohu hei whakahuri ina Pātaki+Pāwhiri ki tētahi tohu kua hanga kētia ki te taputapu tohu
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_GROUP :Rōpū onāianei anake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Ari katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Whakaaria ngā momo tohu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Kōwhiria ngā momo tohu me whakaari i roto i te paeutauta tohu
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Tohu ara anake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Tohu katoa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Takotoranga rori mō ngā tāone hou: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Te takotoranga mō ngā whatunga rori o ngā tāone
|
|
###length 5
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Rori pai ake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Tukutuku 2x2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Tukutuku 3x3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Matapōkere
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Tukuna ngā tāone kia hanga rori: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Tukuna ngā tāone kia hanga rori kia tupu ai. Whakapokoa kia āraia ngā kāwanatanga ā-rohe kei hanga rori
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Tukuna ngā tāone kia hanga ara whakawhiti rerewhenua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ina kā, ka taea e ngā tāone te hanga ara whakawhiti rerewhenua
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Whaiwhakaarotia te kōeke o te turituri ina whakatina i te whakatakotoranga o ngā taunga rererangi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Tukuna ngā tāone kia ārai i te hanga taunga rererangi ina kaha te turituri, ka whaiwakaarotia hoki te taupori o te tāone me te rahi me te tawhiti o te taunga rererangi. Ina poko tēnei tautuhinga, ka tuku ngā tāone kia rua anake ngā taunga rererangi mehemea kāore te waiaro o te kāwanatanga ā-rohe i te tautuhtia ki te "Tino ngāwari"
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Whakatū tāone i roto i te kēmu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ina āhei, ka tukuna ngā kaitākaro kia whakatū tāone i roto i te kēmu
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Tē āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Āhei, whakatakotoranga whaiaro
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Makaia ia whare: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Ina āhei, ka tukuna ngā kaitākaro kia maka ā-ringa i ia whare i roto i ngā tāone
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Tē āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Āhei, hanga oti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Whakaputa utanga a ngā tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Te tatau o te utanga me whakaputaia e ngā whare i roto i ngā tāone, he taurite ki te taupori whānui o te tāone.{}Tupuranga pūrua: Ka whakaputa he tāone rahi rearua i te reawhā o ngā kaieke.{}Tupuranga rārangi: Ka whakaputa he tāone rahi rearua i te rearua o ngā kaieke
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Pūrua (taketake)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Rārangi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Whakatakotoranga rākau i roto i te kēmu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Tautuhitia te putanga a ngā rākau i roto i te kēmu. Ka pā pea tēnei ki ngā ahumahi e whakawhirinaki ana ki te tupuranga a ngā rākau, hei tauira, ngā mira kani rākau
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :E tupu, engari kaua e hora atu {RED}(ka whakapakarutia ngā mira kani rākau)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :E tupu, engari e hora i roto i ngā ngahere anake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :E tupu, e hora i ngā wāhi katoa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Kaua e tupu, kaua e hora atu {RED}(ka whakapakarutia ngā mira kani rākau)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Tauwāhi o te paeutauta matua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Te tauwāhi huapae o te paeutauta matua i runga i te mata
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Tauwāhi o te pae teihana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Te tauwāhi huapae o te pae teihana i raro i te mata
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Pūtoro pakē matapihi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Te roa i waenga i ngā matapihi me tīaroaro aunoatia ai te matapihi e neke ana ki ngā matapihi tata
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} tongi
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Tē āhei
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Tatau mōrahi o ngā matapihi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Te tatau mōrahi o ngā matapihi (ka taea te kati) i mua i te kati aunoa i ngā matapihi tawhito kia whakawātea ai he mokowā mō ētahi matapihi hou
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Tē āhei
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Kōeke mōrahi mō te topa mai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Te kōeke mōrahi mō te topa mai i ngā tirohanga. Kia mahara ka whakarahi ngā kōeke teitei atu i ngā herenga pūmahara
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Kōeke mōrahi mō te topa atu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Te kōeke mōrahi mō te topa atu i ngā tirohanga. Ka meinga pea he takaware e ngā kōeke teitei ina whakamahia
|
|
###length 6
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Māori
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Ata tino arinui hei whakamahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Whakatinaia te ariari mōrahi hei whakamahi mō ngā ata. Ka karoa te whakamahi i te whakairoiro arinui ina wātea hoki. Ka āwhina tēnei kia kotahi te āhua o te kēmu ina whakamahia he ranunga o ngā kōnae GRF, he arinui, he ariiti hoki
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Tere whakatupu tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Tere whakatupu tāone
|
|
###length 5
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Pōturi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Māori
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Tere
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Tere rawa
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Tatau o ngā tāone nui ki te tāone: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :He nui atu ngā tāone nui i te tīmatanga, ā, he tere atu te tupu
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 i te {COMMA}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Kore
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Tau whakarea o te rahi o ngā tāone nui i te tīmatanga: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Te rahi toharite o ngā tāone nui ki ngā tāone arowhānui i te tīmatanga o te kēmu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Whakahoutia te kauwhata tuari ia {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Te wā i waenga i ngā tātai anō i te kauwhata hono. Mō tētahi huānga o te kauwhata ia tātai anō, nō reira, mehemea ka H tēnei tautuhinga, kāore te kauwhata katoa e whakahoutia ia H hēkena, ka whakahoutia te huānga kotahi anake. Ka poto atu te tautuhinga, ka roa atu te wā ka hiahiatia e te pūtukatuka matua kia tātaitia ai. Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te tīmata o te tuari utanga i ngā ara hou
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Whakamahia {STRING} mō te tātai anō i te kauwhata hono
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Te wā i waenga i ngā tātai anō i te kauwhata hono. I te tīmatanga o tētahi tātai anō, ka hangaia he miro ka mahi mō tēnei tatau o ngā hēkena. Ka poto atu te tautuhinga, ka nui atu te tūponotanga kāore te miro e oti i te wā tika. Kātahi te kēmu ka mutu tae noa ki te ("takaware"). Ka roa atu te tautuhinga, ka roa atu te tōmuri ki te whakahou i te tuari ina panonitia ngā ara
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Aratau tuari mō ngā kaieke: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Hangarite": ka tata ōrite te tatau o ngā kaieke ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o ngā kaieke ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō ngā kaieke
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Aratau tuari mō te mēra: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Hangarite": ka tata ōrite te tatau o te mēra ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o te mēra ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō te mēra
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Aratau tuari mō te momo utanga PUKUPUKU RINO: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kei roto i te momo utanga PUKUPUKU RINO te tino taonga i te taiao hātai, te taimana i te taiao wera, otirā te kōura i te taiao makariri. Ka taea te panoni tērā e ngā newGRF. "Hangarite": ka tata ōrite te tatau o taua utanga ka haere mai i te teihana A ki te teihana E ki ērā ka haere mai i te teihana E ki te teihana A. "Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o taua utanga ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō taua utanga. Me tautuhitia tēnei ki te hikuwaru, te ā-ringa rānei ina tākaro i te taiao makariri, te taiao wera rānei, i te mea ka whiwhi utanga anake ngā pēke i aua taiao. Mō te taiao hātai, ka taea te kōwhiri te hangarite i te mea ka tuku taonga ngā pēke ki te pēke taketake
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Aratau tuari mō ngā momo utanga kē: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Hikuwaru": ka matapōkere te tatau o te utanga ka haere ki ia ahu. "Ā-ringa": kāore he tuari aunoa mō te utanga
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Ā-ringa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Hikuwaru
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :Hangarite
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Tika o te tuari: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Ka nui atu te tautuhinga, ka roa atu te wā ka tātaitia ai te kauwhata hono e te pūtukatuka matua. Mehemea ka roa te wā, ka kite pea koe i te takaware. Heoi anō, mehemea ka tautuhitia ki tētahi uara iti, kāore te tuari e tika, ā, ka kite pea koe kāore te utanga e tukuna ki ngā wāhi e hiahiatia ana e koe
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Pānga a te tawhiti ki te popono: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Mehemea ka tautuhitia tēnei ki tētahi uara neke atu i te 0, ko te tawhiti i waenga i te teihana taketake A o ētahi utanga me te ūnga E ka pā ki te tatau o te utanga kia tukuna mai i A ki E. Ka tawhiti atu a E i A, ka iti atu te tatau o te utanga ka tukuna. Ka nui atu te tautuhinga, ka iti atu te tatau o te utanga ka tukuna ki ngā teihana tawhiti, otirā ka nui atu te tatau ka tukuna ki ngā teihana tata
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Tatau o te utanga e hoki ana mō te aratau hangarite: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ina iti atu tēnei i te 100%, ka āhua ōrite te tuari hangarite ki te tuari hikuwaru. Ka ouou atu te tatau o te utanga ka hiahiatia ki te tuku whakamuri mehemea ka tukuna tētahi tatau ki tētahi teihana. Ina tautuhitia ki te 0%, ka ōrite pū te tuari hangarite ki te tuari hikuwaru
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Kohura o ngā ara poto i mua i te whakamahi i ngā ara kītanga nui: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :I te maha o ngā wā, ka maha ngā ara i waenga i te rua teihana. Ka mātua whakakī te hātepe i te ara poto rawa atu, kātahi, ka whakamahia te ara poto tuarua āpānoa kia kohura tērā, ka pērā tonu te hātepe. Ka whakatau tatangia te kohura kia taurite ki te kītanga me te whakamahinga kua whakamaheretia. I te wā kua kohura ngā ara katoa, mehemea ka toe te popono, ka kūkātia ngā ara katoa, e mariu ana ki ngā ara kītanga nui. Engari i te nuinga o te wā, kāore e tika te whakatau tata i te kītanga. Ka tukuna koe kia tautuhi i te ōrau me whakakī ai he ara poto i te haerenga tuatahi i mua i te kōwhiri i tētahi ara roa ake. Tautuhitia ki raro ki te 100% kia karo ai i ngā teihana kōpipiri mehemea kāore i tika te whakatau tata i te kītanga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Waeine tere (whenua): {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Waeine tere (wai): {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Ina whakaaria he tere i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Ingarangi (mph)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Ngahuru (km/h)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_DAYS :Waeine kēmu (papariki/rā)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS_SECS :Waeine kēmu (papariki/hēkona)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_KNOTS :Noti
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Waeine kaha waka: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Ina whakaaria te kaha o tētahi waka i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Ingarangi (hp)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Ngahuru (hp)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Waeine taumaha: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Ina whakaaria he taumaha i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Ingarangi (t/tana poto)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Ngahuru (t/tana)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Waeine rōrahi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Ina whakaaria he rōrahi i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Ingarangi (gal)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Ngahuru (l)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Waeine kaha rapa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Ina whakaaria he kaha rapa i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Ingarangi (lbf)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Ngahuru (kgf)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Waeine teitei: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Ina whakaaria he teitei i te tāhono kaiwhakamahi, whakaaria i te waeine kua tīpakona
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Ingarangi (ft)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Ngahuru (m)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_GAMEUNITS :Waeine kēmu (kōeke)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :Kōwhiringa ā-rohe
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :Whakairoiro
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :Oro
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :Tāhono
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :Whānui
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :Tirohanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :Hanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :Pitopito kōrero / Whakamōhiotanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :Umanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Mahi kaute
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Waka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Ahupūngao
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Kimi ara
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Mahi a ngā waka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Tepe
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Maikiroa
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Hanga ao
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Taiao
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Wā
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Kāwanatanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Tāone
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Ahumahi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Tuari utanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Rākau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI :Kaiwhakataetae
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Kaitākaro hangahanga
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Whatunga
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Haere whakamuri aunoa i ngā tohu: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Tukuna ngā tereina kia haere whakamuri i tētahi tohu mehemea kua roa te wā kua tatari ai i reira
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Panonitia te uara o te tautuhinga
|
|
|
|
# Config errors
|
|
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Hapa i te kōnae whirihoranga...
|
|
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... he hapa i te tūtohi tukutuku, "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... he uara muhu, "{STRING}", mō te "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... he pūtohu i muri i te tautuhinga "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... kei te waiho i te newGRF "{STRING}": he GRF ID taurua he ōrite ki te "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... kei te waiho i te newGRF muhu "{STRING}": {STRING}
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :kāore i kitea
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :ehara i te haumaru hei whakamahi tū
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :newGRF o te pūnaha
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :hotokore ki tēnei whakaputanga o OpenTTD
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :kāore i te mōhiotia
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... he muhu te kōeke hīnohi o te "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... kāore te hōputu pupuri o te "{STRING}" i te wātea. Kei te hoki ki te "{STRING}"
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Whakairoiro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Oro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... kei te waiho i te kohinga Pūoro Mātāmua ko "{STRING}": kāore i kitea
|
|
|
|
# Video initalization errors
|
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Hapa i ngā tautuhinga ataata...
|
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... kāore he pūtukatuka whakairoiro hototahi i kitea. Kua whakapokoa te whakahohoro ā-pūmārō
|
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... i whakahingaia te kēmu e te pūtāhono pūtukatuka whakairoiro. Kua whakapokoa te whakahohoro ā-pūmārō
|
|
|
|
# Intro window
|
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
|
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
|
|
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Kēmu hou
|
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Utaina he kēmu
|
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Tākaro i tētahi takiwā
|
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Tākaro i tētahi mahereteitei
|
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pūtakatā Takiwā
|
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Kaitākarorau
|
|
|
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Kōwhiringa Kēmu
|
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tūtohi Tauteitei
|
|
STR_INTRO_HELP :{BLACK}Āwhina & Puka Āwhina
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Huānga Tuihono
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Puta Atu
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou. Pātaki+Pāwhiri kia peke atu i te whirihoranga mahere
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Utaina he kēmu kua puritia
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou, e whakamahi ana i tētahi mahereteitei hei whenua
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Tīmatahia he kēmu hou, e whakamahi ana i tētahi takiwā tautuhi
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Hangaia he ao/takiwā kēmu tautuhi
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīmatahia he kēmu mō ētahi atu kaitākaro
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "hātai"
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "makariri"
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "wera"
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Tīpakona te momo taiao "taonga tākaro"
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Huakina ngā kōwhiringa kēmu
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Huakina te tūtohi tauteitei
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Tīkina he mauhanga me ētahi rauemi tuihono
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Rapua he huānga hou hei tikiake
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Puta atu i "OpenTTD"
|
|
|
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}{NUM} {P te ngā} ata e ngaro ana i te kohinga whakairoiro mātāmua kua tīpakona. Rapua koa he whakahoutanga mō te kohinga.
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}{NUM} {P te ngā} aho e ngaro ana i tēnei whakamāoritanga. Āwhina mai koa kia whakapai atu a OpenTTD, kia uru mai hei kaiwhakamāori. Tirohia a readme.txt mō ngā taipitopito.
|
|
|
|
# Quit window
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Puta atu
|
|
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te puta atu i OpenTTD?
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}Āe
|
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}Kāo
|
|
|
|
# Abandon game
|
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Waihotia te Kēmu
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te waiho i tēnei kēmu?
|
|
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te waiho i tēnei takiwā?
|
|
|
|
# Help window
|
|
STR_HELP_WINDOW_CAPTION :{WHITE}Āwhina & puka āwhina
|
|
STR_HELP_WINDOW_WEBSITES :{BLACK}Paetukutuku
|
|
STR_HELP_WINDOW_DOCUMENTS :{BLACK}Tuhinga
|
|
STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Kōnae pānuimai
|
|
STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Pānui panoni
|
|
STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Iro e mōhiotia nei
|
|
STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Raihana
|
|
STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Momotuhi
|
|
STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD
|
|
STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Puka āwhina / mātāpunenga
|
|
STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Pūrongotia mai he iro
|
|
STR_HELP_WINDOW_COMMUNITY :{BLACK}Hapori
|
|
|
|
# Cheat window
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Kōwhiringa Rua Onepū
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Whakarahia te moni mā te {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}E tākaro ana hei umanga: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Wakapana inati (tangohia ngā ahumahi, ngā mea tūmau): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Ka taea e ngā anaroa te whakawhiti tētahi i tētahi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Kāore ngā torohaki e tukituki i ngā taunga rererangi iti: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Panonitia te teitei mōrahi o te mahere: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Panonitia te teitei mōrahi o ngā maunga i te mahere
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Panonitia te rā: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Panonitia te tau
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tukuna kia whakarerekētia ngā uara whakaputa: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Whakamauria ngā hau o ngā teihana ki te 100%: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
# Livery window
|
|
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Kohinga Kara
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara whānui
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara tereina
|
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara waka rori
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara kaipuke
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kohinga kara waka rererangi
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū tereina
|
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū waka rori
|
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū kaipuke
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kara o ngā rōpū waka rererangi
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te kara mātāmua mō te kohinga kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia taua kara mō ngā kohinga katoa
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te kara mātārua mō te kohinga kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia taua kara mō ngā kohinga katoa
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona he kohinga kara hei panoni, Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona ētahi. Pāwhiria te pouaka kia hohoko i te kohinga
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Kāore he rōpū tereina i te hangaia
|
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Kāore he rōpū waka rori i te hangaia
|
|
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Kāore he rōpū kaipuke i te hangaia
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Kāore he rōpū waka rererangi i te hangaia
|
|
|
|
###length 23
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Peita Taunoa
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Pūkaha Korohū
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Pūkaha Hinuheu
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Pūkaha Hiko
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Pūkaha Rēra Tōtahi
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Pūkaha Autō
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Kāreti Kaieke (Korohū)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Kāreti Kaieke (Hinheu)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Kāreti Kaieke (Hiko)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Kāreti Kaieke (Rēra Tōtahi)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Kāreti Kaieke (Autō)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Wākena Utanga
|
|
STR_LIVERY_BUS :Pahi
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Taraka
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Waka Kōpiko
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kaipuke Utanga
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Waka Topatopa
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Waka Rererangi Iti
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Waka Rererangi Rahi
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Taramu Kaieke
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Taramu Utanga
|
|
|
|
# Face selection window
|
|
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Tīpakonga Mata
|
|
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Whakakorea te tīpakonga mata hou
|
|
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaetia te tīpakonga mata hou
|
|
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Mata hou
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he mata matapōkere
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Matatau
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakonga mata matatau
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Māmā
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakonga mata māmā
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Uta
|
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Utaina te tino mata
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Kua utaina tō tino mata nō te kōnae whirihoranga o OpenTTD
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Waehere mata o te kaitākaro
|
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Tirohia, tautuhitia rānei te waehere mata o te perehitene o te umanga
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Tirohia, tautuhitia rānei te waehere mata o te perehitene o te umanga
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Kua tautuhitia te mata o te perehitene
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Tē taea te tautuhi te waehere mata o te perehitene - me houtupu te tapanga me te tau
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Pupuri
|
|
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Puritia te tino mata
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ka puritia tēnei hei tō tino mata ki roto ki te kōnae whirihoranga o OpenTTD
|
|
STR_FACE_SETTING_TOGGLE :{STRING} {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_FACE_SETTING_NUMERIC :{STRING} {ORANGE}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_FACE_YES :Āe
|
|
STR_FACE_NO :Kāo
|
|
STR_FACE_STYLE :Tāera:
|
|
STR_FACE_HAIR :Makawe:
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Tukemata:
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Kara karu:
|
|
STR_FACE_GLASSES :Mōwhiti:
|
|
STR_FACE_NOSE :Ihu:
|
|
STR_FACE_LIPS :Ngutu:
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Hurungutu:
|
|
STR_FACE_CHIN :Kauae:
|
|
STR_FACE_JACKET :Hākete:
|
|
STR_FACE_COLLAR :Karakakī:
|
|
STR_FACE_TIE :Neketai:
|
|
STR_FACE_EARRING :Mau taringa:
|
|
|
|
# Matches ServerGameType
|
|
###length 3
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Paetata
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Tūmatanui
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Pōwhiri anake
|
|
|
|
# Network server list
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Kaitākarorau
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ingoa o te kaitākaro:
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ko te ingoa ka mōhiotia ai koe e ngā kaitākaro kē
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Ingoa
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te kēmu
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kiritaki
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ngā kiritaki tuihono / ngā kiritaki mōrahi{}Ngā umanga tuihono / ngā umanga mōrahi
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Rahi o te mahere
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Te rahi o te mahere o te kēmu{}Pāwhiria kia raupapa ki te horahanga
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tau
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Te tau nei
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Wā kua tākaro ai
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Wā kua tākaro ai{}kāore te kēmu i okioki
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Hototahi tūmau me te pārongo motuhēhēnga
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pāwhiria he kēmu nō te rārangi kia tīpakona
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Te tūmau i honoa e koe i tērā wā:
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiria kia tīpako i te tūmau i tākaro ai koe i tērā wā
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}PĀRONGO KĒMU
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kiritaki: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Taiao: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Rahi o te mahere: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Whakaputanga o te tūmau: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Wāhitau o te tūmau: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Waehere pōwhiri: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Rā tīmata: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Rā ināianei: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Wā kua tākaro ai: {WHITE}{NUM}h {NUM}m
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Hōtuhi kēmu: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Tiakina e tētahi kupuhipa!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}KEI TE TUIMOTU TE TŪMAU
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}KEI TE KĪ TE TŪMAU
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}I AUKATI TE TŪMAU I A KOE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}HE TAWHITO RAWA TE TŪMAU
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}EHARA NGĀ WHAKAPUTANGA I TE TAURITE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}EHARA NGĀ NEWGRF I TE TAURITE
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Honoa he kēmu
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Tāmatahia te tūmau
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Tāmatahia te pārongo mō te tūmau
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Rapu i te ipurangi
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Rapu tūmau tūmatanui i te ipurangi
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Rapu i te whatunga rohe paetata (LAN)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Rapu tūmau i te whatunga rohe paetata
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tāpirihia he tūmau
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ka tāpirihia he tūmau ki te rārangi. He wāhitau tūmau tēnei, he waehere pōwhiri rānei
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tīmatahia he tūmau
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tīmatahia tō ake tūmau
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua tō ingoa
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Tāurua te wāhitau o te tūmau, te waehere pōwhiri rānei
|
|
|
|
# Start new multiplayer server
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Tīmatahia he kēmu kaitākarorau hou
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ingoa o te kēmu:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ka whakaaria te ingoa o te kēmu ki ngā kaitākaro kē i roto i te tahua tīpako kēmu kaitākarorau
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Tautuhitia he kupuhipa
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Tiakina tō kēmu ki tētahi kupuhipa mehemea kāore koe i te hiahia kia tomopai tūmatanui te kēmu
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Ari:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Mehemea ka taea te kite tō tūmau e ngā tāngata kē i roto i te rārangi tūmatanui
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} kiritaki
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Tatau mōrahi o ngā kiritaki:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te tatau mōrahi o ngā kiritaki. Kāore ngā wāhi katoa e hiahia ki te whakakīia
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} umanga
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Tatau mōrahi o ngā umanga:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Whakatinaia te tūmau ki tētahi tatau o ngā tūmau
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te kēmu whatunga
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Kei te hono...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} {P te ngā} kiritaki kei mua i a koe
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} kua tikiake kētia ināianei
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} kua tikiake kētia ināianei
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kei te hono...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Kei te whakamana...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Kei te tatari...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Kei te tikiake i te mahere...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Kei te tukatuka raraunga...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Kei te rēhita...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kei te tiki i te pārongo kēmu...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kei te tiki i te pārongo umanga...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Wete
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}E tiakina ana te tūmau. Tāurua he kupuhipa
|
|
|
|
# Network company list added strings
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Kaitākaro tuihono
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Mātakitaki noa iho
|
|
|
|
# Network client list
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Kaitākaro Tuihono
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Tūmau
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Ingoa
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te tūmau e tākaro ai koe
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Whakarerekētia te ingoa o tō tūmau
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Ingoa o te tūmau
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Ari
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Mehemea ka taea te kite tō tūmau e ngā tāngata kē i roto i te rārangi tūmatanui
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Waehere pōwhiri
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Te waehere pōwhiri ka taea te whakamahi e ngā kaitākaro kē kia hono ai ki tēnei tūmau
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Momo hononga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Mehemea ka taea tō tūmau e ngā tāngata kē, me pēwhea hoki
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ingoa
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o tō kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Whakarerekētia te ingoa o tō kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ingoa o tō kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Ngā mahi whakahaere mō tēnei kiritaki
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Ngā mahi whakahaere mō tēnei umanga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Honoa tēnei umanga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Whakamanaia tēnei kiritaki kia hono ki tō umanga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Tukuna he karere ki tēnei kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Tukuna he karere ki ngā kaitākaro katoa i tēnei umanga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tukuna he karere ki ngā kaimātakitaki katoa
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Kaimātakitaki
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Umanga hou)
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he umanga hou, ā, honoa
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ko koe tēnei
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ko te taurima o te kēmu tēnei
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} kiritaki - {NUM}/{NUM} umanga
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}Te tatau o ngā kiritaki e tuihono ana ināianei, te tatau o ngā umanga, me te tatau mōrahi o ngā umanga e tukuna ana e te kaiwhakahaere o te tūmau
|
|
|
|
# Matches ConnectionType
|
|
###length 5
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Paetata
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Tē taea te hono e ngā kaitākaro mamao
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Tūmatanui
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}I mua i tētahi NAT
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Mā tētahi tānga
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Whana atu
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Aukati
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Muku
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Mahi whakahaere
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whana i te kaitākaro ko {STRING}?
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te aukati i te kaitākaro ko {STRING}?
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i te umanga ko {COMPANY}?
|
|
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Me whakamahi he tānga?
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW}I mūhore te whakatū i tētahi hono i waenga i a koe me te tūmau ko {STRING}.{}Ka hiahia koe ki te whakamahi i tētahi tānga mō tēnei wāhanga mā {STRING}?
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Kāo
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Āe, kotahi noa te wā
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Āe, kaua e pātai anō
|
|
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Whaiwāhi i te rangahau aunoa?
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Ka hiahia rānei koe ki te whaiwāhi i te rangahau tauanga aunoa?{}Ka tiki a OpenTTD i te tauanga i te wehe atu i te kēmu.{}Ka taea e koe te panoni tēnei i ngā wā katoa i ngā "Kōwhiringa Kēmu".
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Tirohia takamua he otinga o te rangahau tauanga
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Pārongo mō te rangahau tauanga me te tūmataiti
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Kāo
|
|
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_YES :Āe
|
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Kaimātakitaki
|
|
|
|
# Network company info join/password
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Hono
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Hono, tākaro ai hei tēnei umanga
|
|
|
|
# Network chat
|
|
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Tuku
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Kapa] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Tūmataiti] {STRING}:
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Katoa] :
|
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Kapa] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Kapa] ki a {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Tūmataiti] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Tūmataiti] ki a {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Katoa] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{STRING}] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Tāuru kuputuhi mō te kōrerorero whatunga
|
|
|
|
# Network messages
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Kāore he pūrere whatunga i kitea
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}I tuhene te wā, i whakakāhoretia rānei te hononga ki te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tē taea te hono i te mea ehara ngā newGRF i te taurite
|
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}I mūhore te tukutahi i waenga i te whatunga me te kēmu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}I ngaro te hononga i waenga i te whatunga me te kēmu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tē taea te uta te kōnae pupuri
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tē taea te tīmata te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}I kitea he hapa kawa, ā, i katia te hononga
|
|
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Kāore anō kia tautuhitia te ingoa o tō kaitākaro. Ka taea te tautuhi i runga i te matapihi Kaitākarorau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Kāore anō kia tautuhitia te ingoa o tō tūmau. Ka taea te tautuhi i runga i te matapihi Kaitākarorau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Ehara i te taurite te whakaputanga o tēnei kiritaki me te whakaputanga o te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kupuhipa hē
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Kāore koe i roto i te rārangi o ngā kiritaki ka whakaaetia
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Kei te kī te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Kei te aukatia koe i tēnei tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Kua whanaia atu koe i te kēmu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Pūtake: {STRING}
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Kāore te tinihanga i te whakaaetia i tēnei tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}I tuhene ngā tono i tukuna e koe ki te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}I tuhene tō wā ki te tāuru i te kupuhipa
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}I pōturi rawa tō rorohiko ki te mahi tahi me te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}I tuhene te wā o tō rorohiko ki te tikiake i te mahere
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}I tuhene te wā o tō rorohiko ki te hono ki te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}He muhu te ingoa o tō kaitākaro
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Hononga ngaro pea
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}I te {NUM} hēkena kua hipa, kāore he raraunga i tae mai i te tūmau
|
|
|
|
###length 23
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :hapa whānui
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :hapa tukutahi
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tē taea te uta te mahere
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :i ngaro te hononga
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :hapa kawa
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :ehara ngā newGRF i te taurite
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :kāore i te whakamanaia
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :i whiwhi i tētahi pākete muhu, ohorere rānei
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :whakaputanga hē
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :whakamahi kētia te ingoa
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :kupuhipa hē
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :kāore i roto i te rārangi whakaae
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :kāore i te wātea tētahi noa iho o ngā ara motuhēhēnga i tonoa
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :umanga hē i te DoCommand
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :whanaia atu e te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :i tarai ki te tinihanga
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :kī te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :tuhene ngā tono
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :kāore i whiwhi i te kupuhipa
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :i tuhene te wā
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :i roa rawa te tikiake i te mahere
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :i roa rawa te tukatuka i te mahere
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :ingoa muhu o te kiritaki
|
|
|
|
# Network related errors
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {STRING}
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Kei te okioki te kēmu ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Kei te okioki tonu te kēmu ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Kei te purei te kēmu ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :tatau o ngā kaitākaro
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :kei te hono i ngā kiritaki
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ā-ringa
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :hōtuhi kēmu
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :kei te tatari ki te whakahou i te kauwhata hono
|
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :wehe atu
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Kua hono a {STRING} ki te kēmu
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Kua hono a {STRING} ki te kēmu (Kiritaki #{NUM})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** Kua hono a {STRING} ki {STRING}
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Kua hono a {STRING} ki ngā kaimātakitaki
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Kua tīmata a {STRING} i tētahi umanga hou (#{NUM})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** Kua wehe atu a {STRING} i te kēmu ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** Kua panoni a {STRING} i tana ingoa ki te "{STRING}"
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** I hoatu a {STRING} i te {CURRENCY_LONG} ki a {STRING}
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}I kati te tūmau i te wāhanga
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Kei te whakaara anō te tūmau...{}{}Tatari koa...
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** I whanaia atu a {STRING}. Pūtake: ({STRING})
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}I mūhore te rēhitatanga o te tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}I rēhita tētahi atu tūmau ki tērā waehere pōwhiri. Kei te whakawhiti ki te momo kēmu "paetata".
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Kāore ngā hononga mamao i te whakaaetia e tō tūmau
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Tē taea te hono ki tō tūmau e ngā kaitākaro kē
|
|
|
|
# Content downloading window
|
|
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Huānga Tuihono
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Momo
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Te momo huānga
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ingoa
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te huānga
|
|
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiria he tūemi kia kite i ngā taipitopito{}Pāwhiria te pouaka tīpako kia tīpakona hei tikiake
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tīpakona te katoa
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mākatia ngā huānga katoa hei tikiake
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Tīpakona ngā whakamohoa
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mākatia hei tikiake ngā huānga katoa he whakamohoa mō ngā huānga kua tāutangia kē
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Wetetīpakona te katoa
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mākatia ngā huānga katoa hei kore te tikiake
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Rapu i ētahi paetukutuku i waho
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Rapua he huānga kāore i te wātea i te ratonga a OpenTTD, i ētahi paetukutuku kāore i te pāhekoheko ki OpenTTD
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Kei te wehe atu koe i OpenTTD!
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Ka rerekē ngā ture me ngā herenga mō te tikiake huānga i ngā paetukutuku i waho.{}Me whakawhirinaki koe ki ngā paetukutuku mō ngā tohutohu me pēwhea te tāuta huānga ki roto ki OpenTTD.{}Kei te hiahia rānei koe ki te whano tonu?
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tātari tapanga/ingoa:
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Paetukutuku
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Toroa te paetukutuku mō tēnei huānga
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Tikiake
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīmata te tikiake mō ngā huānga kua tīpakona
|
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Rahi tapeke o te tikiake: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}PĀRONGO HUĀNGA
|
|
|
|
###length 5
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Kāore anō koe kia tīpako i tēnei hei tikiake
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Kua tīpako koe i tēnei hei tikiake
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Kua tīpakona tēnei whirinaki hei tikiake
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Kua whiwhi kē koe i tēnei
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Kāore tēnei huānga i te mōhiotia, tē taea te tikiake i OpenTTD
|
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}He whakakapi tēnei mō tētahi {STRING} kua tāutangia kē
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Ingoa: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Whakaputanga: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Whakaahuatanga: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Wāhitau: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Momo: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Rahi o te tikiake: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Kua tīpakona nā te: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Whirinaki: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tapanga: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}Kua hangaia a OpenTTD ki te kore tautoko i te zlib...
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... tē taea te tikiake huānga!
|
|
|
|
# Order of these is important!
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Whakairoiro mātāmua
|
|
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI :Kaitākaro hangahanga
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Kohinga kaitākaro hangahanga
|
|
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Takiwā
|
|
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mahereteitei
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Oro mātāmua
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Pūoro mātāmua
|
|
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Hōtuhi kēmu
|
|
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Kohinga hōtuhi kēmu
|
|
|
|
# Content downloading progress window
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Kei te tikiake huānga...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Kei te tono mō ngā kōnae...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Kei te tikiake i {STRING} ({NUM} o te {NUM})
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Kua oti te tikiake
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}Kua tikiake kētia te {BYTES} o te {BYTES} ({NUM} %)
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tē taea te hono ki te tūmau mō te huānga...
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}I mūhore te tikiake...
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tē taea te tuhi ki te kōnae
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Tē taea te wetehīnohi te kōnae kua tikiake kētia
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Whakairoiro ngaro
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Ka hiahiatia he whakairoiro e OpenTTD kia mahi ai, engari kāore he kohinga i kitea. Ka tuku rānei koe i OpenTTD kia tikiake, tāuta hoki i te whakairoiro?
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Āe, tikiake
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Kāo, puta atu i OpenTTD
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}I mūhore te tikiake
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}I mūhore te tikiake whakairoiro.{}Tikiake koa te whakairoiro ā-ringa
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Puta atu i OpenTTD
|
|
|
|
# Transparency settings window
|
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Kōwhiringa Kōataata
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā tohu. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā rākau. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā whare. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā mea i hangaia, hei tauira, ngā teihana, ngā taupuni, me ngā aratohu. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā arawhiti. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā mea kāore i hangaia, hei tauira, ngā whare rama me ngā pūhihi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō ngā pouhiko. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōataata mō te kuputuhi mō te uta me te utu/moniwhiwhi. Pātaki+Pāwhiri kia raka
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Huna katoatia ngā mea, kaua e whakakōataata noatia iho
|
|
|
|
# Linkgraph legend window
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Pātohu o te Rerenga Utanga
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Katoa
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Kore
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Tīpakona ngā umanga hei whakaari
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
|
|
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kāore i te whakamahi
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}kohura
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}kūkā
|
|
|
|
# Linkgraph tooltip
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} hei kawe i ia marama mai i {STATION} ki {STATION} ({COMMA}% o te kītanga){STRING}
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} hei kawe i ia meneti mai i {STATION} ki {STATION} ({COMMA}% o te kītanga){STRING}
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} hei hoki ({COMMA}% o te kītanga)
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Wā toharite e haere ai: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
|
|
|
|
# Base for station construction window(s)
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Miramira rohe hopuhopu
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Poko
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Kā
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Kaua e miramira i te rohe hopuhopu o te wāhi e tūtohia ana
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Miramiratia te rohe hopuhopu o te wāhi e tūtohia ana
|
|
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Ka whiwhi mai: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Ka tuku atu: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_YEAR :{BLACK}Utu tautiaki: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/tau
|
|
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST_PERIOD :{BLACK}Utu tautiaki: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/wā
|
|
|
|
# Join station window
|
|
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Honoa te teihana
|
|
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLIT_STATION :{YELLOW}Hangaia he teihana motuhake
|
|
|
|
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Honoa te aratohu
|
|
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLIT_WAYPOINT :{YELLOW}Hangaia he aratohu motuhake
|
|
|
|
# Generic toolbar
|
|
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Tē āhei ināianei i te mea kāore he waka i te wātea mō tēnei tūāhanga
|
|
|
|
# Rail construction toolbar
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Hanga Rerewhenua
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Hanga Rerewhenua Hiko
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Hanga Rerewhenua Rēra Tōtahi
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Hanga Rerewhenua Autō
|
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Hanga ara rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tango ara rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Hanga ara rerewhenua ki te aratau Rēraaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango ara rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Hangaia he taupuni tereina (hei hoko tereina, tapi tereina hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Hangaia he teihana rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Hangaia he tohu i te rerewhenua. Pātaki+Pāwhiri kia hanga i te tāera tohu arokē{}Pāwhiri+Tō kia hora tohu ki te wāhanga rēra kua tīpakona ki te āputa kua kōwhiria. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia hora tohu tae noa ki tētahi pūtahi, tētahi teihana, tētahi tohu rānei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Hangaia he arawhiti rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Hangaia he anaroa rerewhenua. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō ngā ara rerewhenua, ngā tohu, ngā aratohu, me ngā teihana. Pātaki+Pāwhiri kia tango hoki i ngā rēra o ngā aratohu me ngā teihana
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo rēra. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Rerewhenua
|
|
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Rerewhenua hiko
|
|
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Rēra tōtahi
|
|
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Rēra autō
|
|
|
|
# Rail depot construction window
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ahu o te Taupuni Tereina
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni tereina
|
|
|
|
# Rail waypoint construction window
|
|
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Aratohu
|
|
|
|
# Rail station construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Tīpakonga Teihana Rerewhenua
|
|
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Ahu
|
|
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana rerewhenua
|
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Tatau o ngā ara
|
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te tatau o ngā atamira mō te teihana rerewhenua
|
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Roa o ngā atamira
|
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te roa o te teihana rerewhenua
|
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Tōtaka
|
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he teihana mā te tō me te whakataka
|
|
|
|
STR_PICKER_MODE_ALL :Katoa
|
|
STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Hohokona te whakaari i ngā momo tūemi katoa
|
|
STR_PICKER_MODE_USED :Whakamahi
|
|
STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Hohokona te whakaari i ngā tūemi kua whakamahia
|
|
STR_PICKER_MODE_SAVED :Pupuri
|
|
STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Hohokona te whakaari i ngā tūemi anake kua puritia
|
|
|
|
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK :-
|
|
STR_PICKER_PREVIEW_SHRINK_TOOLTIP :Whakapakutia te teitei o ngā ata tiro takamua. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia ki te mōkito
|
|
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND :+
|
|
STR_PICKER_PREVIEW_EXPAND_TOOLTIP :Whakarahia te teitei o ngā ata tiro takamua. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia ki te mōrahi
|
|
|
|
STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rōpū teihana hei whakaari
|
|
STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo teihana hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
|
|
STR_PICKER_WAYPOINT_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rōpū aratohu hei whakaari
|
|
STR_PICKER_WAYPOINT_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he aratohu hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
|
|
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rōpū tūnga pahi hei whakaari
|
|
STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo tūnga pahi hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
|
|
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rōpū teihana taraka hei whakaari
|
|
STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo teihana taraka hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
|
|
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rōpū mea hei whakaari
|
|
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo mea hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia tīpako i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Tīpakona he rohe tāone hei whakaari
|
|
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Tīpakona he momo whare hei hanga. Pātaki+Pāwhiri kia tāpiri, tango rānei i ngā tūemi kua puritia
|
|
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Tīpakonga Whare
|
|
STR_HOUSE_PICKER_NAME :{BLACK}Ingoa: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_POPULATION :{BLACK}Taupori: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS :{BLACK}Tau: {ORANGE}{NUM}-{NUM}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_ANY :{BLACK}Tau: {ORANGE}Katoa
|
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Tau: {ORANGE}Mai i te {NUM}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Tau: {ORANGE}Ki te {NUM}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Rahi: {ORANGE}{NUM}x{NUM} papariki
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {ORANGE}
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {ORANGE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Tapa
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Mōwaho
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Paenoho Waho
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Paenoho Roto
|
|
STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Pokapū Tāone
|
|
|
|
STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Kōwhiria mehemea ka tiakina tēnei whare kei whakakapi ina tupu ake te tāone
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Taunoa
|
|
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Teihana taunoa
|
|
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Teihana rori taunoa
|
|
STR_STATION_CLASS_WAYP :Aratohu
|
|
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Aratohu taunoa
|
|
|
|
# Signal window
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Tīpakonga Tohu
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Paraka (haki){}Ko te tohu māmā rawa atu tēnei, e tuku ana kia kotahi anake te tereina i tētahi paraka i tētahi wā
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Tomo (haki){}Ka kākāriki ina kotahi, neke atu rānei, te tohu puta kākāriki i te wāhanga o te ara i muri. Ki te kore, ka whero
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Puta (haki){}Ka mahi pērā i te tohu paraka, engari me keu te kara tika i ngā tohu takamua tomo me ngā tohu takamua tōpū
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Tōpū (haki){}Ka mahi te tohu tōpū pērā i te tohu tomo me te tohu puta. Nō reira, ka taea e koe te hanga ētahi "rākau" rahi o ngā tohu takamua
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Ara (haki){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Ka taea te hipa ngā tohu ara arowhānui mai i muri
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Ara Ahutahi (haki){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Tē taea te hipa ngā tohu ara ahutahi mai i muri
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Paraka (hiko){}Ko te tohu māmā rawa atu tēnei, e tuku ana kia kotahi anake te tereina i tētahi paraka i tētahi wā
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Tomo (hiko){}Ka kākāriki ina kotahi, neke atu rānei, te tohu puta kākāriki i te wāhanga o te ara i muri. Ki te kore, ka whero
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Puta (hiko){}Ka mahi pērā i te tohu paraka, engari me keu te kara tika i ngā tohu takamua tomo me ngā tohu takamua tōpū
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Tōpū (hiko){}Ka mahi te tohu tōpū pērā i te tohu tomo me te tohu puta. Nō reira, ka taea e koe te hanga ētahi "rākau" rahi o ngā tohu takamua
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Ara (hiko){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Ka taea te hipa ngā tohu ara arowhānui mai i muri
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tohu Ara Ahutahi (hiko){}Ka tuku te tohu ara kia neke atu i te kotahi ngā tereina hei tomo ki tētahi paraka i tētahi wā, mehemea ka taea e te tereina te tāpui i tētahi ara ki tētahi wāhi haumaru hei tū. Tē taea te hipa ngā tohu ara ahutahi mai i muri
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Whakahuri Tohu{}Pāwhiria he tohu kua hanga kētia kia whakahurihia ki te momo me te rerenga o te tohu kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri kia hohokona te rerenga. Pāhiki+Pāwhiri kia whakaatu i te whakataunga tata o te utu o te hurihanga
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Āputa o ngā tohu ina tō
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te āputa o ngā tohu ina tō
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te āputa o ngā tohu ina tō
|
|
|
|
# Bridge selection window
|
|
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tīpakona he Arawhiti Rēra
|
|
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tīpakona he Arawhiti Rori
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakonga arawhiti - pāwhiria te arawhiti ka hiahiatia e koe kia hangaia
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{STRING},{} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Tārewa, Maitai
|
|
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Hōkai, Maitai
|
|
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Kauwhiti Tārewa, Maitai
|
|
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Tārewa, Raima
|
|
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Rākau
|
|
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Raima
|
|
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ngongo, Maitai
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Ngongo, Takawai
|
|
|
|
|
|
# Road construction toolbar
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Hanga Rori
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Hanga Taramuwē
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Hangaia he wāhanga rori. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Hangaia he wāhanga taramuwē. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga taramuwē. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Hangaia he wāhanga rori ki te aratau Roriaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Hangaia he wāhanga taramuwē ki te aratau Taramuaunoa. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te wāhanga taramuwē. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Hangaia he taupuni waka rori (hei hoko waka, tapi waka hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Hangaia he taupuni taramu (hei hoko waka, tapi waka hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi rori. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Hangaia he aratohu i tētahi taramuwē. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu aratohu hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Hangaia he tūnga pahi. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Hangaia he teihana taramu kaieke. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Hangaia he teihana taraka. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Hangaia he teihana taramu utanga. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Whakakā/whakapoko rori ahutahi
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Hangaia he arawhiti rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Hangaia he arawhiri taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Hangaia he anaroa rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Hangaia he anaroa taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō te hanga rori
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Hohokona te hanga/tango mō te hanga taramuwē
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo rori. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Whakahurihia/Whakamohoatia te momo taramu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
STR_ROAD_NAME_ROAD :Rori
|
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Taramuwē
|
|
|
|
# Road depot construction window
|
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ahu o te Taupuni Waka Rori
|
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni waka rori
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ahu o te Taupuni Taramu
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni taramu
|
|
|
|
# Road vehicle station construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Ahu o te Tūnga Pahi
|
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te tūnga pahi
|
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ahu o te Teihana Taraka
|
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taraka
|
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ahu o te Teihana Taramu Kaieke
|
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taramu kaieke
|
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Ahu o te Teihana Taramu Utanga
|
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te teihana taramu utanga
|
|
|
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Hanga Arawai
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Arawai
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Hanga awa. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia tīpako i te rohe kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Hanga matatara. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he taupuni kaipuke (hei hoko kaipuke, tapi kaipuke hoki). Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he tauranga kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Makaia he kārewa ka taea te whakamahi hei aratohu. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he arawhiti wai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he awa. Pātaki+Pāwhiri ki te pae moana kia waipuke ki te waitai
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Maka awa. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako hauroki
|
|
|
|
# Ship depot construction window
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ahu Taupuni Kaipuke
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahu o te taupuni kaipuke
|
|
|
|
# Dock construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Tauranga
|
|
|
|
# Airport toolbar
|
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Taunga Rererangi
|
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he taunga rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia tīpakona i tētahi atu teihana hei hono. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
# Airport construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Tīpakonga Taunga Rererangi
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te rahi/momo o te taunga rererangi
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Rōpū taunga rererangi
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Takotoranga {NUM}
|
|
|
|
STR_AIRPORT_SMALL :Iti
|
|
STR_AIRPORT_CITY :Tāone nui
|
|
STR_AIRPORT_METRO :Tāone whakahara
|
|
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Tāwāhi
|
|
STR_AIRPORT_COMMUTER :Kōpiko
|
|
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Taupaparahi
|
|
STR_AIRPORT_HELIPORT :Taunga waka topatopa
|
|
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Taupuni waka topatopa
|
|
STR_AIRPORT_HELISTATION :Teihana waka topatopa
|
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Taunga rererangi iti
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Taunga rererangi rahi
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Taunga rererangi pokapū
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Taunga waka topatopa
|
|
|
|
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Turituri e puta ana: {GOLD}{COMMA}
|
|
|
|
# Landscaping toolbar
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Hanga Whenua
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Whakahekea he koko o te whenua. Pāwhiri+Tō kia whakaheke i te koko tuatahi kua tīpakona ka whakatūpā ai i te rohe kua tīpakona ki te teitei hou o te koko. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hīkina he koko o te whenua. Pāwhiri+Tō kia hiki i te koko tuatahi kua tīpakona ka whakatūpā ai i te rohe kua tīpakona ki te teitei hou o te koko. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Whakatūpātia he rohe o te whenua ki te teitei o te koko tuatahi kua tīpakona. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Hokona he whenua mō āmuri. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
# Object construction window
|
|
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Tīpakonga Mea
|
|
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Tiro takamua o te mea
|
|
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rahi: {GOLD}{NUM} x {NUM} papariki
|
|
|
|
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Whare rama
|
|
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Kaituku
|
|
|
|
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
|
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Rākau
|
|
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona he momo rākau hei whakatō. Mehemea he rākau kē kei te papariki, ka tāpiri tēnei i ētahi atu momo rākau ehara i te momo anake kua tīpakona
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rākau i ētahi momo matapōkere
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Maka rākau i ētahi momo matapōkere. Pātaki+Pāwhiri+Tō kia kōwhiri i te rohe hauroki. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rākau Matapōkere
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō rākau i ētahi wāhi matapōkere i te whenua
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Māori
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō rākau tōtahi mā te tō i runga i te whenua
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Uru
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō ngahere iti mā te tō i runga i te whenua
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Ngahere
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Whakatō ngahere rahi mā te tō i runga i te whenua
|
|
|
|
# Land generation window (SE)
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Hanga Whenua
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Maka rohe tokatoka ki te whenua
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Tautuhitia te rohe onepū.{}Pātaki+Pāwhiri kia tangohia te rohe onepū
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakarahia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Whakapakutia te horahanga o te whenua hei whakaheke/hiki
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hanga whenua matapōkere
|
|
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Hangaia he takiwā hou
|
|
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tautuhitia anō te whenua
|
|
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Tangohia mai i te mahere ngā papanoho katoa o ngā umanga
|
|
|
|
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Tautuhitia Anō te Whenua
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Kei te tino hiahia rānei koe ki te tango i ngā papanoho katoa o ngā umanga?
|
|
|
|
# Town generation window (SE)
|
|
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Whakatūranga Tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone Hou
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakatūria he tāone hou. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Tāone Matapōkere
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakatūria he tāone i tētahi wāhi matapōkere
|
|
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Maha o ngā tāone matapōkere
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Hora tāone matapōkere puta noa i te mahere
|
|
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE :{BLACK}Utaina mai i tētahi kōnae
|
|
STR_FOUND_TOWN_LOAD_FROM_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Kawemai raraunga tāone i tētahi kōnae JSON
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Whakarahia ngā tāone katoa
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Ka āta tupu ngā tāone katoa
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Ingoa o te tāone:
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Tāurua te ingoa o te tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tāuru i te ingoa o te tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Ingoa matapōkere
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he ingoa hou matapōkere
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Rahi o te tāone:
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Iti
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Wawaenga
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Rahi
|
|
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Matapōkere
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te rahi o te tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Tāone nui
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}He tere atu te tupu a ngā tāone nui i ngā tāone arowhānui{}Ka nui atu hoki pea i te wā whakatūranga, engari te āhua tonu o ngā tautuhinga
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_MODE :{YELLOW}Tupuranga a ngā tāone:
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS :Whare
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :Whakarahia ngā whare o ngā tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS :Rori
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :Whakarahia ngā rori o ngā tāone
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Takotoranga o ngā rori o te tāone:
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te takotoranga rori me whakamahi mō tēnei tāone
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Taketake
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Rori pai ake
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tukutuku
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tukutuku
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Matapōkere
|
|
|
|
# Fund new industry window
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Whakatūranga Ahumahi
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te tino ahumahi i tēnei rārangi
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hanga ahumahi matapōkere
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Hora ahumahi matapōkere puta noa i te mahere
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Hanga ahumahi matapōkere
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te hanga i te maha o ngā ahumahi?
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Utu: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Haurapa
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Hanga
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Whakarato moni
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Tangohia ngā ahumahi katoa
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Tangohia ngā ahumahi katoa kei te mahere ināianei
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Tangohia ngā ahumahi katoa
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te tango i ngā ahumahi katoa?
|
|
|
|
# Industry cargoes window
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ara Tukutuku - {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Ara Utanga - {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ahumahi e whakaputa ana
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Ahumahi e whiwhi ana
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Whare
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiria te ahumahi kia kite i ana kaiwhakarato me ana kiritaki
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Pāwhiria te utanga kia kite i ana kaiwhakarato me ana kiritaki
|
|
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Ara tukutuku
|
|
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā ahumahi ka whakaputa utanga, whiwhi utanga hoki
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Honoa ki te mahereiti
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona ngā ahumahi e whakaaria ana i te mahereiti hoki
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Tīpako utanga
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona ngā momo utanga e hiahia ana koe ki te whakaari
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Tīpakona te ahumahi
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te ahumahi e hiahia ana koe ki te whakaari
|
|
|
|
# Land area window
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Pārongo Rohe
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te papariki. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga ki te tauwāhi o te papariki
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Utu o te whakawātea: {LTBLUE}N/A
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Utu o te whakawātea: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Moniwhiwhi nā te whakawātea: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Kaiwhiwhi: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Kaiwhiwhi o te rori: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Kaiwhiwhi o te taramuwē: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Kaiwhiwhi o te rerewhenua: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kāwanatanga ā-rohe: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Kore
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Taunga: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Kuputohu o te papariki: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Rā i hangaia/whakahoutia ai: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Rōpū teihana: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Momo teihana: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Rōpū taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ingoa o te taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Ingoa o te papariki taunga rererangi: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Utanga whiwhi: {LTBLUE}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Momo rēra: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Momo rori: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Momo taramu: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tepetere rēra: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tepetere rori: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tepetere taramu: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Ka taea te whakamohoa te tāone: {LTBLUE}Āe
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Ka taea te whakamohoa te tāone: {LTBLUE}Kāo
|
|
|
|
# Description of land area of different tiles
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Toka
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Whenua tuarangaranga
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Whenua horehore
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Pātītī
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Whīra
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Onepū
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROCKS :Toka e uwhia ana ki te hukarere
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_ROUGH_LAND :Whenua tuarangaranga e uwhia ana ki te hukarere
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOWY_GRASS :Pātītī e uwhia ana ki te hukarere
|
|
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ara rerewhenua
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu puta
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu ara
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu takamua
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu puta
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu tōpū
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu ara
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu paraka me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu tohu takamua me ngā tohu puta
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu tōpū
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu ara
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu takamua me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu tōpū
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu ara
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu puta me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū me ngā tohu ara
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu tōpū me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ara rerewhenua me ngā tohu ara me ngā tohu ara ahutahi
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Taupuni tereina
|
|
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Rori
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Rori me ētahi rama
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Rori me ētahi rākau
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Taupuni waka rori
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ara whakawhiti rerewhenua
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Taramuwē
|
|
|
|
# Houses come directly from their building names
|
|
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (kei te hangahanga)
|
|
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Rākau
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Ngahere ua
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Tātātiotio
|
|
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Teihana rerewhenua
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Whare waka rererangi
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Taunga rererangi
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Teihana taraka
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Tūnga pahi
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Tauranga kaipuke
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Kārewa
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Aratohu
|
|
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wai
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Awa hangahanga
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Matatara
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Awa
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Takutai, parenga rānei
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Taupuni kaipuke
|
|
|
|
# Industries come directly from their industry names
|
|
|
|
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Anaroa rerewhenua
|
|
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Anaroa rori
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Arawhiti rēra tārewa (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Arawhiti rēra hōkai (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Arawhiti rēra kauwhiti tārewa (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Arawhiti rēra tārewa (raima aukaha)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Arawhiti rēra rākau
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Arawhiti rēra raima
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Arawhiti rēra ngongo
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Arawhiti rori tārewa (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Arawhiti rori hōkai (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Arawhiti rori kauwhiti tārewa (maitai)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Arawhiti rori tārewa (raima aukaha)
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Arawhiti rori rākau
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Arawhiti rori raima
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Arawhiti rori ngongo
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Arawhiti wai
|
|
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Kaituku
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Whare rama
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Whare whakahaere o te umanga
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Whenua o te umanga
|
|
|
|
# About OpenTTD window
|
|
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Pārongo mō OpenTTD
|
|
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Manatārua taketake {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ka puritia ngā mōtika katoa
|
|
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}Whakaputanga {REV} o OpenTTD
|
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Te kapa o OpenTTD
|
|
|
|
# Framerate display window
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Pāpātanga kapohanga
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Pāpātanga whaihanga: {STRING}
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Te tatau o ngā tatetate e whaihangatia ana i ia hēkena
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Pāpātanga kapohanga whakairoiro: {STRING}
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Te tatau o ngā kapohanga ataata e tāhuahuatia ana i ia hēkena
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Tau whakarea o te tere o te kēmu nei: {DECIMAL}x
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Te tere o te kēmu ināianei e whakatairitea ana ki te kawatau i te pāpātanga whaihanga māori
|
|
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Onāianei
|
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Toharite
|
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Pūmahara
|
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}{COMMA} ngā inenga tō te raraunga
|
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kapohanga/s
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kapohanga/s
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kapohanga/s
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
|
|
|
###length 15
|
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Tapeke koromeke kēmu:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Whāwhā utanga:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tatetate tereina:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Tatetate waka rori:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Tatetate kaipuke:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tatetate waka rererangi:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tatetate ao:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Tōmuri i te kauwhata hono:
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Tāhuahua whakairoiro:
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Tirohanga ao:
|
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Whakaputanga ataata:
|
|
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Tāmitimiri oro:
|
|
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Tapeke hōtuhi kēmu/kaitākaro hangahanga:
|
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Hōtuhi kēmu:
|
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} Kaitākaro hangahanga {NUM} {STRING}
|
|
|
|
###length 15
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Koromeke kēmu
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Whāwhā utanga
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tatetate tereina
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Tatetate waka rori
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Tatetate kaipuke
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Tatetate waka rererangi
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Tatetate ao
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Tōmuri i te kauwhata hono
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Tāhuahua whakairoiro
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Tāhuahua tirohanga ao
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Whakaputanga ataata
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Tāmitimiti oro
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Tapeke hōtuhi kēmu/kaitākaro hangahanga
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Hōtuhi kēmu
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :Kaitākaro hangahanga {NUM} {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Save/load game/scenario
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Puritia te Kēmu
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Utaina he Kēmu
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Puritia te Takiwā
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Utaina he Takiwā
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Utaina he Mahereteitei
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Puritia te Mahereteitei
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA :{WHITE}Uta Raraunga Tāone
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri nei kia peke ki te tātai pupuri/uta taunoa nei
|
|
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} e wātea nei
|
|
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}He rārangi o ngā puku, ngā tātai, me ngā kōnae pupuri kēmu
|
|
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa e tīpakona nei mō te kōnae pupuri
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Muku
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Mukua te kōnae pupuri e tīpakona nei
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Pupuri
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Puritia te kēmu nei, whakamahia te ingoa kua tīpakona
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Uta
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Utaina te kēmu kua tīpakona
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Utaina te mahereteitei kua tīpakona
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_TOWN_DATA_TOOLTIP :{BLACK}Utaina te raraunga tāone kua tīpakona
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Taipitopito Kēmu
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Kāore he pārongo i te wātea
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Tātari:
|
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Whakakapia te Kōnae
|
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whakakapi i te kōnae i pupuri kētia?
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TITLE :{WHITE}Mukua te kōnae
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_WARNING :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i te kōnae?
|
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Tātai)
|
|
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Tātai matua)
|
|
|
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te kōnae pupuri
|
|
|
|
# World generation
|
|
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Hanga Whenua
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Rahi o te mahere:
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te rahi o te mahere ki ngā papariki. Ka iti atu te tatau o ngā papariki e wātea ana
|
|
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Tatau o ngā tāone:
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te apiapi tāone, tautuhitia rānei he tau
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Ingoa o ngā tāone:
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te tāera o ngā ingoa o ngā tāone
|
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Rā:
|
|
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te rā tīmata
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tatau o ngā ahumahi:
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te apiapi ahumahi, tautuhitia rānei he tau
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Taumata teitei rawa atu:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te taumata teitei rawa atu ka tarai te kēmu kia hangaia, e inea ana ki te teitei i runga i te pae moana
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te teitei mōrahi o te taumata teitei rawa atu o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te teitei mōrahi o te taumata teitei rawa atu o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Horahanga hukarere:
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te horahanga hukarere mā te tekau ōrau
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te horahanga hukarere mā te tekau ōrau
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Horahanga onepū:
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te horahanga onepū mā te tekau ōrau
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te horahanga onepū mā te tekau ōrau
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Momo whenua:
|
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Pae moana:
|
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te pae moana
|
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Awa:
|
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Mōhanihani:
|
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Tuari matatini:
|
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Hanga
|
|
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia te ao ka tākaro ai i OpenTTD!
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tautuhinga newGRF
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga newGRF
|
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Tautuhinga kaitākaro hangahanga
|
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga kaitākaro hangahanga
|
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Tautuhinga hōtuhi kēmu
|
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Huakina ngā tautuhinga hōtuhi kēmu
|
|
|
|
###length 21
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ingarihi (Taketake)
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :Wīwī
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :Tiamana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ingarihi (Tāpiri)
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Rātinamerikana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY :Heahea
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH :Huītene
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH :Tatimana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH :Whinirana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :Pōrana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :Horowākia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Nōwei
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hanekari
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Ateria
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romēnia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :Tiekia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :Huiterangi
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH :Tenemāka
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :Tākei
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :Itāriana
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katarana
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Tapa o te mahere:
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria ngā aukati o te ao kēmu
|
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Rakimāuru
|
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Rakimārāwhiti
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Tongamārāwhiti
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Tongamāuru
|
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST_TOOLTIP :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa rakimāuru o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST_TOOLTIP :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa rakimārāwhiti o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST_TOOLTIP :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa tongamārāwhiti o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST_TOOLTIP :Hohokona te wai, te tapa noa rānei i te tapa tongamāuru o te mahere
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Hanga noa
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Wai
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Matapōkere
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Matapōkere
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ā-ringa
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_INFINITE_WATER :Wai mutunga kore
|
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hurihanga mahereteitei:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ingoa o te mahereteitei:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te kōnae ata mahereteitei
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rahi:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Te rahi o te ata mahereteitei. Mō ngā otinga tino pai, me taurite ia tapa ki tētahi roa pū mō ngā tapa o ngā mahere i OpenTTD, hei tauira, 256, 512, 1024, te mea, te mea
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Teitei taumata e whāia ana
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Taumata teitei rawa atu
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Horahanga hukarere (ki te %)
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Horahanga onepū (ki te %)
|
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Panonitia te tau tīmata
|
|
|
|
# SE Map generation
|
|
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Momo takiwā
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Whenua papatahi
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Hanga whenua papatahi
|
|
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Whenua matapōkere
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Teitei o te whenua papatahi:
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te teitei o te whenua i runga i te pae moana
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Whakapakutia te teitei o te whenua papatahi
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te teitei o te whenua papatahi
|
|
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Panonitia te teitei o te whenua papatahi
|
|
|
|
# Map generation progress
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Kei te Hanga i te Ao...
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Mutu
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Whakamutua te hanga i te ao
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Kei te tino hiahia rānei koe ki te whakamutu i te hanga i te ao?
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ki te otinga
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Hanga ao
|
|
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Hanga whenua
|
|
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Hanga awa
|
|
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Hanga rohe tuarangaranga, tokatoka hoki
|
|
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Hanga tāone
|
|
STR_GENERATION_LAND_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Hanga ahumahi whenua
|
|
STR_GENERATION_WATER_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Hanga ahumahi wai
|
|
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Hanga mea
|
|
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Hanga rākau
|
|
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Whakatatū i te kēmu
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Whakahaerenga o te koromeke papariki
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Whakahaerenga o te hōtuhi
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Whakatakanga o te kēmu
|
|
|
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED :{WHITE}I mūhore te uta i te raraunga tāone
|
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}I hōputu hētia te kōnae JSON
|
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}I hōputu hētia te raraunga mō {STRING}
|
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_BAD_COORDINATE :{WHITE}I hōputu hētia ngā taunga o {STRING}, me tū i waenga i te 0 me te 1 hei pānga riterite o te korahi tapeke o te mahereteitei
|
|
|
|
STR_TOWN_DATA_ERROR_FAILED_TO_FOUND_TOWN :{WHITE}Kāore i kitea he wāhi houtupu kia whakatū ai i te {NUM} tāone. I hanga noatia iho he tohu i {P te ngā} wāhi i hiahiatia
|
|
|
|
# NewGRF settings
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tautuhinga NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Pārongo taipitopito newGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Kōnae newGRF hohe
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Kōnae newGRF houtete
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Tīpakona he tatūkē:
|
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Tātari:
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Utaina te tatūkē kua tīpakona
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Puritia te tatūkē
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Puritia te rārangi nei hei tatūkē
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Mukua te tatūkē
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Mukua te tatūkē e tīpakona nei
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tāpiri
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Tāpiria te kōnae newGRF kua tīpakona ki tō whirihoranga
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Matawaitia anō ngā kōnae
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Whakahoutia te rārangi o ngā kōnae newGRF e wātea ana
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Tango
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Tangohia mai i te rārangi te kōnae newGRF kua tīpakona
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Neke Ake
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia ake te kōnae newGRF kua tīpakona i roto i te rārangi
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Neke Iho
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia iho te kōnae newGRF kua tīpakona i roto i te rārangi
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Whakahou
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Whakahoutia ngā kōnae newGRF kei te tāutangia ai he whakaputanga hou ake
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}He rārangi o ngā kōnae newGRF kua tāutangia
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Tautuhitia ngā tawhā
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Whakaaria ngā tawhā
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Hohokona te kōwhiringa kara
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te kōwhiringa kara o te newGRF kua tīpakona.{}Whakamahia tēnei ina māwhero te āhua o te whakairoiro nä tēnei newGRF i roto i te kēmu
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Mahia ngā panoni
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Rapua huānga ngaro i te ipurangi
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Titiro mehemea ka taea te kite ngā huānga ngaro i te ipurangi
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Ingoa o te kōnae: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Whakaputanga: {SILVER}{NUM}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Whakaputanga hototahi mōkito: {SILVER}{NUM}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Kōwhiringa kara: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Taunoa (D)
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Taunoa (D) / 32 bpp
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Whakarerenga (W)
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Whakarerenga (W) / 32 bpp
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Tawhā: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Kore
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Kāore he pārongo i te wātea
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Kāore he kōnae taurite i kitea
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Tē āhei
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}He hotokore ki tēnei whakaputanga o OpenTTD
|
|
|
|
# NewGRF save preset window
|
|
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Puritia te tatūkē
|
|
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}He rārangi o ngā tatūkē e wātea ana, tīpakona tētahi kia tāruatia ki te ingoa pupuri i raro
|
|
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te tatūkē
|
|
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa e tīpakona nei hei pupuri mō te tatūkē
|
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Pupuri
|
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Puritia te tatūkē ki te ingoa e tīpakona nei
|
|
|
|
# NewGRF parameters window
|
|
STR_BASEGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Panonitia ngā tawhā whakairoiro mātāmua
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Panonitia ngā tawhā newGRF
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Tautuhi anō
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia ngā tawhā katoa ki ngā uara taunoa
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Tawhā {NUM}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Tatau o ngā tawhā: {ORANGE}{NUM}
|
|
|
|
# NewGRF inspect window
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Mātakitaki - {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Matua
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Mātakitakina te mea o te kōeke matua
|
|
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} i {HEX}
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Mea
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Momo rēra
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Momo rori
|
|
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Tawhā taurangi newGRF 60+x (ngahuru mā ono)
|
|
|
|
# Sprite aligner window
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: ({STRING}:{NUM})
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: Mahi 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}Tīaroaro i tētahi ata: Mahi 0x5, type {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Ata ki muri
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Whano ki te ata māori ki muri, peke atu i ngā ata tipatipa/kara/momotuhi ka takai ai mai i te ata mutunga ki te tuatahi
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Haere ki tētahi ata
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te ata kua tukuna. Mehemea ehara te ata i te māori, e whano ki te ata māori tata rawa atu
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Ata ki mua
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Whano ki te ata māori ki mua, peke atu i ngā ata tipatipa/kara/momotuhi ka takai ai mai i te ata tuatahi ki te mutunga
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Te whakaahuahanga o te ata e tīpakona nei. Ka whakaturi te papatono ki te tīaroaro ina tuhia taua ata
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nekenekehia te ata, panonitia ngā haukume i te tuaka X me te tuaka Y. Pātaki+Pāwhiri kia neke i te ata mā te waru waeine i ia wā
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Pokapū o ngā haukume
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Pokapū whānui
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Makawe whakawhiti
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Tautuhitia anō ngā haukume
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia anō ngā haukume nei
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Haukume X: {NUM}, haukume Y: {NUM} (Pū)
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Haukume X: {NUM}, haukume Y: {NUM} (Pānga)
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Tīpakona he ata
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona he ata mai i te mata
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Haere ki tētahi ata
|
|
|
|
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Whakatūpato: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hapa: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Hapa whakamate: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kua whakahoki te newGRF ko {STRING} i tētahi hapa whakamate:{}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Kua whakahoki te newGRF ko {STRING} i tētahi hapa:{}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Kāore a {1:STRING} e mahi tahi me te whakaputanga TTDPatch i pūrongotia e OpenTTD
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Mō te whakaputanga {2:STRING} o TTD a {1:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :I hoahoaina a {1:STRING} kia whakamahia me {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Tawhā muhu mō {1:STRING}: tawhā {2:STRING} ({3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :Me utaina a {1:STRING} i mua i {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Me utaina a {1:STRING} i muri i {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Ka hiahia a {1:STRING} ki te whakaputanga {2:STRING}, neke atu rānei, o OpenTTD
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :te kōnae GRF i hoahoaina kia whakamāori
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :He maha rawa ngā newGRFs kua utaina
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ka taea te ngaro te tukutahi i te uta i {1:STRING} hei newGRF tū ki {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ata ohorere (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Āhuatanga Mahi 0 kāore i te mōhiotia {4:HEX} (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tarai ki te whakamahi i tētahi ID muhu (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}He ata hāmate tō {STRING}. Ka whakaaria ngā ata hāmate katoa hei tohu pātai whero (?)
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :He maha ngā tāurunga Mahi 8 (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :I pānui ki muri ki te mutunga o tētahi ata tipatipa (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Kāore i te wātea ngā rauemi GRF kua tonoa (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :I whakakorea a {1:STRING} e {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Hōputu takotoranga ata muhu/kāore i te mōhiotia (ata {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :He maha rawa ngā huānga i roto i te rārangi uara āhuatanga (ata {3:NUM}, āhuatanga {4:HEX})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Karangamua whakaputa ahumahi muhu (ata {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
|
|
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Kia tūpato!
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ka mahia e koe he panoni i tētahi kēmu e hāere ana. Ka taea te hinga e OpenTTD, te pakaru rānei te teihana kēmu. Kaua e tuku pūrongo iro mō aua raru.{}Kei te tino hiahia rānei koe ki tēnei?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tē taea te tāpiri te kōnae: He taurua te GRF ID
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Kāore te kōnae taurite i kitea (kua utaina te GRF hototahi)
|
|
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Tē taea te tāpiri te kōnae: Kua taea te tepe kōnae newGRF
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kua utainga he GRF hototahi mō ētahi kōnae ngaro
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Kua āraia he kōnae GRF ngaro
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Kōnae GRF ngaro
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Ka taea te hinga e OpenTTD i te purei. Kaua e tuku pūrongo iro mō ngā hinga e whai ake nei.{}Kei te tino hiahia rānei koe kia purei?
|
|
|
|
# NewGRF status
|
|
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Kore
|
|
###length 3
|
|
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Kei konei ngā kōnae katoa
|
|
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Kua kitea ētahi kōnae hototahi
|
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Kōnae ngaro
|
|
|
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ka taea te hinga, te ngaro rānei te tukutahi, i te whanonga o te newGRF ko {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}I panoni tērā i te teihana wākena panapana mō {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} ina kore i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}I panoni tērā i te roa waka mō {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} ina kore i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}I panoni tērā i te kītanga waka mō {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} ina kore i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}He roa muhu tō te tereina ko {VEHICLE} o {COMPANY}. He raru pea i ngā newGRF. Ka taea e te kēmu te hinga, te ngaro rānei te tukutahi
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}He pārongo hē e homaitia ana e te newGRF ko {PUSH_COLOUR}{0:STRING}{POP_COLOUR}
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}He rerekē te pārongo utanga/urutaunga mō {PUSH_COLOUR}{1:ENGINE}{POP_COLOUR} i roto i te rārangi hokohoko i muri i te hanga. Ka mūhore pea te whakahou/whakakapi aunoa ina hangahangaia ngā urutau waka
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}I meinga he koromeke mutunga kore e {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} i te karangamua whakaputa
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}I whakahoki te karangamua {1:HEX} i tētahi otinga muhu/kāore i te mōhiotia {2:HEX}
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}I whakahoki a {PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR} i tētahi momo utanga muhu i te karangamua whakaputa i {2:HEX}
|
|
|
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<utanga muhu>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} o te <utanga muhu>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<tauira waka muhu>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ahumahi muhu>
|
|
|
|
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
|
STR_INVALID_VEHICLE :<waka muhu>
|
|
|
|
# NewGRF scanning window
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Kei te matawai i ngā newGRF
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Kei te matawai i ngā newGRF. He wā roa pea tēnei, te āhua tonu o te tatau...
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Kua matawaitia te {NUM} newGRF o te {NUM} newGRF kua whakataungia tata
|
|
|
|
# Sign list window
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rārangi Tohu - {COMMA} Tohu
|
|
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Me taurite ngā pūmatua me ngā pūriki
|
|
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te taurite a ngā pūmatua me ngā pūriki ina whakatauritea ngā ingoa o ngā tohu ki te aho tātari
|
|
|
|
# Sign window
|
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Whakarerekētia te kuputuhi tohu
|
|
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tohu
|
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te tohu ki muri
|
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te tohu ki mua
|
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tāurua he ingoa mō te tohu
|
|
|
|
# Town directory window
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Tāone ({COMMA} o te {COMMA})
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Kore -
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) {YELLOW}{CITY_ICON}
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ingoa o ngā tāone - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tāone
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Taupori o te ao: {COMMA}
|
|
|
|
# Town view window
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Tāone nui)
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Taupori: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Whare: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} tērā marama: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} tērā meneti: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Utanga e hiahiatia ana kia tupu ai te tāone:
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED}E hiahiatia ana te {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{BLACK}E hiahiatia ana te {ORANGE}{STRING}{BLACK} i te takurua
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{GREEN}Kua tukuna te {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (e hiahiatia tonu ana)
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (kua tukuna)
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Ka tupu te tāone i ia {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS}
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Ka tupu te tāone i ia {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (kei te whakarato moni)
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{RED}Kāore{BLACK} te tāone i te tupu
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Tepe turituri i roto i te tāone: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mōrahi: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tāone
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Kāwanatanga ā-rohe
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaturia he pārongo mō te kāwanatanga ā-rohe
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te tāone
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH :Kauwhata utanga
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :Whakaaria he kauwhata o te hītori o te utanga o te tāone
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Whakamakoha
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te tāone
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_BUTTON :{BLACK}Whakarahia ngā whare
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te tatau o ngā whare i te tāone
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_BUTTON :{BLACK}Whakarahia ngā rori
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_ROADS_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te tatau o ngā rori i te tāone
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Muku
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Muku katoatia tēnei tāone
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Tapaia anō te tāone
|
|
|
|
# Town local authority window
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Kāwanatanga ā-rohe o {TOWN}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Rohe
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria te rohe i roto i ngā tepe o te kāwanatanga
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hau o te umanga kawekawe:
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mahi e wātea ana:
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}He rārangi o ngā mahi ka taea i tēnei tāone - pāwhiria ngā tūemi mō ētahi atu taipitopito
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Mahia
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Mahia te mahi e miramiratia nei i roto i te rārangi i runga
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Whakatairanga iti
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Whakatairanga wawaenga
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Whakatairanga rahi
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Whakarato moni mō te whakahouhou i ngā rori o te rohe
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Hangaia he pakoko mō te kaiwhiwhi o te umanga
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Whakarato moni mō ētahi whare hou
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Whakapatia te kāwanatanga ā-rohe
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga iti kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro iti mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga wawaenga kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro wawaenga mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Tīmatahia he whakatairanga rahi kia whakamanea ai i te maha atu o ngā kaieke me te utanga ki ō ratonga kawekawe.{}Ka whakapai taupuatia te hau o ngā teihana i tētahi pūtoro rahi mai i te pokapū o te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te whakahouhou i te whatunga rori tāone.{}Ka whakatōhenehene nuitia ngā waka rori mō te 6 marama pea i te mōrahi.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te whakahouhou i te whatunga rori tāone.{}Ka whakatōhenehene nuitia ngā waka rori mō te 6 meneti pea i te mōrahi.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hangaia he pakoko kia hōnore i tō umanga.{}Ka whakapaia te hau o ngā teihana i tēnei tāone mō āke tonu.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakarato moni mō te hanga i ētahi whare hou i te tāone.{}Ka whakahohoro taupuatia te tupu a te tāone.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MONTHS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare i te tāone mō te 12 marama.{}Ka āraia te kāwanatanga ā-rohe kei whakamahi ngā kaieke me te utanga i ngā teihana o ngā kaiwhakataetae. Ka whakakorea tēnei kirimana e te whakapati nā ngā kaiwhakataetae.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT_MINUTES :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Hokona mai ngā mōtika kawekawe kaupare i te tāone mō te 12 meneti.{}Ka āraia te kāwanatanga ā-rohe kei whakamahi ngā kaieke me te utanga i ngā teihana o ngā kaiwhakataetae. Ka whakakorea tēnei kirimana e te whakapati nā ngā kaiwhakataetae.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Whakapatia te kāwanatanga ā-rohe kia whakapai i tō hau, kia whakamutu hoki i ngā mōtika kawekawe kaupare o ngā kaiwhakataetae, ka nui rawa tō whiu mehemea ka hopukina.{}{POP_COLOUR}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
# Goal window
|
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Whāinga o {COMPANY}
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Whāinga o te Katoa
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Whāinga o te Katoa
|
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Katoa
|
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Whakaaria ngā whāinga o te katoa
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Umanga
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Whakaaria ngā whāinga o te umanga
|
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Kore -
|
|
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
|
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pāwhiria he whāinga kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi/tāone/papariki. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi/tāone/papariki
|
|
|
|
# Goal question window
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pātai
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Pārongo
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Whakatūpato
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Hapa
|
|
|
|
# Goal Question button list
|
|
###length 18
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Whakakore
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ka pai
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Kāo
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Āe
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Whakakāhore
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Whakaae
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Whakaturi
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Tarai anō
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Mua
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Muri
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Whakamutu
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Tīmata
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Haere
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Haere tonu
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Tīmata anō
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Whakatārewa
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Waiho
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kati
|
|
|
|
# Subsidies window
|
|
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Pūtea Āwhina
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ngā pūtea āwhina ka whakawhiwhia mō ngā ratonga ka kawe i te:
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} mai i {STRING} ki {STRING}{YELLOW} ({STRING})
|
|
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Kore -
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Ratonga kua whakawhiwhia kē ai te pūtea āwhina:
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} mai i {STRING} ki {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {STRING})
|
|
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pāwhiria he ratonga kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi/tāone. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi/tāone
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_DATE :i mua i te {DATE_SHORT}
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_EXPIRY_TIME :i roto i te {UNITS_MONTHS_OR_MINUTES}
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :tae noa ki te {DATE_SHORT}
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_TIME :{UNITS_MONTHS_OR_MINUTES} e toe ana
|
|
|
|
# Story book window
|
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Puka Paki
|
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Puka Paki o te Katoa
|
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Puka Paki o te Katoa
|
|
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
|
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Whārangi {NUM}
|
|
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Peke ki tētahi whārangi mā te tīpako i taua whārangi i roto i tēnei rārangi takaiho
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Mua
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te whārangi ki mua
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Muri
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Haere ki te whārangi ki muri
|
|
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Tohutoro whāinga muhu
|
|
|
|
# Station list window
|
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te teihana - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te teihana. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te teihana
|
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE_TOOLTIP :{BLACK}Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i ētahi tūemi
|
|
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Teihana
|
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Kore -
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona ngā momo waka katoa
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ALL_AND_NO_RATING :Momo utanga katoa, momo kore hoki
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_MULTIPLE :Ētahi momo utanga
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_CARGO_TYPES :Kore
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_ONLY_NO_RATING :Momo kore
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_SELECT_ALL :Tīpakona te katoa
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_NO_RATING :Momo kore
|
|
STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND :Whakaaria te katoa...
|
|
|
|
# Station view window
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} kua tāpuia mō te uta)
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Whiwhinga
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā momo utanga ka taea te whakawhiwhia
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Ka whiwhi mai: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}He mōtika kawekawe kaupare tō tēnei teihana i tēnei tāone.
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}I hoko mai a {COMPANY}{BLACK} i ngā mōtika kawekawe kaupare i tēnei tāone.
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Hau
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria te hau o te teihana
|
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}Whakaratonga i ia marama me te hau:
|
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}Whakaratonga i ia meneti me te hau:
|
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Whakarōpū
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Teihana: Kei te tatari
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Tatau: Kei te tatari
|
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Teihana: Kua whakamaheretia
|
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Tatau: Kua whakamaheretia
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mai i {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mā {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ki {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} mai i tētahi teihana kāore i te mōhiotia
|
|
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} ki ngā teihana katoa
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} mā ngā teihana katoa
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} mai i tēnei teihana
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} e tū ana ki tēnei teihana
|
|
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} ki tēnei teihana
|
|
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} mutunga kore
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Pūtake-Autaki-Ūnga
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Pūtake-Ūnga-Autaki
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Autaki-Pūtake-Ūnga
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Autaki-Ūnga-Pūtake
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Ūnga-Pūtake-Autaki
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Ūnga-Autaki-Pūtake
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Whakarihariha
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Kino rawa
|
|
STR_CARGO_RATING_POOR :Kino
|
|
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Ehara i te kino
|
|
STR_CARGO_RATING_GOOD :Pai
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Pai rawa
|
|
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Rawe
|
|
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Kei runga rawa atu
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te teihana. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te teihana
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā tereina katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā waka rori katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā waka rererangi katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kaipuke katoa e toro ana i tēnei teihana i ana rārangi mahi
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Katia te taunga rererangi
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Āraia ngā waka rererangi kei tau ki tēnei taunga
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te aratohu. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te aratohu
|
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te kārewa. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te kārewa
|
|
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te kārewa
|
|
|
|
|
|
# Finances window
|
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Ahumoni o {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
|
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
|
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Tau
|
|
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Wā
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Moniwhiwhi
|
|
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Whakapaunga Whakahaere
|
|
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Whakapaunga Pūrawa
|
|
|
|
|
|
###length 13
|
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Hanga
|
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Waka Hou
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tereina
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Waka Rori
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Waka Rererangi
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kaipuke
|
|
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Tūāhanga
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Tereina
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Waka Rori
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Waka Rererangi
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Kaipuke
|
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Huamoni mō te Moni Taurewa
|
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kē
|
|
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Tapeke
|
|
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Monihua
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tapeke Pēke
|
|
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Tō Ake Pūtea
|
|
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Moni Taurewa
|
|
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Huamoni mō te Moni Taurewa: {BLACK}{NUM}%
|
|
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Moni Taurewa Mōrahi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Minoa {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Whakarahia te moni taurewa. Pātaki+Pāwhiri kia mino i te tatau mōrahi
|
|
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Whakaeatia te {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Whakaeatia he wāhi o te moni taurewa. Pātaki+Pāwhiri kia whakaeatia te tatau mōrahi o te moni taurewa
|
|
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Tūāhanga
|
|
|
|
# Company view
|
|
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Kaiwhakahaere)
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Whakatūranga: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE_WALLCLOCK :{GOLD}Whakatūranga: {WHITE}{NUM} (wā {NUM})
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kohinga Kara:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Waka:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tereina
|
|
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} waka rori
|
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} waka rererangi
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kaipuke
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Kore
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Uara o te umanga: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Tūāhanga:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} wāhi rēra
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} wāhi rori
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} papariki wai
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} papariki teihana
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} taunga rererangi
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Kore
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Hangaia he whare whakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia he whare whakahaere mō te umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Tirohia te whare whakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tirohia te whare whakahaere o te umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Nekehia te whare whakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Hangaia anō te whare whakahaere o te umanga mō te 1% o te uara o te umanga. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Taipitopito
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Tirohia ngā taipitopito tatau tūāhanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Hoatu moni
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hoatu moni ki tēnei umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Hoko kaitaua mai
|
|
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai tēnei umanga
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Mata hou
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona he mata hou mō te kaiwhakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kohinga kara
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te peita waka o te umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ingoa o te umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ingoa o te kaiwhakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te kaiwhakahaere
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Ingoa o te Umanga
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Ingoa o te Kaiwhakahaere
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Tāurua te tatau o te moni kei te hiahia koe kia hoatuhia
|
|
|
|
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kei te kimi mātou i tētahi umanga kawekawe hei hoko mai i tō mātou umanga.{}{}Ka hiahia rānei koutou ki te hoko mai i {COMPANY} mō te {CURRENCY_LONG}?
|
|
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}I te hoko kaitaua i {COMPANY}, ka hoko mai koe i ngā huarawa katoa, ka whakaeatia te moni taurewa katoa, ka utu hoki mō te rua tau o te monihua.{}{}Ko te {CURRENCY_LONG} te whakataunga tata o te tapeke.{}{}Kei te hiahia rānei koe ki te hoko kaitaua tonu mai?
|
|
|
|
# Company infrastructure window
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Tūāhanga o {COMPANY}
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Wāhi rēra
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Tohu
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Wāhi rori:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Wāhi taramu:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Papariki wai:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Awa
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Teihana:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Papariki teihana
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Taunga rererangi
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_YEAR :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/tau
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/wā
|
|
|
|
# Industry directory
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ahumahi ({COMMA} o te {COMMA})
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Kore -
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% kua kawea){BLACK}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}, me te {NUM} atu...
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ingoa o ngā ahumahi - pāwhiria he ingoa kia neke i te tirohanga matua ki te ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Utanga hei whiwhi: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Utanga hei whakaputa: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Momo utanga katoa
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Kore
|
|
|
|
# Industry view
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Whakaputa i tērā marama:
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Whakaputa i tērā meneti:
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% kua kawea)
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te ahumahi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te ahumahi
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH :{BLACK}Kauwhata utanga
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Ka whakaaria te kauwhata o te hītori o te utanga o te ahumahi
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Kōeke whakaputa: {YELLOW}{COMMA}%
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Kua pānui te ahumahi ka katia ākuanei!
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Ka whiwhi mai: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Ka tuku atu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Ka whiwhi mai:
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_SUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} e tatari ana{3:STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT_NOSUFFIX :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}: {1:CARGO_SHORT} e tatari ana
|
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Panonitia te whakaputa (taurea o te 8, tae noa ki te 2040)
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Panonitia te kōeke whakaputa (ōrau, tae noa ki te 800%)
|
|
|
|
# Vehicle lists
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tereina
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Waka Rori
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Waka Rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tereina - pāwhiria te tereina mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Waka rori - pāwhiria te waka mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kaipuke - pāwhiria te kaipuke mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Waka rererangi - pāwhiria te waka mō te pārongo. Puritia te Pātaki+Pāhiki kia paparuatia te momo utanga
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Tereina e wātea ana
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Waka e wātea ana
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Kaipuke e wātea ana
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Waka e wātea ana
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Whakahaerea te rārangi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tuku tohutohu ki ngā waka katoa i roto i tēnei rārangi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Whakakapi waka
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Tuku kia tapia
|
|
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Hangaia he rōpū
|
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Monihua i tēnei tau: {CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Monihua i tēnei wā: {CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
|
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Unga ki te taupuni
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Unga ki te taupuni
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Unga ki te taupuni
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Unga ki te whare
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tū ngā waka katoa o roto o te rārangi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata ngā waka katoa o roto o te rārangi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā hoahoa pūkaha e wātea ana mō tēnei momo waka
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Mahi e tohaina rā ki te {COMMA} Waka
|
|
|
|
# Group window
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tereina katoa
|
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Waka rori katoa
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaipuke katoa
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Waka rererangi katoa
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Tereina tōtahi
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Waka rori tōtahi
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kaipuke tōtahi
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Waka rererangi tōtahi
|
|
|
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Rōpū - pāwhiria he rōpū kia rārangitia ngā waka katoa o tēnei rōpū. Tōtaka rōpū kia raupapa ki te hirahira
|
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia hangaia he rōpū
|
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Mukua te rōpū kua tīpakona
|
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te rōpū kua tīpakona
|
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te peita o te rōpū kua tīpakona
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tiaki i tēnei rōpū i te whakakapi aunoa mō ngā waka katoa. Pātaki+Pāwhiri kia tiaki hoki i ngā rōpū kei roto i ngā rōpū
|
|
|
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Mukua te Rōpū
|
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kei te tino hiahia rānei koe ki te muku i tēnei rōpū me ngā rōpū kei roto pea?
|
|
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tāpiria ngā waka e tohaina ai ngā mahi
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Tangohia ngā waka katoa
|
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Tapaia anō he rōpū
|
|
|
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Monihua i tēnei tau:
|
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Monihua i tēnei wā:
|
|
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Monihua i tērā tau:
|
|
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Monihua i tērā wā:
|
|
STR_GROUP_OCCUPANCY :Whakamahinga:
|
|
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
# Build vehicle window
|
|
###length 4
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Waka Rēra Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Waka Rēra Hiko Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Waka Rēra Tōtahi Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Waka Rēra Autō Hou
|
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Waka Rori Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Waka Taramu Hou
|
|
|
|
# Vehicle availability
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Waka Rēra Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Waka Rori Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Kaipuke Hou
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Waka Rererangi Hou
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Tere: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kaha: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Tere: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Tere i te moana: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Tere i te awa: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_YEAR :{BLACK}Utu Whakahaere: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/tau
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST_PERIOD :{BLACK}Utu Whakahaere: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/wā
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ka taea te urutau)
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Hoahoa: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ora: {GOLD}{COMMA} tau
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Horopū Mōrahi: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Taumaha: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Tere: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Utu: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Utu o te Urutaunga: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Tere: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wākena Panapana: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Taumaha: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ka taea te urutau ki te: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Momo utanga katoa
|
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Kore
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Pūkaha anake
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Katoa hāunga te {CARGO_LIST}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Kaha Rapa Mōrahi: {GOLD}{FORCE}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Whānui: {GOLD}{COMMA} Papariki
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Momo waka rererangi: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RAILTYPES :{BLACK}Momo rēra: {GOLD}{STRING}
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Momo utanga katoa
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Utanga
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Kore
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rārangi tīpako waka rerewhenua. Pāwhiria he waka mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rārangi tīpako waka rori. Pāwhiria he waka mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rārangi tīpako kaipuke. Pāwhiria he kaipuke mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo kaipuke
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rārangi tīpako waka rererangi. Pāwhiria he waka rererangi mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari/huna i tēnei momo waka
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Hokona mai te waka, hanga urutau
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rerewhenua e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rori e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te kaipuke e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rererangi e miramiratia nei. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rerewhenua e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rori e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te kaipuke e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai te waka rererangi e miramiratia nei, ka hanga urutaunga ai. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Tapa anō
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Tapa anō
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Tapa anō
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Tapa anō
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te momo tereina
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te momo waka rori
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te momo kaipuke
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tapaia anō te momo waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Huna
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Huna
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Huna
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Huna
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Whakaari
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Whakaari
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Whakaari
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Whakaari
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rerewhenua
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rori
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo kaipuke
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te huna/whakaari i te momo waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tapaia anō te momo tereina
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tapaia anō te momo waka rori
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tapaia anō te momo kaipuke
|
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tapaia anō te momo waka rererangi
|
|
|
|
# Depot window
|
|
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
|
|
|
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te ingoa o te taupuni
|
|
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Tapaia anō te taupuni
|
|
|
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} waka{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tereina - tōia he waka ki te pāwhiri mauī kia tāpiri/tango i te tereina, pāwhiri matau mō te pārongo. Pātaki+Pāwhiri kia pāngia te mekameka katoa kei muri
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Waka - pāwhiri matautia he waka mō te pārongo
|
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ships - pāwhiri matautia he kaipuke mō te pārongo
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - pāwhiri matautia he waka rererangi mō te pārongo
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tōia he waka rerewhenua ki konei kia hokona atu
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tōia he waka rori ki konei kia hokona atu
|
|
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tōia he kaipuke ki konei kia hokona atu
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tōia he waka rererangi ki konei kia hokona atu
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Hokona atu ngā tereina katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Hokona atu ngā waka rori katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Hokona atu ngā kaipuke katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hokona atu ngā waka rererangi katoa i te taupuni
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā tereina katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā waka rori katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā kaipuke katoa i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Whakakapi aunoatia ngā waka rererangi katoa i te taupuni
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Waka hou
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Waka hou
|
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Waka hou
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Waka hou
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he waka rerewhenua hou
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he waka rori hou
|
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he kaipuke hou
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he waka rererangi hou
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Pūruatia he tereina
|
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pūruatia he waka
|
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Pūruatia he kaipuke
|
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Pūruatia he waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi tereina me ana wākena. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he tereina kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi waka rori. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he waka rori kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi kaipuke. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he kaipuke kei roto, kei waho rānei i te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hokona mai he tārua o tētahi waka rererangi. Pāwhiria tēnei pātene, ā, pāwhiria he waka rererangi kei roto, kei waho rānei i te whare. Pātaki+Pāwhiri kia toha i ngā rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni tereina. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni tereina
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni waka rori. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni waka rori
|
|
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te taupuni kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te taupuni kaipuke
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te whare rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te whare rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā tereina katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā waka rori katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā kaipuke katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria he rārangi o ngā waka rererangi katoa e toro ana i te taupuni nei i ana rārangi mahi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā tereina katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā waka rori katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā kaipuke katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia whakatū i ngā waka rererangi katoa kei roto i te taupuni
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā tereina katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā waka rori katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā kaipuke katoa kei roto i te taupuni
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmata i ngā waka rererangi katoa kei roto i te taupuni
|
|
|
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Tōia te pūkaha ki konei kia hoko atu i te tereina katoa
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ka hoko atu koe i ngā waka katoa i roto i te taupuni. Kei te tino hiahia rānei koe?
|
|
|
|
# Engine preview window
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Karere nā tētahi kaiwhakanao waka
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Kua hoahoa mātou i tētahi {STRING} hou - ka hiahia rānei koutou ki te whakamahi kaupare i tēnei waka, kia kite ai mātou ka pēwhea tana mahi i mua i te whakaputanga whānui?
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :pūkaha rerewhenua
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :pūkaha rerewhenua hiko
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :pūkaha rerewhenua rēra tōtahi
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :pūkaha rerewhenua autō
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :waka rori
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :waka taramuwē
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :waka rererangi
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kaipuke
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT :Utu: {CURRENCY_LONG} Taumaha: {WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED :Utu: {CURRENCY_LONG} Tere Mōrahi: {VELOCITY}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER :Tere: {VELOCITY} Kaha: {POWER}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SPEED_POWER_MAX_TE :Tere: {VELOCITY} Kaha: {POWER} Kaha rapa mōrahi: {FORCE}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE :Momo waka rererangi: {STRING}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TYPE_RANGE :Momo waka rererangi: {STRING} Whānui: {COMMA} papariki
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_YEAR :Utu Whakahaere: {CURRENCY_LONG}/tau
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RUNCOST_PERIOD :Utu Whakahaere: {CURRENCY_LONG}/wā
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY :Kītanga: {CARGO_LONG}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPACITY_2 :Kītanga: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILTYPES :Momo rēra: {STRING}
|
|
|
|
# Autoreplace window
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Whakakapi {STRING} - {STRING}
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Waka e whakamahia ana
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Te pou e rārangi ana i ō waka
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Waka e wātea ana
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Te pou e rārangi ana i ngā waka e wātea ana mō te whakakapi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tereina
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Waka Rori
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kaipuke
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Waka Rererangi
|
|
|
|
STR_REPLACE_LEFT_ARRAY_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo pūkaha ka hiahia koe kia whakakapia
|
|
STR_REPLACE_RIGHT_ARRAY_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo pūkaha hou ka hiahia koe kia whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Tīmatahia te whakakapi waka
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Whakakapia ngā waka katoa ināianei
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Whakakapia ngā waka tawhito anake
|
|
STR_REPLACE_START_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīmatahia te whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī ki te momo pūkaha kua tīpakona i te matau
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Kāore e whakakapia
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kāore he waka i te tīpakona
|
|
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ina tawhito
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Whakamutua te whakakapi waka
|
|
STR_REPLACE_STOP_BUTTON_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia whakamutu i te whakakapi i te momo pūkaha kua tīpakona i te mauī
|
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Whakawhitia ngā matapihi whakakapi waka
|
|
STR_REPLACE_ENGINES :Pūkaha
|
|
STR_REPLACE_WAGONS :Wākena
|
|
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Waka rēra katoa
|
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Waka rori katoa
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_REPLACE_RAILTYPE_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te momo rēra ka hiahia koe kia whakakapi ai i ngā pūkaha
|
|
STR_REPLACE_ROADTYPE_TOOLTIP :{BLACK}Kōwhiria te momo rori ka hiahia koe kia whakakapi ai i ngā pūkaha
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_REPLACE_REPLACE_INFO_TAB_TOOLTIP :{BLACK}Ka whakaaria te pūkaha ka whakakapi i te pūkaha kua tīpakona i te mauī, mehemea ka whakakapia
|
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Waka Rēra
|
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Waka Rēra Hiko
|
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Waka Rēra Tōtahi
|
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Waka Rēra Autō
|
|
|
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Waka Rori
|
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Waka Taramuwē
|
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tangohanga wākena ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_TOOLTIP :{BLACK}Meinga te whakakapi aunoa kia whakaōrite te roa o ngā tereina mā te tango wākena (ka tīmata i mua), mehemea ka roa atu te tereina i te whakakapi i te pūkaha
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Pātaki+Pāwhiri kia pāngia hoki ngā rōpū kei roto i ngā rōpū
|
|
|
|
# Vehicle view
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te tereina. Pāwhirirua kia aruaru i te tereina i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te tereina
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te waka. Pāwhirirua kia aruaru i te waka i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te waka
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te kaipuke. Pāwhirirua kia aruaru i te kaipuke i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te tauwāhi o te waka rererangi. Pāwhirirua kia aruaru i te waka rererangi i te tirohanga matua. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te tauwāhi o te waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ungaia te tereina ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ungaia te waka ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ungaia te kaipuke ki te taupuni. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Ungaia te waka rererangi ki te whare. Pātaki+Pāwhiri kia tapia anake
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hokona mai he tārua o te tereina me ana wākena. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hokona mai he tārua o te waka rori. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hokona mai he tārua o te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hokona mai he tārua o te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia toha i te rārangi mahi. Pēhi hoki i te Pāhiki kia whakaatu noa iho i te whakataunga tata o te utu
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Meinga te tereina kia whano ahakoa ka ārai te tohu
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Whakahurihia te ahu o te tereina
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Meinga te waka kia huri whakamuri
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia te tirohanga matua ki te ūnga. Pātaki+Pāwhiri kia huaki i tētahi atu tirohanga i te ūnga
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi kia kawe ai i tētahi atu momo utanga
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te tereina. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te tereina
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te waka. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te waka
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā mahi a te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te wātaka o te waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te tereina. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te tereina
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te waka. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te waka
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te kaipuke. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito mō te waka rererangi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i te rōpū o te waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tā te tereina mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te tereina
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tā te waka mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te waka
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tā te kaipuke mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tā te waka rererangi mahi e mahia nei - pāwhiri kia whakatū/tīmata i te waka rererangi
|
|
|
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Kei te uta / tuku
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Kei te wehe atu
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Kei te tatari kia wetepiri
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kua tuki!
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Kei te turingongengonge
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Kua tū
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Kei te tū haere
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Kāore he kaha
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Kei te tatari kia wātea he ara
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}He tawhiti rawa te ūnga
|
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:STATION}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Kāore he mahi
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:WAYPOINT}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Kei te haere ki {0:DEPOT}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Ka tapia i {0:DEPOT}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Ka wetepiringia, ka tapia hoki i {0:DEPOT}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:STATION}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:WAYPOINT}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:DEPOT}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Tē taea te toro i {0:DEPOT}
|
|
|
|
# Vehicle stopped/started animations
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Kua tū
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Kua tīmata
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Taipitopito)
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Tapaia te tereina
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Tapaia te waka rori
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Tapaia te kaipuke
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Tapaia te waka rererangi
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tau ({COMMA})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tau ({COMMA})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tawhito: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utu Whakahaere: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/tau
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_PERIOD :{BLACK}Tawhito: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utu Whakahaere: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/wā
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Momo waka rererangi: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Momo waka rererangi: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Whānui: {LTBLUE}{COMMA} papariki
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Taumaha: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kaha: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Taumaha: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kaha: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tere mōrahi: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Kaha rapa mōrahi: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Monihua i tēnei tau: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Monihua i tēnei tau: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā tau: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Pānga mōkito: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Monihua i tēnei wā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Monihua i tēnei wā: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tērā wā: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Pānga mōkito: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Horopū: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Turingongengonge mai rānō i te tapi mātāmuri: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Rā i hangaia ai: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}None{STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{STRING} (x{NUM})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Moniwhiwhi kua whakawhitia mai i wāhi kē: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia rā{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}ia meneti{NBSP}{COMMA}{BLACK} {STRING}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wā kia tapi ai: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Tapi mātāmuri: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Tapi mātāmuri: {LTBLUE}{NUM} meneti i mua
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 rā
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakarahia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 1 meneti
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakarahia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakarahia mā te 5 ōrau
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Whakapakutia te āputa wā tapitapi mā te 10 rā. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 5 rā
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Whakapakutia te āputa wā tapitapi mā te 5 meneti. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 1 meneti
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Whakapakutia te wā tapitapi mā te 10 ōrau. Pātaki+Pāwhiri kia whakapakutia mā te 5 ōrau
|
|
|
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te waeine mō ngā wā tapitapi
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Taunoa
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Rā
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_MINUTES :Meneti
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ōrau
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Tapaia te tereina
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Tapaia te waka rori
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Tapaia te kaipuke
|
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Tapaia te waka rererangi
|
|
|
|
# Extra buttons for train details windows
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rā i hangaia ai: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Uara: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kītanga utanga tapeke o tēnei tereina:
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Hemahema
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} mai i {STATION}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} mai i {STATION} (x{NUM})
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Utanga
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito o te utanga e kawea ana
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Pārongo
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā taipitopito o ngā waka rerewhenua
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kītanga
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria ngā kītanga o ia waka
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Utanga Tapeke
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaria te kītanga tapeke o te tereina, kua wehea ki ia momo utanga
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kītanga: {LTBLUE}
|
|
|
|
# Vehicle refit
|
|
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Urutaunga)
|
|
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Tīpakona te momo utanga hei kawe:
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Utu o te urutaunga: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Moniwhiwhi nā te urutaunga: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Utu o te urutaunga: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Kītanga hou: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Moniwhiwhi nā te urutaunga: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona ngā waka hei hanga urutaunga. Pāwhiri+Tō kia tīpakona ētahi waka. Pāwhiria he wāhi hemahema kia tīpako i te waka katoa. Pātaki+Pāwhiri kia tīpako i tētahi waka me te mekameka kei muri
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te tereina
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te waka rori
|
|
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te kaipuke
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me kawe e te waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori
|
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te tereina kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rori kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
|
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te kaipuke kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hanga urutaunga i te waka rererangi kia kawea ai te momo utanga e miramiratia nei
|
|
|
|
# Order view
|
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Mahi)
|
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Wātaka
|
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Whakawhiti ki te tirohanga wātaka
|
|
|
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Te rārangi mahi - pāwhiria he mahi kia miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia panuku ki te ūnga o te mahi
|
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
|
|
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Mutunga o ngā Mahi - -
|
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Mutunga o ngā Mahi e Tohaina Ana - -
|
|
|
|
# Order bottom buttons
|
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Mutunga kore
|
|
STR_ORDER_GO_TO :Haere ki
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Haere mutunga kore ki
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Haere mā
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Haere mutunga kore mā
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Panonitia te whanonga o te mahi e miramiratia nei, e pā ana ki te hipa mutunga kore i ngā teihana i te ara
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Uta katoatia tētahi momo utanga
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Utaina mehemea ka wātea
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Uta katoatia ngā momo utanga katoa
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Uta katoatia tētahi momo utanga
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Kaua e uta
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Panonitia te whanonga utauta o te mahi e miramiratia nei
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Tuku katoatia te utanga
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Tukuna te utanga mehemea ka whiwhi
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tuku katoatia te utanga
|
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Whakawhitia atu te utanga
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kaua e tuku
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Panonitia te whanonga tukutuku o te mahi e miramiratia nei
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Hanga urutaunga
|
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me urutau ai te waka i tēnei mahi. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te tohutohu hanga urutaunga
|
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Hanga urutaunga i tētahi taupuni
|
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te momo utanga me urutau ai te waka i tēnei mahi. Pātaki+Pāwhiri kia tango i te tohutohu hanga urutaunga. Kāore e tutuki te hanga urutau i ngā taupuni mehemea kāore e tukuna e te waka
|
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Utanga tūmau
|
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Utanga e wātea ana
|
|
|
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Wā katoa
|
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mehemea kei te hiahia
|
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Tū
|
|
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Wetepiri
|
|
|
|
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
|
|
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei taupuni
|
|
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te mahi i tēnei whare
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Te raraunga waka me peke ai
|
|
|
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
|
###length 8
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ōrau o te utanga
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Horopū
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tere mōrahi
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Tawhito (tau)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Hiahia kia tapia
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Wā katoa
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Wāora e toe ana (tau)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Horopū mōrahi
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Me pēwhea te whakataurite te raraunga waka ki te uara kua tukuna
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ka ōrite ki te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :kāore e ōrite ki te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ka iti atu i te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ka iti atu, ka ōrite rānei ki te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ka nui atu i te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ka nui atu, ka ōrite rānei ki te
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ka pono
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ka hori
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Te uara me whakataurite ai te raraunga waka
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Tāuru te uara me whakataurite ai
|
|
|
|
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Peke
|
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Pekea atu te mahi onāianei, ka tīmatahia ai te mahi i muri. Pātaki+Pāwhiri kia peke ki te mahi kua tīpakona
|
|
|
|
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Muku
|
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Mukua te mahi kua tīpakona
|
|
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Mukua ngā mahi katoa
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Whakamutua te toha
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Whakamutua te toha i te rārangi mahi. Pātaki+Pāwhiri kia muku hoki i ngā mahi katoa mā tēnei waka
|
|
|
|
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Haere ki
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Haere ki te taupuni tata rawa atu
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Haere ki te whare waka rererangi tata rawa atu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Peke whakawhirinaki
|
|
STR_ORDER_SHARE :Tohaina ngā mahi
|
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Kuhuna he mahi hou ki mua ki te mahi kua miramiratia, tāpiria rānei ki te mutunga o te rārangi. Pātaki+Pāwhiri ki tētahi teihana kia "uta katoatia tētahi momo utanga", ki tētahi aratohu kia huripoki i te tautuhinga taunoa ko te "mutunga kore", ki tētahi taupuni rānei kia "wetepiri". Pāwhiria tētahi atu waka kia tārua i ana mahi, Pātaki+Pāwhiri rānei kia toha i ngā mahi. Ka ārai he toro taupuni i te tapi aunoa i te waka
|
|
|
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Whakaaturia ngā waka katoa e toha ana i ēnei mahi
|
|
|
|
# String parts to build the order string
|
|
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Haere mā {WAYPOINT}
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Haere mutunga kore mā {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Me tapi i
|
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Haere mutunga kore kia tapia i
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Taupuni Tereina
|
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Taupuni Waka Rori
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Taupuni Kaipuke
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR_FORMAT :{STRING} te Whare Waka Rererangi tata rawa atu
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} te {STRING} tata rawa atu
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_ORDER :{SPACE}(Urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :{SPACE}(Urutau ki te {STRING} ka tū ai)
|
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :{SPACE}(Tū)
|
|
|
|
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :{SPACE}(Tatari kia wetepiri)
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION}
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Tē taea te whakamahi te teihana){POP_COLOUR} {STRING} {STATION}
|
|
|
|
STR_ORDER_IMPLICIT :{SPACE}(Matahuna)
|
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :{SPACE}(Uta katoatia)
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Uta katoatia tētahi momo utanga)
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :{SPACE}(Kaua e uta)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :{SPACE}(Tukuna atu, uta mai)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī katoa)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Tukuna atu, kia hemahema noa iho)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :{SPACE}(Whakawhitia atu, uta mai)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī katoa)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :{SPACE}(Whakawhitia atu, kia hemahema noa iho)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :{SPACE}(Kaua e tuku atu, uta mai)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī katoa)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :{SPACE}(Kaua e tuku atu, kaua e uta)
|
|
|
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT :{SPACE}(Urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Uta katoatia, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Uta katoatia tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Tukuna atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Tukuna atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :{SPACE}(Whakawhitia atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Whakawhitia atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :{SPACE}(Kaua e tuku atu, uta mai, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī katoa, urutau ki te {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :{SPACE}(Kaua e tuku atu, tatari kia kī i tētahi momo utanga, urutau ki te {STRING})
|
|
|
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :utanga e wātea ana
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :{SPACE}[pito tata]
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :{SPACE}[pokapū]
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :{SPACE}[pito tawhiti]
|
|
|
|
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (He tawhiti rawa te ūnga)
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Peke ki te mahi {COMMA}
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Peke ki te mahi {COMMA} mehemea {STRING} {STRING} {COMMA}
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Peke ki te mahi {COMMA} mehemea {STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Mahi Muhu)
|
|
|
|
# Time table window
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Wātaka)
|
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Mahi
|
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Whakawhiti ki te tirohanga mahi
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Wātaka - pāwhiria he mahi kia miramiratia
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Kāore e haere
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Haere (aunoa; ka whakaritea e te mahi ā-ringa i muri)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Haere (kāore anō kia whakaritea)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Haere (kāore anō kia whakaritea) ki te {VELOCITY} hei mōrahi
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Haere mō te {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Haere mō te {STRING} ki te {VELOCITY} hei mōrahi
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Haere (mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Haere (mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea) ki te {VELOCITY} hei mōrahi
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(noho mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :{SPACE}(haere mō te {STRING}, kāore anō kia whakaritea)
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{SPACE}ka noho ai mō te {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :{SPACE}ka haere ai mō te {STRING}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Ka tata ki te {STRING} te roa o tēnei wātaka
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ka {STRING} te roa o tēnei wātaka
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ka {STRING} te roa mōkito o tēnei wātaka (kāore anō te katoa kia whakaritea)
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kei te ū tēnei waka ki te wā i whakaritea
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}E {STRING} te tōmuri o tēnei waka
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}E {STRING} te tōmua o tēnei waka
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Kāore anō tēnei wātaka kia tīmata
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Ka tīmata tēnei wātaka i te {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Ka tīmata tēnei wātaka i te {COMMA} hēkena
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Tīmatahia te wātaka
|
|
STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te wā me tīmata ai tēnei wātaka. Pātaki+Pāwhiri kia hora riterite i ngā tīmata a ngā waka katoa e toha ana i tēnei mahi, mehemea kua whakarite katoatia ngā mahi
|
|
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Hēkena ki te tīmata o te wātaka
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Panonitia te wā
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te wā me tae ai te waka mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia te wā mō ngā mahi katoa
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME_QUERY :Panonitia te wā
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Ūkuia te wā
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ūkuia te wā mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia ūkui i te wā mō ngā mahi katoa
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Panonitia te tepetere
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia te tere mōrahi me haere ai mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia te tere mō ngā mahi katoa
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_QUERY :Panonitia te tepetere
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Ūkuia te tepetere
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ūkuia te tere mōrahi me haere ai mō te mahi kua miramiratia. Pātaki+Pāwhiri kia ūkui te tere mō ngā mahi katoa
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Tautuhitia anō te inenga tōmuri
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Tautuhitia anō te inenga tōmuri, kia ū noa iho ai te waka ki te wā hou onāianei. Pātaki+Pāwhiri kia tautuhitia anō te rōpū katoa kia ū ai te waka mātāmua ki te wā, ka tōmua ai te toenga
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Tāuru aunoa
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Tāuru aunoatia ngā uara o te haerenga e whai ake nei. Pātaki+Pāwhiri kia tarai kia toitū ngā wā taritari
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Matapae
|
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Hōtaka
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Whakawhiti kia kite i te hōtaka, ngā wā rānei e matapaea ana
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE :A: {COLOUR}{COMMA} hēk
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE :D: {COLOUR}{COMMA} hēk
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Tautuhitia te rā
|
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Tautuhitia te rā
|
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Whakamahia te rā kua tautuhitia hei rā tīmata mō te wātaka
|
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te rā
|
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te marama
|
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te tau
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Patuiro Kaitākaro Hangahanga/Hotuhi Kēmu
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Te ingoa o te hōtuhi
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Tautuhinga
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Panonitia ngā tautuhinga o te hōtuhi
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Utaina anō te kaitākaro hangahanga
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Patua te kaitākaro hangahanga, utaina anō te hōtuhi, ka tīmatahia ai anō te kaitākaro hangahanga
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Tukuna/Āraia te mutu ina taurite tētahi karere nā te kaitākaro hangahanga ki te aho mutumutu
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Mutu i te:
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Mutu i te
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Ina taurite tētahi karere nā te kaitākaro hangahanga ki tēnei aho, ka okioki te kēmu
|
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Me taurite ngā pūmatua me ngā pūriki
|
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hohokona te taurite ngā pūmatua me ngā pūriki ina whakaritea ngā karere nā te kaitākaro hangahanga ki te aho mutumutu
|
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Whano
|
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Pureitia te kaitākaro hangahanga, ka whano ai
|
|
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Tirohia te whakaputanga patuiro a tēnei kaitākaro hangahanga. Pātaki+Pāwhiri kia huakina i tētahi atu matapihi
|
|
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Hōtuhi kēmu
|
|
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tirohia ngā karere nā te hōtuhi kēmu. Pātaki+Pāwhiri kia huakina i tētahi atu matapihi
|
|
|
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Kāore he kaitākaro hangahanga tau i kitea hei uta.{}He kaitākaro hangahanga puriwāhi tēnei, kāore e mahi.{}Ka taea te tikiake ētahi kaitākaro hangahanga mā te pūnaha "Huānga Tuihono"
|
|
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}I hinga tētahi o ngā hōtuhi. Tēnā koa pūrongotia tēnei ki te kaituhi o te hōtuhi, ka hoatuhia ai he kapomata o te matapihi patuiro o te kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu
|
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mō te tūmau anake te matapihi patuiro o te kaitākaro hangahanga/hōtuhi kēmu
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Tautuhinga Kaitākaro Hangahanga
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Tautuhinga Hōtuhi Kēmu
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Te hōtuhi kēmu ka utaina i te kēmu e whai ake nei
|
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Ngā kaitākaro hangahanga ka utaina i te kēmu e whai ake nei
|
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Kaitākaro tangata
|
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Kaitākaro hangahanga matapōkere
|
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(kore)
|
|
STR_AI_CONFIG_NAME_VERSION :{STRING} {YELLOW}v{NUM}
|
|
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Tatau mōrahi o ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_AI_CONFIG_COMPETITORS_INTERVAL :{LTBLUE}Wā i waenga i ngā tīmata a ngā kaiwhakataetae: {ORANGE}{COMMA} meneti
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Neke Ake
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia ake i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Neke Iho
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Nekehia iho i te rārangi te kaitākaro hangahanga kua tīpakona
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Hōtuhi Kēmu
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Tawhā
|
|
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}Kaitākaro Hangahanga
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Tīpakona he kaitākaro hangahanga
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Tīpakona he hōtuhi kēmu
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Utaina tētahi atu hōtuhi. Pātaki+Pāwhiri kia whakaari i ngā whakaputanga katoa e wātea ana
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Whirihora
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Whirihorahia ngā tawhā o te Hōtuhi
|
|
|
|
# Available AIs window
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} e Wātea Ana
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Kaitākaro Hangahanga
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Hōtuhi Kēmu
|
|
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pāwhiri kia tīpako i tētahi hōtuhi
|
|
|
|
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Kaituhi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Whakaputanga: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}Wāhitau: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Whakaae
|
|
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Tīpakona te hōtuhi kua miramiratia
|
|
|
|
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Kapomata
|
|
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata māori
|
|
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata kua topa mai katoatia
|
|
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata kua topa taunoatia
|
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata o te mahere katoa
|
|
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata o te mahereteitei
|
|
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Kapomata o te mahereiti
|
|
|
|
# Script Parameters
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}Tawhā Kaitākaro Hangahanga
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Tawhā Hōtuhi Kēmu
|
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Tautuhi anō
|
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
# Textfile window
|
|
STR_TEXTFILE_JUMPLIST :{WHITE}Ripanga Ihirangi
|
|
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_TOOLTIP :{BLACK}Peke wawe ki tētahi wāhanga i roto i te kōnae e whakaaria ana mā tēnei rārangi
|
|
STR_TEXTFILE_JUMPLIST_ITEM :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_NAVBACK_TOOLTIP :{BLACK}Haere whakamuri i te hītori whakatere
|
|
STR_TEXTFILE_NAVFORWARD_TOOLTIP :{BLACK}Hoki whakamua i te hītori whakatere
|
|
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Takaia te kuputuhi
|
|
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Takaia te kuputuhi o te matapihi kia ō ai kei panuku
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Kōnae pānuimai
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :Tirohia te kōnae pānuimai mō tēnei huānga
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Pānui panoni
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :Tirohia te pānui panoni mō tēnei huānga
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Raihana
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :Tirohia te raihana mō tēnei huānga
|
|
###length 5
|
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Kōnae pānuimai o te {STRING} ko {STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Pānui panoni o te {STRING} ko {STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Raihana o te {STRING} ko {STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Tiro takamua i te otinga o te rangahau tauanga
|
|
STR_TEXTFILE_GAME_MANUAL_CAPTION :{WHITE}Tuhinga o OpenTTD ko {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Vehicle loading indicators
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
|
|
|
# Income 'floats'
|
|
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Whakawhiti: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Whakataunga Tata o te Utu: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Whakataunga Tata o te Moniwhiwhi: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
# Saveload messages
|
|
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Kei te pupuri tonu,{}tatari koa ki te mutunga!
|
|
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}I mūhore te pupuri aunoa
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Tē taea te pānui te puku
|
|
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}I mūhore te pupuri i te kēmu...
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tē taea te muku te kōnae
|
|
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}I mūhore te uta i te kēmu...
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Hapa o roto: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Kōnae pupuri pakaru - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :I hangaia te kōnae pupuri ki tētahi whakaputanga hou atu
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Tē taea te pānui te kōnae
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Tē taea te tuhi ki roto ki te kōnae
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :I mūhore te kotahitanga o te raraunga
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :I hangaia te kōnae pupuri ki tētahi whakaputanga kua whakarerekētia
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<kāore i te wātea>
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}I puritia te kēmu i tētahi whakaputanga kāore i tautoko i ngā taramu. Kua tangohia ngā taramu katoa
|
|
|
|
# Map generation messages
|
|
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kua waihotia te hanga i te mahere...{}{}... kāore he wāhi pai mō tētahi tāone
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... kāore he tāone i tēnei takiwā
|
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Tē taea te uta te whenua nō te PNG...
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... kāore te kōnae i kitea
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tē taea te whakahuri te momo ata. Ka hiahiatia he ata PNG 8 moka, 24 moka rānei
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... i takahē noa tētahi mea (he kōnae hāmate pea)
|
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Tē taea te uta te whenua nō te BMP...
|
|
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tē taea te whakahuri te momo ata
|
|
|
|
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... he rahi rawa te ata
|
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Whakatūpato mō te rahi
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ehara i te pai te whakarahi rawa i te mahere. Me whano rānei te hanga?
|
|
|
|
# Soundset messages
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}I kitea he kohinga oro puriwāhi anake. Mehemea ka pīrangi oro koe, tāutangia he kohinga oro mā te pūnaha tikiake huānga
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Kapomata whakahara
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}E {COMMA} x {COMMA} tongi te ariari o te kapomata. Ka roa pea te tukatuka. Kei te hiahia rānei koe ki te whano tonu?
|
|
|
|
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}I tutuki te pupuri i te mahereteitei hei "{STRING}". {NUM} te taumata teitei rawa atu
|
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}I tutuki te pupuri i te kapomata hei "{STRING}"
|
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}I mūhore te kapomata!
|
|
|
|
# Error message titles
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Karere
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Karere nā {COMPANY}
|
|
|
|
# Generic construction errors
|
|
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kei tua o te tapa o te mahere
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tata rawa ki te tapa o te mahere
|
|
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ehara te moni i te rawaka - {CURRENCY_LONG} e hiahiatia ana
|
|
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ka hiahiatia he whenua papatahi
|
|
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Ki te ahu hē te tahataha o te whenua
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tē taea tēnei...
|
|
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Me mātua turaki te whare
|
|
STR_ERROR_BUILDING_IS_PROTECTED :{WHITE}... e tiakina ana te whare
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tē taea te whakawātea tēnei rohe...
|
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ehara te wāhi i te tau
|
|
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... kua hangaia kē
|
|
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... nō {STRING}
|
|
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... nō tētahi atu umanga te rohe
|
|
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kua taea te tepe o te hanga whenua
|
|
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kua taea te tepe o te whakawātea papariki
|
|
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kua taea te tepe o te whakatō rākau
|
|
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Me tūhāhā te ingoa
|
|
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}He {STRING} kei te ara
|
|
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Kāore e tutuki ina okioki
|
|
|
|
# Local authority errors
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Ka whakakāhoretia tēnei e te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN}
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Ka whakakāhore te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} i te hanga i tētahi atu taunga rererangi i tēnei tāone
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Kāore te kāwanatanga ā-rohe o {TOWN} e tuku whakaaetanga mō te taunga rererangi nā te māharahara i te turituri
|
|
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Kua tūhuraina tō whakapati e te matawai ā-rohe
|
|
|
|
# Levelling errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tē taea te hiki whenua i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tē taea te whakaheke whenua i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Tē taea te whakatūpā whenua i konei...
|
|
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Ka pakaru te anaroa i te huke
|
|
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... kei te pae moana kē
|
|
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... teitei rawa
|
|
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... papatahi kē
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ka teitei rawa te arawhiti i runga.
|
|
|
|
# Company related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te umanga...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te kaiwhakahaere...
|
|
|
|
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... ko te {CURRENCY_LONG} te mōrahi o te moni taurewa ka tukuna
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Tē taea te mino atu i te moni...
|
|
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAID :{WHITE}... kāore he moni taurewa hei whakaea
|
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} e hiahiatia ana
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Tē taea te whakaea te moni taurewa...
|
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Tē taea te hoatu te moni kua minoa mai i te pēke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Tē taea te hoatu moni ki tēnei umanga...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Tē taea te hoko mai te umanga...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Tē taea te hanga te whare whakahaere o te umanga...
|
|
|
|
# Town related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tē taea te hanga tāone...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tē taea te tapa anō te tāone...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tē taea te whakatū tāone i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Tē taea te whakamakoha te tāone...
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... tata rawa ki te tapa o te mahere
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... tata rawa ki tētahi atu tāone
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tuhene ngā tāone
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... kāore he wāhi atu i te mahere
|
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Kei te whakatikaia ngā rori
|
|
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tē taea te muku tēnei tāone...{}{}He tohutoro tā tētahi teihana, tētahi taupuni rānei ki te tāone, tē taea rānei te tango tētahi papariki o te tāone
|
|
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... kāore he wāhi pai mō te pakoko i te pokapū o tēnei tāone
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Tē taea te hanga te whare...
|
|
|
|
# Industry related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... tuhene ngā ahumahi
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tē taea te hanga ahumahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te {STRING} i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tē taea te hanga tēnei momo ahumahi i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Tē taea te haurapa te ahumahi...
|
|
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... tata rawa ki tētahi atu ahumahi
|
|
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... me mātua whakatū he tāone
|
|
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... kotahi anake ka tukuna ki ia tāone
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā tāone anake neke atu i te 1200 te taupori
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā rohe ngahere ua anake
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā rohe onepū anake
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā tāone anake (ka whakakapi whare)
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... ka taea te hanga i tētahi wāhi anake e tata ana ki te pokapū o te tāone
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... ka taea te hanga i ngā wāhi tapotu anake
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... ka taea te maka ki tētahi wāhi anake e tata ana ki ngā tapa o te mahere
|
|
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... ka taea te whakatō ngahere i runga anake i te rārangi hukarere
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... ka taea te hanga i runga anake i te rārangi hukarere
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... ka taea te hanga i raro anake i te rārango hukarere
|
|
|
|
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}I mūhore noa iho te haurapa; tarai anō
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE}Kāore he wāhi pai ki te haurapa i tēnei ahumahi
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Kāore he wāhi pai mō ngā ahumahi "{STRING}"
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Panonitia ngā tawhā hanga mahere kia whiwhi i tētahi mahere pai atu
|
|
|
|
# Station construction related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana rerewhenua i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tē taea te hanga te tūnga pahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taraka...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taramu kaieke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tē taea te hanga te teihana taramu utanga...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te tauranga i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te taunga rererangi i konei...
|
|
|
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ka hono ki tētahi teihana/wāhi utauta
|
|
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... horahora rawa te teihana
|
|
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... tē āhei te tatau o ngā ara
|
|
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... tē āhei te roa
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Tuhene ngā teihana/wāhi utauta
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Tuhene ngā wāhi teihana rerewhenua
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Tuhene ngā tūnga pahi
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Tuhene ngā teihana taraka
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu tauranga
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu taunga rererangi
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tē taea te tapa anō te teihana...
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... nō tētahi tāone te rori
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ki te ahu hē te rori
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... tē āhei ngā koki i ngā tūnga taraiwa ā-roto
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... tē āhei ngā pūtahi i ngā tūnga taraiwa ā-roto
|
|
|
|
# Station destruction related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Tē taea te tango te wāhi o te teihana...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te teihana rerewhenua
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tē taea te tango te tūnga pahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taraka...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taramu kaieke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tē taea te tango te teihana taramu utanga...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te tūnga rori
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... kāore he teihana i konei
|
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Me mātua turaki te teihana rerewhenua
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te tūnga pahi
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taraka
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taramu kaieke
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te teihana taramu utanga
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te tauranga
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te taunga rererangi
|
|
|
|
# Waypoint related errors
|
|
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ka hono ki tētahi aratohu
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Tata rawa ki tētahi atu aratohu
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te hanga te aratohu tereina i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te hanga te aratohu rori i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tē taea te maka te kārewa i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te aratohu...
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu tereina nei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tē taea te tango te aratohu rori nei...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te aratohu tereina
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te aratohu rori
|
|
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... he kārewa kei te ara
|
|
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... e whakamahia ana te kārewa e tētahi atu umanga!
|
|
|
|
# Depot related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni tereina i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni waka rori i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tē taea te hanga te taupuni waka taramu i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tē taea te hanga te taunpuni kaipuke i konei...
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Tē taea te tapa anō te taupuni...
|
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... me tū i roto i tētahi taupuni
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... me tū i roto i tētahi whare waka rererangi
|
|
|
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Ka taea te whakarerekē ngā tereina i roto anake i ngā taupuni
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Roa rawa te tereina
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tē taea e te waka te huri whakamuri...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... he maha ngā wākena
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Momo rēra hotokore
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te neke te waka...
|
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Ka aruaru te pūkaha muri i te pūkaha mua i ngā wā katoa
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Tē āhei te kite te ara ki tētahi taupuni tata
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tē āhei te kite tētahi taupuni tata
|
|
|
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Momo taupuni hē
|
|
|
|
# Depot unbunching related errors
|
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... me kotahi noa iho te mahi wetepiri
|
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... tē taea te uta katoa mehemea he mahi wetepiri tā te waka
|
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... tē taea te wetepiri mehemea he mahi uta katoa tā te waka
|
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... tē taea te peke whakawhirinaki mehemea he mahi wetepiri tā te waka
|
|
STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... tē taea te wetepiri mehemea he peke whakawhirinaki tā te waka
|
|
|
|
# Autoreplace related errors
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}He roa rawa a {VEHICLE} i muri i te whakakapi
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Kāore he ture whakakapi aunoa/whakahou i te whakamahia
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(tepe moni)
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Tē taea te kawe {STRING} e te waka hou
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka hou i te mahi {NUM}
|
|
|
|
# Rail construction errors
|
|
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Tē āhei te kōmitimititanga ara
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te tohu
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kāore he ara rerewhenua tau
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Me mātua tango te ara rerewhenua
|
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}He rori ahutahi, kei te punia rānei te rori
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Kāore ngā ara whakawhiti rerewhenua i te tukuna mō tēnei momo rēra
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Kāore ngā ara whakawhiti rerewhenua i te tukuna mō tēnei momo rori
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga tohu i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tē taea te hanga ara rerewhenua i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tē taea te tango ara rerewhenua i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tē taea te tango tohu i konei...
|
|
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tē taea te whakahuri tohu i konei...
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... kāore he ara rerewhenua
|
|
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... kāore he tohu
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo rēra i konei...
|
|
|
|
# Road construction errors
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Me mātua tango te rori
|
|
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... tē āhei ngā pūtahi i ngā rori ahutahi
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga rori i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga taramuwē i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tē taea te tango rori i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tē taea te tango taramuwē i konei...
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... kāore he rori
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... kāore he taramuwē
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo rori i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Tē taea te whakahuri te momo taramu i konei...
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Kāore he rori tau
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Kāore he taramuwē tau
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tē taea te hanga awa i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tē taea te hanga matatara i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tē taea te maka awa i konei...
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... me hanga i te wai
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tē taea te hanga i te wai
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... tē taea te hanga i te moana
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... tē taea te hanga i roto i te awa
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... tē taea te hanga i roto i te awa
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Me mātua whakangaro te awa
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te arawhiti wai i konei...
|
|
|
|
# Tree related errors
|
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... e tū kē ana he rākau i konei
|
|
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... momo whenua hē mō te momo rākau
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tē taea te whakatō te rākau i konei...
|
|
|
|
# Bridge related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te arawhiti i konei...
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Me mātua turaki te arawhiti
|
|
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tē taea te takoto tahi e te tīmatanga me te mutunga i te wāhi kotahi
|
|
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Ehara i te ōrite ngā teitei o ngā putanga o te arawhiti
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}He hakahaka rawa te arawhiti mō tēnei whenua
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}He teitei rawa te arawhiti mō tēnei whenua
|
|
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Me tōtika te rārangi i waenga i te tīmatanga me te mutunga
|
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... me tū ki te whenua ngā pito e rua o te arawhiti
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... he roa rawa te arawhiti
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Ka mutu te arawhiti i waho i te mahere
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_STATION :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te teihana
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROADSTOP :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te tūnga rori
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_DOCK :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te tauranga
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_BUOY :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te kārewa
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te aratohu rerewhenua
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te aratohu rori
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_LOCK :{WHITE}{HEIGHT} e hakahaka rawa ai te arawhiti mō te matatara
|
|
|
|
# Tunnel related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tē taea te hanga te anaroa i konei...
|
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ehara te wāhi i te tau mō te tomokanga anaroa
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Me mātua whakangaro te anaroa
|
|
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}He anaroa kē kei te ara
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Ka mutu te anaroa i waho i te mahere
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tē āhei te huke te whenua mō tāwāhi o te anaroa
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... he roa rawa te anaroa
|
|
|
|
# Object related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... tuhene ngā mea
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Tē taea te hanga te mea...
|
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}He mea kei te ara
|
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... he whare whakahaere kei te ara
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Tē taea te hoko mai tēnei rohe...
|
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... kua whiwhi kē koe i taua rohe!
|
|
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kua taea te tepe hanga mea
|
|
|
|
# Group related errors
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Tē taea te hanga te rōpū...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tē taea te muku tēnei rōpū...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Tē taea te tapa anō te rōpū...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Tē taea te tautuhi te rōpū matua...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}... tē āhei te noho e tētahi rōpū i roto i taua rōpū anō
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tē taea te tango ngā waka katoa i tēnei rōpū...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te tāpiri te waka ki tēnei rōpū...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te tāpiri ngā waka e tohaina ana ki te rōpū...
|
|
|
|
# Generic vehicle errors
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}He tereina kei te ara
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}He waka rori kei te ara
|
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}He kaipuke kei te ara
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}He waka rererangi kei te ara
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kāore te waka i te wātea
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kāore te waka i te wātea
|
|
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kāore te kaipuke i te wātea
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kāore te waka rererangi i te wātea
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Tē taea te urutau e te tereina...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Tē taea te urutau e te kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te urutau e te waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tē taea te tapa te tereina...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te tapa te waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Tē taea te tapa te kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te tapa te waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te tereina...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te whakatū/tīmata te waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tē taea te unga te tereina ki te taupuni...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tē taea te unga te waka rori ki te taunpuni...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tē taea te unga te kaipuke ki te taupuni...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tē taea te unga te waka rererangi ki te whare...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rerewhenua...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Tē taea te hoko mai te kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te hoko mai te waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rerewhenua...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Tē taea te tapa anō te momo waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rerewhenua...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tē taea te hoko atu te kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te hoko atu te waka rererangi...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rerewhenua katoa...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rori katoa...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā kaipuke katoa...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te hoko atu ngā waka rererangi katoa...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rerewhenua...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rori...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā kaipuke...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Tē taea te whakakapi aunoa ngā waka rererangi...
|
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tuhene ngā waka i te kēmu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tē taea te panoni te wā kia tapi ai...
|
|
|
|
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kua whakangaromia te waka
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... ehara ngā waka katoa i te ōrite pū
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Kāore rawa he waka e wātea
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Panonitia tō whirihoranga newGRF
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kāore anō he waka kia wātea
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Tīmatahia he kēmu hou i muri i te {DATE_SHORT}, whakamahia rānei he newGRF ka whakarato i ētahi momo waka tōmua
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Kāore i te wātea he momo rori ka taea te hanga i roto i ngā tāone
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Panonitia tō whirihoranga newGRF
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Kāore anō kia wātea he momo rori ka taea te hanga i roto i ngā tāone
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Tīmatahia he kēmu hou i muri i te {DATE_SHORT}, whakamahia rānei he newGRF ka whakarato i ētahi momo rori tōmua ka taea te hanga i roto i ngā tāone
|
|
|
|
# Specific vehicle errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tē taea te mea te tereina kia hipa i te tohu i te mōrearea...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tē taea e te tereina te huri whakamuri...
|
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Kāore he kaha tō te tereina
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tē taea e ngā waka rori te huri whakamuri...
|
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Kei te rere te waka rererangi
|
|
|
|
# Order related errors
|
|
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kāore he wāhi mō ētahi atu mahi
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Tuhene ngā mahi
|
|
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Tē taea te kuhu tētahi atu mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Tē taea te muku tēnei mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Tē taea te whakarerekē tēnei mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tē taea te neke tēnei mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tē taea te peke te mahi nei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tē taea te peke ki te mahi kua tīpakona...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... tē taea e te waka te haere ki ngā teihana katoa
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... tē taea e te waka te haere ki tērā teihana
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... tē taea te haere ki tērā teihana e tētahi waka e toha ana i tēnei mahi
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... ehara i te ōrite ngā mahi a ngā waka katoa
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... kāore ngā mahi e tohaina ana e ngā waka katoa
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tē taea te toha te rārangi mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Tē taea te whakamutu te toha i te rārangi mahi...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tē taea te tārua te rārangi mahi...
|
|
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... tawhiti rawa i te ūnga i mua
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ehara i te rawaka te whānui o te waka rererangi
|
|
|
|
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Kāore he teihana rerewhenua
|
|
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Kāore he tūnga pahi
|
|
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Kāore he teihana taraka
|
|
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Kāore he tauranga
|
|
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Kāore he taunga rererangi/taunga waka topatopa
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Kāore he tūnga i tētahi momo rori hototahi
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Kāore he tūnga i tētahi momo taramu hototahi
|
|
STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Kāore he tūnga e tau ana mō ngā waka rori ponapona.{}Ka hiahia ngā waka rori ponapona ki te tūnga taraiwa ā-roto, ehara i te tūnga paetaha
|
|
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tē taea te tau e tēnei waka rererangi ki tēnei taunga waka topatopa
|
|
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tē taea te tau e tēnei waka topatopa ki tēnei taunga rererangi
|
|
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Kāore he aratohu rerewhenua
|
|
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Kāore he aratohu rori
|
|
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Kāore he kārewa
|
|
|
|
# Timetable related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Tē taea te whakarite te wātaka mō te waka...
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Ka taea e ngā waka te tatari i ngā teihana anake
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Kāore tēnei waka e tū ki tēnei teihana
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... kei te kohuku te wātaka
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... kāore anō te wātaka kia tīmata
|
|
|
|
# Sign related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... tuhene ngā tohu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tē taea te maka tohu i konei...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tē taea te panoni te ingoa o te tohu...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tē taea te muku te tohu...
|
|
|
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
|
###external 1
|
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :He kēmu whaihanga he ōrite ki Transport Tycoon Deluxe
|
|
|
|
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
|
###external 10
|
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
|
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition.
|
|
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Whakairoiro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
|
|
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Oro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
|
|
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Oro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
|
|
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :He takai oro ki te kore oro.
|
|
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Pūoro taketake o Transport Tycoon Deluxe Windows edition.
|
|
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Pūoro taketake o Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
|
|
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Pūoro taketake o Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS edition.
|
|
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :He takai pūoro ki te kore pūoro tūturu.
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
# Town building names
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Whaitua tari teitei
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Whaitua tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Whaitua noho iti
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Hāhi
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Whaitua tari rahi
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Whare tāone
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hōtēra
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Pakoko
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Puna torotī
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Pāka
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Whaitua tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Toa me ētahi tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Whare tari hou
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Whare pūkainga taonga
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Whaitua tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Whare hākinakina
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Whare tawhito
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Whare iti
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Whare
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Whaitua noho
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Tall office block
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Toa me ētahi tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Toa me ētahi tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Whare whakaari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Whare hākinakina
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Tari
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Whare
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Whare pikitia
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Papa hokohoko
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Whare tio
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tīpī
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Whare tīpāta
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Pūtea poaka
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
# industry names
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Maina Waro
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Punahiko
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Mira Kani Rākau
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Ngahere
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Whare Whakapai Hinu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Papahinu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Wheketere
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Whare Perehi
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Mira Maitai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Pāmu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Maina Tokahuke Konukura
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Puna Hinu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Pēke
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Wheketere Tukatuka Kai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Mira Pepa
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Maina Kōura
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Pēke
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Maina Taimana
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Maina Tokahuke Rino
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Uru Huarākau
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Uru Rapa
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Whakaratonga Wai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Pourewa Wai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Wheketere
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Pāmu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Mira Kani Rākau
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Ngahere Pawa Huka
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Wheketere Rare
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pāmu Pūhiko
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Puna Kōra
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Toa Taonga Tākaro
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Wheketere Taonga Tākaro
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Puna Torotī Kirihou
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Wheketere Inu Mirumiru
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Puna Mirumiru
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Rua Kari Tawhe
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Maina Huka
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Kāore he ingoa
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Tereina #{COMMA}
|
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Waka Rori #{COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Kaipuke #{COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Waka Rererangi #{COMMA}
|
|
|
|
###length 27
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} ki te Raki
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} ki te Tonga
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} ki te Rāwhiti
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} ki te Uru
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Te Pokapū o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Te Whakawhitinga o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Te Teihana o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Te Awaawa o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Ngā Puke o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Te Wao o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Te Roto o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Te Hononga o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Te Taunga o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Te Whīra Hinu o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :Ngā Maina o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Te Tauranga o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
|
##id 0x6020
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Nui
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Te Taha o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Te Manga o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} ki Uta
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} ki Tai
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Ngā Topatopa o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Te Ngahere o {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :Teihana #{1:NUM} o {0:STRING}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
###length 116
|
|
# Vehicle names
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kāpi Pāora Kura (Korohū)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Parareputu Korohū
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Kaipōkaha Korohū
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Nekekaha Korohū
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Parareputu Hinuheu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Kaipōkaha Hinuheu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wiri 2-8-0 (Korohū)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Tiēne Tiupirī (Korohū)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Kinitu A4 (Korohū)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH 8P (Korohū)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Mānare-Marera DMU (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :Rei (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hēnare 25 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU 37 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Parahi 47 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Hurirautau (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kēringi 3100 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Tāna Matangirua (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH 125 (Hinuheu)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH 30 (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH 40 (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :TIM (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :Whetūāhia (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Kāreti Kaieke
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Wākena Mēra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Taraka Waro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Kura Hinu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Wākena Hautaonga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Wākena Kākano
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Wākena Pukupuku Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Wākena Kai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Konukura
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Kurawai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Wākena Pawa Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Wākena Tawhe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Wākena Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kura Kōra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Wākena Rare
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Taraka Inu Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :X2001 (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :Manotau Z1 (Hiko)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Witiauē Z99
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Kāreti Kaieke
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Wākena Mēra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Taraka Waro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Kura Hinu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Wākena Hautaonga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Wākena Kākano
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Wākena Pukupuku Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Wākena Kai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Konukura
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Kurawai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Wākena Pawa Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Wākena Tawhe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Wākena Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kura Kōra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Wākena Rare
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Taraka Inu Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 Rewiatana (Electric)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 Kūkoropi (Electric)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 Pēkahōiho (Electric)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 Kīmaira (Electric)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Witiauē Kaitākirirangi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Kāreti Kaieke
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Wākena Mēra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Taraka Waro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Kura Hinu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Wākena Hautaonga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Wākena Kākano
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Wākena Pukupuku Rino
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Wākena Kai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Wākena Tokahuke Konukura
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Kurawai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Wākena Pawa Huka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Wākena Tawhe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Wākena Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kura Kōra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Wākena Rare
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Taraka Inu Mirumiru
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou
|
|
|
|
###length 88
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Pahi MPS Kīngitanga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Pahi Herepera Rēpara
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Pahi Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Pahiinati Pahita MkII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Pahi Parareputu MkI
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Pahi Parareputu MkII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Pahi Parareputu MkIII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Taraka Waro Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Taraka Waro Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Taraka Waro DW
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra Reināra
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra Pere
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Taraka Mēra Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Kura Hinu Witikemu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Kura Hinu Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Kura Hinu Pere
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe Tarapeta
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Wākena Kararehe Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Wākena Hautaonga Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Wākena Hautaonga Karēketa
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Wākena Hautaonga Kahi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Taraka Kākano Herepara
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Taraka Kākano Tāmati
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Taraka Kākano Kahi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau Witikemu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Taraka Rākau Mōrana
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Rino MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Rino Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Rino Tipi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Taraka Maitai Kēringi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Taraka Pukupuku Rino Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Taraka Pukupuku Rino Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Taraka Pukupuku Rino Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Wākena Kai Pahita
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Wākena Kai Pere
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Wākena Kai Tipi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Taraka Pepa MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Konukura MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Konukura Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Taraka Tokahuke Konukura Kahi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Kurawai Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Kurawai Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Kurawai MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Taraka Huarākau Kēringi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa Paro
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Taraka Rapa RMT
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Taraka Huka Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Taraka Kōra Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Taraka Kōra Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Taraka Kōra Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Taraka Pawa Huka Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Taraka Pawa Huka Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Taraka Pawa Huka Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Taraka Tawhe Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Taraka Tawhe Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Taraka Tawhe Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wākena Taonga Tākaro Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Taraka Rare Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Taraka Rare Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Taraka Rare Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Taraka Pūhiko Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Taraka Inu Mirumiru Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Taraka Inu Mirumiru Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Taraka Inu Mirumiru Witiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Taraka Kirihou Wiwiauē
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Taraka Mirumiru Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Taraka Mirumiru Kaipōkaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Taraka Mirumiru Witiauē
|
|
|
|
###length 11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Kura Hinu MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Kura Hinu CS-Manatōpū
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Waka Kōpiko MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Waka Kōpiko FFP
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Waka Topaki Pēkuera 300
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Waka Kōpiko Takataka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Waka Kōpiko Wirioi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kaipuke Utanga Iēta
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kaipuke Utanga Pēkuera
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kaipuke Utanga Nekekaha
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kaipuke Utanga Kaipōkaha
|
|
|
|
###length 41
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Hamahona U52
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Koromana Kauta
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Teka
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Iēta Haukana
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Pēkuera Katuāra LB-3
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Pēkuera Rākete LB-8
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Pēkuera Rākete LB-9
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Pēkuera Rākete LB80
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Pēkuera Rākete LB-10
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Pēkuera Rākete LB-11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Iēta Hauātea IHā 1-11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Rāwini 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Rāwini 200
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Rāwini 300
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Rāwini 400
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Rāwini 500
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Rāwini 600
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Wānanga Ikarangi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Takahau T21
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Takahau T31
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Takahau T32
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Takahau T33
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Iēta Hauātea IHā 46
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Ringa 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :Takahau T34-1000
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Iēta Z-Kōpiko
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kēringi K1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kēringi K6
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kēringi K7
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Rāwini 700
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Tekainati 2
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Ringa 200
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Ringa 1000
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Parareputu 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Parareputu 500
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Rapahū X1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Pukuwaka M1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Rapahū Huhū
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Waka Topatopa Tirikārio
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Waka Topatopa Wānanga X2
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Waka Topatopa Kaipōkaha
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
# Formatting of some strings
|
|
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
|
|
|
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Umanga {COMMA})
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Rōpū {COMMA}
|
|
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} o {0:TOWN}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME :Kārewa o {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Kārewa #{1:COMMA} o {0:TOWN}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Aratohu o {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Aratohu #{1:COMMA} o {0:TOWN}
|
|
|
|
###length 6
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Taupuni Tereina o {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Taupuni Tereina #{1:COMMA} o {0:TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Taupuni Waka Rori o {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Taupuni Waka Rori #{1:COMMA} o {0:TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Taupuni Kaipuke o {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Taupuni Kaipuke #{1:COMMA} o {0:TOWN}
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Whare o {STATION}
|
|
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :teihana kāore i te mōhiotia
|
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Tohu
|
|
STR_COMPANY_SOMEONE :tētahi umanga
|
|
|
|
STR_SAVEGAME_DURATION_REALTIME :{NUM}h {NUM}m
|
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Kaimātakitaki, {1:STRING}
|
|
|
|
# Viewport strings
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY :{TOWN} {CITY_ICON}
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_CITY_POP :{TOWN} ({COMMA}) {CITY_ICON}
|
|
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
|
|
# Simple strings to get specific types of data
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
|
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (hidden)
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_STATION_NAME :{STATION}
|
|
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_KILO :{NBSP}man
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_MEGA :{NBSP}mr
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_GIGA :{NBSP}pr
|
|
STR_CURRENCY_SHORT_TERA :{NBSP}tr
|
|
|
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
|
STR_JUST_LEFT_ARROW :{LEFT_ARROW}
|
|
STR_JUST_RIGHT_ARROW :{RIGHT_ARROW}
|
|
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
|
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
|
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
|
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
|
|
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
|
|
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
|
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
|
|
|
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
|
|
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
|
|
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
|
|
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
|
|
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
|
|
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
|
|
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|
|
|
|
STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_BADGE_CONFIG_MENU_TOOLTIP :Huakina te whirihoranga tohu
|
|
STR_BADGE_CONFIG_RESET :Tautuhitia anō
|
|
STR_BADGE_CONFIG_ICONS :{WHITE}Ata tohu
|
|
STR_BADGE_CONFIG_FILTERS :{WHITE}Tātari tohu
|
|
STR_BADGE_CONFIG_PREVIEW :Tirohia takamua te ata
|
|
STR_BADGE_CONFIG_NAME :Ingoa
|
|
STR_BADGE_FILTER_ANY_LABEL :{STRING} katoa
|
|
STR_BADGE_FILTER_IS_LABEL :Ko {1:STRING} te {0:STRING}
|