From 367eb42e762d4cc244b86e31f3cb533d04b9fe3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 16 Nov 2025 04:40:12 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints portuguese: 21 changes by jcteotonio --- src/lang/portuguese.txt | 42 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 8c7ffb13ba..d1c5d94cc7 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -619,7 +619,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gráfico do Lucro Operacional STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Rendimentos STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades de carga entregues -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Classificações do desempenho da empresa (máximo=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Classificações do desempenho da empresa (máx. 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa STR_GRAPH_LAST_24_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 24 minutos @@ -636,7 +636,7 @@ STR_GRAPH_SELECT_SCALE :Alterar a escal STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por tipo de carga STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 mosaicos STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Todos STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nenhum STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico @@ -1263,8 +1263,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :Categoria: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :Tipo: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :Restringe a lista abaixo para mostrar apenas opções modificadas STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Opções básicas (mostrar apenas definições importantes) -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avançado (mostra grande parte das definições) -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Avançado (mostrar todas as definições, incluindo as que são estranhas) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avançada (mostra grande parte das definições) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Especialista (mostrar todas as definições, incluindo as que são mais estranhas) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Opções com um valor diferente das de origem STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Preferências com um valor diferente das preferências para novos jogos @@ -1371,7 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir desní STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite alteração de terra sob edifícios e vias sem os remover STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Haver diferentes áreas de cobertura para diferentes tipos de estações e aeroportos +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Para ter diferentes áreas de cobertura para diferentes tipos de estações e aeroportos STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Estações da empresa podem servir indústrias com estações neutras anexadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Quando ativo, indústrias com estações incluídas (com as Petrolíferas) podem ser servidas por estações-da-empresa construídas nas redondezas. Quando inativo, estas indústrias só podem ser servidas pela sua própria estação. Qualquer estação da empresa não poderá servir a indústria, nem a estação incluída pode servir outra entidade senão a própria indústria @@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Deslocar janela STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Quando ativo, os visualizadores começam a deslocar-se logo que o rato esteja no extremo da janela ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desativado -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só ecrã cheio +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Visualizador principal, só em ecrã inteiro STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Visualizador principal STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todos os visualizadores @@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fator de veloci STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Definir a velocidade relativa dos aviões em comparação com outros tipos de veículos, para reduzir o valor da receita do transporte por aeronave STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Número de acidentes de aeronaves: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Quantidade de acidentes de aeronaves: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Indicar a hipótese da ocorrência de um acidente aéreo.{}* As aeronaves maiores tem um risco acrescido a despenhar quando aterram em aeroportos pequenos ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nenhum* @@ -1560,7 +1560,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovar automaticamente os veículos quando estão a ficar velhos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativo, um veículo a chegar ao fim de vida é automaticamente substituído quando as condições de renovação estão reunidas -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automaticamente quando um veículo chega a {STRING} a idade máxima +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automaticamente quando um veículo chega a {STRING} da idade máxima STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa a partir da qual um veículo deva ser indicado para a renovação automática ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} m{P 0 ês eses} antes @@ -1582,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra populaç STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Mostrar a população das localidades na sua etiqueta no mapa STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Espessura das linhas dos gráficos estatísticos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Largura da linha nos gráficos. Uma linha mais estreita é de leitura mais precisa, enquanto uma linha mais espessa é mais fácil de ver e as cores distinguem-se melhor. +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Largura da linha nos gráficos estatísticos. Uma linha mais estreita é de leitura mais precisa, enquanto uma linha mais espessa é mais fácil de ver e as cores distinguem-se melhor. STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostrar o nome do NewGRF na janela de compra de veículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Adiciona uma linha à janela de compra de veículos, mostrando a qual "NewGRF" pertence o veículo selecionado @@ -1601,11 +1601,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo de terreno: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Escolher a altura das colinas e montanhas da paisagem -STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade industrial: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Nível de densidade industrial: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Define quantas indústrias devem ser geradas e que nível deve ser mantido durante o jogo STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distância máxima entre o limite do mapa e Refinarias de Petróleo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isto garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 quadrados esse valor é aumentado +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distância entre a borda do mapa e o local de construção de refinarias e plataformas de petróleo. Em mapas de ilhas isto garante que elas fiquem perto da costa. Em mapas com mais de 256 mosaicos esse valor é aumentado STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Escolher a que altura a neve começa na paisagem subártica. A neve também afeta a geração de indústrias e os requisitos de crescimento das localidades. Só pode ser modificado através do Editor de Cenários ou é calculado através da "cobertura de neve" @@ -1657,11 +1657,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altura com que STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Um ou mais mosaicos no canto norte não estão vazios STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Um ou mais mosaicos num dos cantos não têm água -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Espalhamento das estações máximo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Área máxima pela qual uma estação pode estar distribuída. Nota que valores elevados irão abrandar o jogo +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Máximo de distância de uma estação: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Distância máxima pela qual uma estação pode estar distribuída. Nota que valores elevados irão abrandar o jogo STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efetuar manutenção aos helicópteros após cada aterragem, mesmo que não haja um hangar no aeroporto +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Efetuar manutenção aos helicópteros após cada aterragem, mesmo que não haja um hangar presente STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Quando se abre a barra de construção para um tipo de transporte, abrir também a barra de terraplanagem @@ -1757,7 +1757,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31 STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar automaticamente ao iniciar um novo jogo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quando ativo, o jogo ficará em pausa automaticamente num novo jogo, permitindo o estudo ao pormenor do mapa -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Durante pausa permitir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Durante a pausa permitir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecionar que ações podem ser feitas enquanto o jogo está em pausa ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nenhuma ação @@ -1797,7 +1797,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Dar cores difer STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Deixar ferramentas de construção ativas depois de usadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Manter as ferramentas de construção de pontes, túneis, etc. abertas após uso -STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Remover automaticamente os sinais durante a construção de vias férreas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Remover automaticamente os sinais durante a construção de linhas ferroviárias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Remova automaticamente os sinais durante a construção da ferrovia se os sinais estiverem no caminho. Isto pode potencialmente causar acidentes de comboio STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Limite de velocidade do avanço rápido: {STRING} @@ -1807,10 +1807,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% velocida STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Sem limite (tão rápido quanto o seu computador permitir) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Notícias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro para notícias resumidas +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reproduzir um efeito sonoro para notícias resumidas STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Jornal: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro ao mostrar um jornal +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Reproduzir um efeito sonoro ao mostrar o jornal ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Fim do ano: {STRING} @@ -1821,7 +1821,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Reproduz um som STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_PERIOD_HELPTEXT :Reproduz um som no final do período e resume a performance da empresa desse período em comparação com a do período anterior STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Construção: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reproduzir efeito sonoro nas construções ou outras acções bem sucedidas +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Reproduzir um efeito sonoro nas construções ou outras ações bem sucedidas STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Cliques de botões: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Reproduzir um bip quando botões são clicados @@ -2056,9 +2056,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Desativado STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Nível máximo de ampliação: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :O nível máximo de zoom para visualizadores. Níveis máximos de zoom superiores aumenterão os requisitos de memória +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :O nível máximo de ampliação para visualizadores. Níveis máximos de ampliação superiores aumentarão os requisitos de memória do jogo STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Nível máximo de redução da câmara: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :O nível mínimo de zoom para visualizadores. Níveis mínimos de zoom superiores poderão causar lag quando utilizados +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :O nível mínimo de ampliação para visualizadores. Níveis mínimos de ampliação superiores poderão causar atrasos na execução do jogo quando utilizados ###length 6 STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x