(svn r6584) WebTranslator2 update to 2006-09-30 07:23:18

catalan    - 2 fixed, 20 changed by arnaullv (22)
czech      - 21 fixed by Hadez (21)
dutch      - 4 fixed by habell (4)
french     - 2 fixed, 3 changed by glx (5)
hungarian  - 5 fixed by miham (5)
italian    - 4 fixed by sidew (4)
polish     - 2 fixed by meush (2)
romanian   - 65 fixed, 1 changed by kneekoo (66)
spanish    - 2 fixed, 15 changed by eusebio (17)
swedish    - 2 fixed by cjw (2)
turkish    - 6 fixed by jnmbk (6)
This commit is contained in:
miham
2006-09-30 05:24:09 +00:00
parent dbbf71a4e7
commit 988d1ecc91
11 changed files with 173 additions and 39 deletions

View File

@@ -2911,15 +2911,15 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Ne vendr
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Ne vendre aucun des aéronefs du hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules du dépôt
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autoremplacer les véhicles du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autoremplacer les aéronefs du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les véhicles du dépôt
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les aéronefs du hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement véhicules
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Commencer le remplacement
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopper le remplacement
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Pas en cours de remplacement
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Aucun véhicule selectionné
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Aucun véhicule sélectionné
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Choisir le type de locomotive à remplacer
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Choisir le nouveau type de locomotive devant remplacer le type de locomotive sélectionné à gauche
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche
@@ -2940,6 +2940,8 @@ STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules du dépot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les aéronefs du hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les aéronefs du hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules de la liste
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules de la liste
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x}