Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
This commit is contained in:
@@ -419,8 +419,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Odaberit
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izaberite način filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
|
||||
@@ -3773,10 +3771,6 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ukoliko
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju voza. Ctrl+Klik će pratiti voz u glavnom pogledu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju vozila. Ctrl+Klik će pratiti vozilo u glavnom pogledu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju broda. Ctrl+Klik će pratiti brod u glavnom pogledu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Prebacuje glavni pogled na lokaciju letilice. Ctrl+Klik će pratiti letelicu u glavnom pogledu
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošaljite voz u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošaljite vozilo u depo. Sa Ctrl+Klik će otići samo na servis
|
||||
@@ -3808,10 +3802,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje podatke o brodu
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje podatke o letilici
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno stanje voza - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje voza. Ctrl+Klik pomera pogled na odredište
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno stanje vozila - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje vozila. Ctrl+Klik pomera pogled na odredište
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno stanje broda - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje broda. Ctrl+Klik pomera pogled na odredište
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno stanje letilice - kliknite ovde za zaustavljanje/pokretanje letilice. Ctrl+Klik pomera pogled na odredište
|
||||
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovarivanje / Istovarivanje
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user