(svn r24796) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 272 changes by lutxiketa
belarusian - 37 changes by KorneySan
dutch - 42 changes by habell
english_US - 66 changes by Rubidium
finnish - 66 changes by jpx_
french - 61 changes by glx
german - 36 changes by planetmaker
greek - 11 changes by Evropi
italian - 36 changes by lorenzodv
russian - 46 changes by KorneySan
ukrainian - 66 changes by Norby89
This commit is contained in:
translators
2012-12-06 18:46:10 +00:00
parent d8fb8e6cfc
commit 392cfb3c6c
11 changed files with 761 additions and 212 deletions

View File

@@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtitaksat
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Pistetaulukko
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
@@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Asetukset, joid
STR_CONFIG_SETTING_OFF :pois
STR_CONFIG_SETTING_ON :päällä
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Pois
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Oma yhtiö
@@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :vasemmalla
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :keskellä
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :oikealla
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Suurin mahdollinen laina alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen yhtiön ottama laina (ottamatta huomioon inflaatiota)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Korko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lainan korko; ohjaa myös inflaatiota mikäli käytössä
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käyttökustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määritä kulkuneuvojen sekä infrastruktuurin ylläpito- ja käyttökustannusten taso
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rakennusnopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Rajoita tekoälyn rakennustoimien määrää
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Ajoneuvojen hajoaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Määritä kuinka usein puutteellisesti huolletut ajoneuvot voivat hajota
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tukikerroin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä kuinka paljon tuetuista yhteyksistä maksetaan
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Rakennuskustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määritä rakennus- ja ostokustannusten taso
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lamat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, muutaman vuoden välein saattaa ilmaantua taloudellinen lama. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Estä junien kääntyminen asemilla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junat eivät käänny ei-pääteasemilla vaikka kääntymisen jälkeen saatavilla olisi lyhempi reitti
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING}
@@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. 'ei mitään' tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista, 'koekaivaus' tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu, 'kuten muut tehtaat' tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING}
@@ -1171,10 +1193,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ajoneuvohen jon
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :päänäkymässä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :kaikissa näkymissä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Päänäkymässä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Kaikissa näkymissä
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomaisten lahjominen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kaupungissa kuuteen kuukauteen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
@@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määritä lent
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lentokoneonnettomuuksien määrä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :vähennetty
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Vähennetty
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING}
@@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varoita, jos ku
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lähetä viesti, jos kulkuneuvo ei löydä reittiä määränpäähänsä
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvojen määräykset tarkistetaan väliajoin ja havaituista ongelmista ilmoitetaan uutisviestillä
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :aikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa viimeisen kalenterivuoden aikana
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ajoneuvot eivät vanhene: {STRING}
@@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :kartan vieritys
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ei käytössä
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullan nopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä hiiren rullan herkkyys näkymää siirrettäessä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Virtuaalinäppäimistö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Valitse tapa, jolla virtuaalinäppäimistö avataan syötettäessä tekstiä kun käytössä on ainoastaan osoitinlaite. Tämä on tarkoitettu pienille laitteille, joissa ei ole fyysistä näppäimistöä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Tuplaklikkaus
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Yksi klikkaus (kun kohdistettuna)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Yksi klikkaus (välittömästi)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oikean painikkeen emulointi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Määritä kuinka hiiren oikean näppäimen painalluksia emuloidaan
@@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Uusi peli alkaa
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Pelin ollessa pysäytetty, salli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Valitse käytössä olevat toiminnot pelin ollessa pysäytettynä
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ei mitkään toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :kaikki ei-rakennustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :kaikki toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ei mitkään toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Kaikki ei-rakennustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Kaikki toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Edistynyt ajoneuvolista: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lastausilmaisimet: {STRING}
@@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mikäli käytö
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Tietokoneella ei ole laivoja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, laivojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Oletusarvoinen asetusprofiili: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Valitse, mitä asetusprofiilia käytetään sattumanvaraisille tekoälyille tai alkuarvoille lisättäessä uutta tekoälyä tai peliskriptiä
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Helppo
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Keskitaso
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Vaikea
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodet ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
@@ -1377,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Määritä, aih
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien huoltoväli oletuksena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} päivä{P 0 "" ä}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen huoltoväli oletuksena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lentokoneiden huoltoväli oletuksena: {STRING}
@@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kaupunkien käyttämä tieverkon kaava
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :oletus
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :parempia teitä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Parempia teitä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :satunnainen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Satunnainen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kaupungit saavat rakentaa teitä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Salli kaupunkien rakentaa teitä kasvaessaan. Mikäli pois käytöstä, kaupungit eivät voi rakentaa teitä itse
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kaupungit saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING}
@@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Käytä kaupunk
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Mikäli pois käytöstä, kaupungissa voi olla kaksi lentokentää. Mikäli käytössä, lentokenttien määrä kaupungissa rajoittuu kaupungin melurajan mukaan. Meluraja riippuu asukasluvusta ja lentokentän koosta sekä etäisyydestä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Kaupunkien perustaminen pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kaupunkeja
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :kielletty
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :sallittu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :sallittu, oma kaupugin kaava
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Kielletty
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma kaupugin kaava
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi sahat
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :vain sademetsiin
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :kaikkialle
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Vain sademetsiin
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Kaikkialle
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Päätyökalupalkin sijainti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun yläreunassa olevan työkalupalkin sijainti leveyssuunnassa
@@ -1452,7 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun alareuna
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ikkunoiden kiinnittymisetäisyys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ikkunoiden välinen etäisyys ennen niiden kohdistamista toistensa kanssa
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pikseli{P 0 "" ä}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden lukumäärä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden määrä ennen vanhojen ikkunoiden sulkemista uusien ikkunoiden tieltä
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@@ -1477,7 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Erittäin nopea
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Suurkaupunkien osuus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Suurkaupungiksi muuttuvien kaupunkien määrä, eli kaupungit jotka ovat suurempia ja kasvavat nopeammin
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING}
@@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skenaari
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetaulukko
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lisäasetukset
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö
@@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Näytä pistetaulukko
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi