102 lines
8.5 KiB
XML
102 lines
8.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="init">Ініціалізація</string>
|
||
<string name="please_wait">Будь-ласка, зачекайте, поки завантажуться дані</string>
|
||
<string name="device_config">Конфігурація пристрою</string>
|
||
<string name="device_change_cfg">Зміна конфігурації пристрою</string>
|
||
<string name="download_unneeded">Немає необхідності викачувати</string>
|
||
<string name="connecting_to">Підключенння до %s</string>
|
||
<string name="failed_connecting_to">Помилка підключення до %s</string>
|
||
<string name="error_connecting_to">помилка підключення до %s</string>
|
||
<string name="dl_from">Завантаження даних з %s</string>
|
||
<string name="error_dl_from">Помилка при завантаженні даних з %s</string>
|
||
<string name="error_write">Помилка запису в %s</string>
|
||
<string name="dl_progress">%1$.0f%% готово: файл %2$s</string>
|
||
<string name="dl_finished">Завершений</string>
|
||
<string name="storage_phone">Внутрішнє зберігання - %d Мб</string>
|
||
<string name="storage_sd">SD карта - %d Мб</string>
|
||
<string name="storage_question">Куди зберігати дані програми</string>
|
||
<string name="optional_downloads">Додаткові завантаження</string>
|
||
<string name="ok">ОК</string>
|
||
<string name="controls_arrows">Стрілки / джойстік / Dpad</string>
|
||
<string name="controls_trackball">Трекбол</string>
|
||
<string name="controls_accel">Акселерометр</string>
|
||
<string name="controls_touch">Тільки сенсорний екран</string>
|
||
<string name="controls_question">Які на телефоні кнопки навігації?</string>
|
||
<string name="controls_additional">Додаткові элементи керування</string>
|
||
<string name="controls_screenkb">Наекранні кнопки</string>
|
||
<string name="controls_accelnav">Акселерометр</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_size">Розмір наекранних кнопок</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_large">Великий</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_medium">Середній</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_small">Малий</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_tiny">Дрібний</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_theme">Тема кнопок</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_by">%1$s від %2$s</string>
|
||
<string name="trackball_no_dampening">Немає</string>
|
||
<string name="trackball_fast">Швидке</string>
|
||
<string name="trackball_medium">Середнє</string>
|
||
<string name="trackball_slow">Повільне</string>
|
||
<string name="trackball_question">Сповільнення трекболу</string>
|
||
<string name="accel_fast">Швидко</string>
|
||
<string name="accel_medium">середньо</string>
|
||
<string name="accel_slow">повільно</string>
|
||
<string name="accel_question">Чутливість акселерометру</string>
|
||
<string name="rightclick_question">Права кнопка миші</string>
|
||
<string name="rightclick_menu">Кнопка меню</string>
|
||
<string name="rightclick_multitouch">Торкання екрана другим пальцем</string>
|
||
<string name="rightclick_pressure">Натиск на екран силою</string>
|
||
<string name="pointandclick_question">Розширені функції</string>
|
||
<string name="pointandclick_keepaspectratio">Зберігати співвідношення сторін 4:3 на екрані</string>
|
||
<string name="pointandclick_showcreenunderfinger">Наекранна лупа</string>
|
||
<string name="measurepressure_touchplease">Будь-ласка, проведіть пальцем по екрану на протязі двох секунд</string>
|
||
<string name="measurepressure_response">Тиск %1$03d радіус %2$03d </string>
|
||
<string name="audiobuf_verysmall">Дуже мало (швидкі пристрої)</string>
|
||
<string name="audiobuf_small">Малий</string>
|
||
<string name="audiobuf_medium">Середній</string>
|
||
<string name="audiobuf_large">Великий (для старих пристроїв, якщо звук переривається)</string>
|
||
<string name="audiobuf_question">Розмір буферу аудіо</string>
|
||
<string name="accel_floating">Плаваюче</string>
|
||
<string name="accel_fixed_start">Фiксоване під час запуску програми</string>
|
||
<string name="accel_fixed_horiz">Фiксоване до горизонту</string>
|
||
<string name="accel_question_center">Центральне положення акселерометра</string>
|
||
<string name="rightclick_none">Вiдключена</string>
|
||
<string name="leftclick_question">Ліва кнопка миші</string>
|
||
<string name="leftclick_normal">Нормальна</string>
|
||
<string name="leftclick_near_cursor">Дотик біля курсору миші</string>
|
||
<string name="leftclick_multitouch">Натиск на екран другим пальцем</string>
|
||
<string name="leftclick_pressure">>Натиск на екран з силою</string>
|
||
<string name="leftclick_dpadcenter">Натиск на трекбол / центр джойстику</string>
|
||
<string name="pointandclick_joystickmouse">Переміщення миші за допомогою джойстика або трекбола</string>
|
||
<string name="click_with_dpadcenter">Лівий клік миші за допомогою трекбола / центра джойстика</string>
|
||
<string name="pointandclick_joystickmousespeed">Переміщення миші джойстиком - швидкiсть</string>
|
||
<string name="pointandclick_joystickmouseaccel">Переміщення миші джойстиком - прискорення</string>
|
||
<string name="none">Немає</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_transparency">Про прозорість клавіатура-екран</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_trans_0">Невидимий</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_trans_1">Майже невидимий</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_trans_2">Прозорий</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_trans_3">Напівпрозорі</string>
|
||
<string name="controls_screenkb_trans_4">Непрозорі</string>
|
||
<string name="mouse_emulation">Емуляція миші</string>
|
||
<string name="measurepressure">Калібрування сенсорного натискання</string>
|
||
<string name="remap_hwkeys">Перепризначення фізичних кнопок</string>
|
||
<string name="remap_hwkeys_press">Натисніть будь-яку клавішу, крім HOME і POWER, ви можете використовувати клавіші регулювання гучності</string>
|
||
<string name="remap_hwkeys_select">Виберіть код кнопки SDL</string>
|
||
<string name="remap_screenkb">Перепризначення наекранних кнопок</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_joystick">Наекранний джойстік</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button">Наекранні кнопки</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_text">Наекранна кнопка вводу тексту</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_zoomin">Збільшити двома пальцями жест</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_zoomout">Зменшити двома пальцями жест</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_rotateleft">Повернути наліво двома пальцями жест</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_rotateright">Повернути праворуч двома пальцями жест</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_gestures">Жест двома пальцями по екрану</string>
|
||
<string name="accel_veryfast">Дуже швидко</string>
|
||
<string name="remap_screenkb_button_gestures_sensitivity">Чутливість жесту двома пальцями по екрану</string>
|
||
<string name="storage_custom">Вкажіть каталог</string>
|
||
<string name="storage_commandline">Вкажіть параметри командного рядка</string>
|
||
<string name="calibrate_touchscreen">Калібрування сенсорного екрану</string>
|
||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Доторкнiться до всіх чотирьох країв екрану, потiм натисніть Назад</string>
|
||
</resources>
|