Updated translations
This commit is contained in:
@@ -105,4 +105,6 @@
|
||||
<string name="storage_commandline">Geben Kommandozeilenparameter</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen">Kalibrieren Touchscreen</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Touch allen vier Rändern des Bildschirms, drücken Sie Menü, wenn Sie fertig</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout">Passen Sie auf dem Bildschirm Tastatur-Layout</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout_help">Slide-Bildschirm hinzufügen Taste, drücken Sie Menü zum letzten Knopf rückgängig machen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -105,4 +105,6 @@
|
||||
<string name="storage_commandline">Määritä komentoriviparametrit</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen">Kalibroi kosketusnäyttö</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Touch kaikki neljä reunaa näytön, paina Valikko, kun olet valmis</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout">Mukauta-ruudun näppäimistö</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout_help">Työnnä näytön lisätä painikkeen, paina Menu kumota viimeksi painike</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -108,4 +108,6 @@
|
||||
<string name="storage_commandline">Spécifier les paramètres de ligne de commande</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen">Calibrer écran tactile</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Touchez les quatre bords de l\u0026#39;écran, appuyez sur MENU lorsque vous avez terminé</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout">Personnalisation de la présentation du clavier à l\u0026#39;écran</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout_help">Faites glisser l\u0026#39;écran pour ajouter le bouton, appuyez sur Menu pour annuler le dernier bouton</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
<string name="pointandclick_joystickmousespeed">Перемещение мыши джойстиком - скорость</string>
|
||||
<string name="pointandclick_joystickmouseaccel">Перемещение мыши джойстиком - ускорение</string>
|
||||
<string name="none">Нет</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_transparency">О прозрачности клавиатура-экран</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_transparency">Прозрачность клавиатуры</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_0">Невидимый</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_1">Почти невидимый</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_2">Прозрачный</string>
|
||||
@@ -98,4 +98,6 @@
|
||||
<string name="storage_commandline">Укажите параметры командной строки</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen">Калибровка сенсорного экрана</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Дотроньтесь до всех четырех краев экрана, потом нажмите MENU</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout">Настройка расположения кнопок</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout_help">Провезите по экрану, чтобы добавить кнопку, нажмите клавишу Меню, чтобы отменить последнюю кнопку</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
<string name="pointandclick_joystickmousespeed">Переміщення миші джойстиком - швидкiсть</string>
|
||||
<string name="pointandclick_joystickmouseaccel">Переміщення миші джойстиком - прискорення</string>
|
||||
<string name="none">Немає</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_transparency">Про прозорість клавіатура-екран</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_transparency">Прозорість клавіатури</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_0">Невидимий</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_1">Майже невидимий</string>
|
||||
<string name="controls_screenkb_trans_2">Прозорий</string>
|
||||
@@ -98,4 +98,6 @@
|
||||
<string name="storage_commandline">Вкажіть параметри командного рядка</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen">Калібрування сенсорного екрану</string>
|
||||
<string name="calibrate_touchscreen_touch">Доторкнiться до всіх чотирьох країв екрану, потiм натисніть MENU</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout">Налаштування положення кнопок</string>
|
||||
<string name="screenkb_custom_layout_help">Провезiть по екрану, щоб додати кнопку, натисніть клавішу Меню, щоб скасувати останню кнопку</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user